Глава 198: Преследование

Линь Цюпу крепко держал руль в руках, глядя прямо перед собой. Он включил громкую связь и стал звонить один за другим, приказывая всем членам команды преследовать Цзян Юци по дороге в Цайфу.

— Капитан Лин, мы видим его машину. Вы хотите, чтобы мы его остановили?” Подчиненный попросил дальнейших указаний.

Линь Цюпу подумал и ответил: “Нет. Не останавливай их. Просто следуйте за ними! Цель-не он, а Гань пин!”

Линь Дунсюэ вызвали, и он нажал, чтобы ответить. Линь Дунсюэ доложил: «брат, я проверил, и, похоже, Цзян Юци идет в том направлении, где раньше жили братья и сестры. Это был старый жилой район для работников гальванического завода, который был снесен. Позднее новое здание было построено лишь наполовину.”

— Дай мне координаты. Я пойду первым! Вы в машине?”

“Я в машине Сяодуна.”

Получив адрес, Линь Цюпу приказал тем, кто был рядом, поспешить туда. Остальные должны были следовать за Цзян Юци. Он повернул руль и всю дорогу давил на педаль газа.

Когда он добрался до недостроенного здания, туда уже прибыла группа полицейских. Линь Цюпу выскочил из машины и увидел, что они смотрят вверх. Он проследил за направлением их взгляда и увидел, что кто-то сидит на крыше здания. Судя по тонкой и стройной фигуре, это был Гань пин.

— Капитан Лин, эта маленькая девочка, кажется … заканчивает свою короткую жизнь!” Старый Чжан попытался объяснить:

— Вы, ребята, охраняйте внизу. Я поднимусь к ней. Свяжитесь с пожарной командой, чтобы установить амортизацию ниже.”

Линь Цюпу одним махом взбежал на крышу здания и увидел Гань Пина в тонкой рубашке, сидящего на краю. Ее косы были расплетены, а длинные волосы постоянно трепал ночной ветер. Она разворачивала белые кроличьи леденцы и клала их в рот. Лунный свет отражался в двух линиях слез на ее лице, а белые кроличьи обертки были сложены вокруг ее ног.

— Офицер Лин…”

“Гань пин, не будь таким глупым и спускайся оттуда.”

Гань пин покачала головой и сказала: “Когда я была ребенком, моя семья была очень бедной. Мы могли позволить себе только половину Кэтти [2] этих леденцов В течение Нового года, но это были наши самые счастливые моменты… Позже моя мать вышла замуж за этого человека. Человек, который их создал, хвастался, что этот человек был удивительным и единственным в своем роде. Он действительно был хорошим человеком перед другими, но когда никого не было рядом… Он просто пил, бил мою мать и бил нас.… Мама не выдержала и несколько раз убегала. Он будет жаловаться повсюду, пока не найдет мать, а потом безжалостно избьет ее. Мы с братом могли только наблюдать за ними, не издавая ни звука… Позже у моей матери развилась психическая болезнь, и мы стали его боксерскими грушами, чтобы выплеснуть его разочарование. Он ударил моего брата, набросился на него с ремнем и сжег паяльником. И он насиловал меня снова и снова… Когда мой брат сбежал из дома, он сказал, что когда в будущем он станет человеком выше людей, он должен отомстить этому старому ублюдку… Однажды наша мать внезапно умерла. Я знал, что больше не могу здесь оставаться, поэтому сбежал на следующий день после похорон… Я с нетерпением ждала, когда вырасту и стану сильнее с каждым днем, чтобы отомстить ему! Офицер Лин,я не жалею об этом. Это все был мой выбор!”

Линь Цюпу печально сказал: «Тебе не нужно лишать себя жизни из-за такого подонка.”

Глаза Гань Пина были пусты, и слезы продолжали течь из них. “Хотя ты каждый день имеешь дело с убийцами, ты не знаешь, каково это-убивать людей, верно? Когда я убил его, я был очень счастлив. Я была так счастлива, что заплакала. Оказывается, человек, который мучил меня наяву и в кошмарах последние десять лет, был настолько уязвим, что умер как собака!”

— Вы можете решить проблемы с законом.”

— Закон!” У Гань Пина было сердитое выражение лица. — Мою мать избили, и она выбежала на улицу, чтобы найти полицию, но старый ублюдок сказал, что у моей матери была психическая болезнь. В конце концов мою мать отослали обратно в полицию. В то время, если бы они просто попросили больше информации или изучили ситуацию, он бы их не обманул. Но полиция ничего не сделала. Они ушли просто так, как будто выполнили свою задачу… Когда мы были слабы и желали спасения, чуда не произошло. Я мог только положиться на себя и использовать свои собственные руки, чтобы пойти и убить его!”

Линь Цюпу потерял дар речи и сказал: “Может быть, ты сначала спустишься и поговоришь в другом месте?”

— Офицер Лин, я вам очень завидую. Вы и ваша сестра можете расти здоровыми и счастливыми, проводя время вместе. Я вижу, что ты хороший брат.”

— Сестра!”

Внимание обоих привлек звонок. Линь Цюпу обернулся и увидел, что прибыл Цзян Юци в сопровождении других полицейских. Они не могли остановить его, как ни старались.

Цзян Юци больше не был ослепительным образом, который он видел по телевизору, но был полон печали, когда он шагнул вперед.

— Брат!” Гань пин неуверенно встал и улыбнулся. Линь Цюпу испугался и вспотел, глядя на нее. “Я очень доволен тем, что смогу снова встретиться с тобой на моем конце.… Зная, что мой старший брат-звезда, которой все восхищаются, я действительно счастлива.”

— Почему ты такой глупый?” — Сказал Цзян Юци с болью в сердце. “Почему ты не пришел ко мне, чтобы обсудить такое важное дело, и почему ты сделал это один?”

“Я не хотел на тебя влиять. Вы так знамениты, и так много людей смотрят на вас снизу вверх…”

“Это не важно!” Цзян Юци отчаянно замотал головой. — Спускайся и позволь брату обнять тебя. Будь хорошей девочкой, ладно? Ты уже сделал что-то глупое, не будь еще глупее!”

Гань пин казался решительным и имел твердое выражение лица. Старый Чжан посоветовал: «юная леди, вы не можете быть приговорены к смертной казни в этом случае. Ваш брат наверняка найдет для вас лучшего адвоката. Вы молоды, и у вас есть хорошее количество лет, ожидающих вас. Не делай глупостей!“

Гань пин казался немного потрясенным, и линь Цюпу воспользовался случаем, чтобы сказать: «Твоя мать уже ушла. Подумайте о своем единственном любимом человеке в мире. Если ты умрешь, подумай, как ему будет больно! Выжить! Живи! Побег не решит всех проблем!”

Гань пин закусила губу и уставилась на Цзян Юци.

— Вы все уходите!” Цзян Юци вдруг закричал: «Это Вы, полицейские, довели ее до такого состояния. Не ведите себя как кошки, оплакивающие мышей. Вы все должны заблудиться!”

— Господин Цзян, пожалуйста, успокойтесь!” — Сказал линь Дунсюэ, шагнув вперед и схватив его за плечо.

“Теперь не твоя очередь приказывать мне!” Цзян Юци шлепнул Линь Дунсюэ по руке. “Ты ничего не понимаешь! Я придумал идеальный план убийства. Если бы моя сестра не сделала это Первой, ты бы ничего не узнал!”

— Идеальный план убийства?” Линь Дунсюэ поднял бровь.

Цзян Юци понял, что сказал что-то не то, и молча уставился на нее. В этот момент Гань пин внезапно закричал. Оказалось, что линь Цюпу бросился к ней и повалил на землю.

Цзян Юци тут же подбежал и увидел, как линь Цюпу надевает наручники на запястья Гань Пина. Это заставило Цзян Юци впасть в ярость. Он схватил Линь Цюпу за воротник и оттолкнул его в сторону здания. — Ты так хорошо выразился, сказав, что у нее впереди хорошая жизнь! Вы все равно арестуете ее! Наши жизни для вас-это всего лишь бонусы за раскрытие дел. Ты ничего не понимаешь! Вы ничего не понимаете и умеете только мешать другим!”

Из страха, что Цзян Юци примет импульсивное решение, полиция окружила его, но Линь Цюпу протянул руку, чтобы остановить всех. Он сказал Цзян Юци: «ты можешь ругать нас и дискредитировать. Это наша работа, и мы должны забрать ее отсюда.”

— Тогда иди и умри первым. Я отправлюсь в тюрьму вместе с сестрой!” Цзян Юйци крепче сжал воротник Линь Цюпу, как будто собирался оттолкнуть его.

Внезапно чья-то рука схватила Цзян Юци сзади за воротник и дернула назад. Худой Цзян Юйци был оттянут назад, и его рука освободилась от воротника Линь Цюпу. Человек, который оттащил его назад, был линь Дунсюэ.

1. https://i.pinimg.com/originals/77/90/26/7790263780ce3cbb81220aa00b1583d2.jpg

2. около 600 грамм. https://en.wikipedia.org/wiki/Catty