Глава 449: слежка за папарацци

Пока Линь Цюпу вел переговоры, Чэнь Ши и линь Дунсюэ искали красную машину снаружи. Они не ожидали, что действительно найдут его. Машина была припаркована в углу, где ее не было видно. Когда его нашли, в машине никого не было.

Линь Дунсюэ сказал: «Эта группа парней отреагировала очень быстро и снова прибыла раньше полиции.»

Чэнь Ши оглянулся. -Даже столкнувшись лицом к лицу, они не признают, что у них есть список!»

Он закрыл свет руками и заглянул в машину. В машине было устройство, которое постоянно мигало красным светом. Похоже, его использовали для подслушивания. Если это не было использовано для подслушивания полиции, кто бы это мог подслушивать?

Чэнь Ши внезапно понял и попросил Линь Дунсюэ следовать за ним. Он вернулся к своей машине и взял детектор жучков, чтобы доставить его в здание, где произошел инцидент.

В это время коридоры были полны полицейских с пистолетами в руках. Семья в доме спорила друг с другом. Чэнь Ши сделал безмолвный жест офицерам позади себя и тихо направился к двери, держа детектор поперек двери. Сканирование показало подозрительный сигнал в сухой полыни, висящей над дверью.

Он надел перчатки и вытащил из засохшей полыни беспроводной жучок. Он вынул батарейку. Линь Дунсюэ внезапно воскликнул: «Так вот как они получили свою информацию!»

— Пошли отсюда. Давайте последуем за ними.»

Они уехали из района и залегли в засаде неподалеку, ожидая, когда появится красная машина. А потом они немедленно последуют за ними.

Линь Дунсюэ был немного обеспокоен и продолжал говорить: «интересно, что происходит с моим братом.»

— Успокойся, с ним все в порядке.»

Со стороны Линь Цюпу трое детей считали ошибки друг друга. Чем больше они ссорились, тем яростнее становились. Голова линь Цюпу распухла[1] только от того, что он их услышал. Он перебил их: «все, все. Давайте вернемся к нашей теме. Я хочу спросить, как этот инцидент начался сегодня.»

Все трое посмотрели друг на друга. Старший сын взял на себя инициативу и сказал: «разве сегодня не день рождения моей матери? Смотри, торт на земле был заказан мной рано утром. Потом, во время еды, что-то неприятное…»

Младшая сестра сказала: «Мой старший брат собирался сделать инвестиции, поэтому он беспокоился о фондах сноса моей матери и упомянул об этом за обеденным столом. Вот почему все стало таким.”

Старший сын поспешил сказать: «не подставляй меня. Это было не из-за меня. По крайней мере, я не похожа на тех, кто втайне уговаривал маму составить завещание. Причина, по которой я сказал это сегодня, заключается в том, чтобы воспользоваться тем, что все находятся в одном месте, и дать вам всем знать мое мнение. Второй брат хотел использовать эти деньги, чтобы купить дом, а вы хотите использовать их, чтобы купить фотографическое оборудование. Я хочу сделать инвестиции. Я поговорил с мамой и сказал, что верну ей деньги с процентами в течение трех лет. Я не только не дам ей ни пенни меньше, но и она получит прибыль.”

— Одному Богу известно, что происходит с вашими инвестициями. Мы не знаем, кто из друзей снова дурачит тебя. Я действительно в это верю. И ты хочешь вложить в него мамины деньги на снос, — усмехнулась младшая сестра.

-Что ты такое говоришь? Как будто мои инвестиции-фальшивка или что-то в этом роде.»

-Разве это не подделка? Каким бизнесом вы раньше занимались, чтобы зарабатывать деньги? В конце концов, ты просто обманул свою семью!»

Второй брат, у которого умерла жена, продолжал плакать. Он вдруг сказал: «Сестра, не делай из себя белого лотоса. Сегодня за обеденным столом мы втроем боролись за деньги. Мы повторяли: «после смерти мамы…» снова и снова. Ни один из нас не лучше другого, Белый лотос!”

Старший сын и младшая сестра перестали ссориться одновременно. Линь Цюпу спросил: «Что случилось после этого?»

Младшая сестра сказала: «позже вторая невестка сказала некоторые вещи, которые в основном означали, что мама была предвзятой и всегда благоволила к старшему сыну. Вы должны знать, что речь моей второй невестки всегда была неприятной. Даже слова похвалы из ее уст, казалось, исходили с шипами. Мама разозлилась и вытащила из ниоткуда пистолет. Сначала мы подумали, что это игрушка Фэнфэна. Кто бы мог подумать, что в этот момент раздастся выстрел и вторая невестка упадет?»

Младшая сестра взглянула на труп, лежащий на земле. В ее глазах был только шок и никакой печали.

Старая леди Вэй, которая все это время молчала, сказала: «Разве вы все не беспокоились о моих деньгах на снос? Теперь, когда я сжег право собственности, вы все ничего не получите. Даже если я смогу получить деньги в будущем, я пожертвую их на благотворительность. Я не дам ни цента вам, троим бессовестным детям!»

Старший сын сказал: «Не надо, мама! Вы не можете позволить чужакам получить эту несправедливую выгоду. По крайней мере, мы твои собственные дети. Кровь гуще воды!»

— Заткнись! Я уже давно понял вас троих!» Старушка наставила пистолет на старшего сына и закричала: Старший сын схватился за голову и в страхе повалился на землю.

Линь Цюпу потерял дар речи. Даже сейчас старший сын беспокоился о деньгах.

Старая госпожа Вэй посмотрела на Линь Цюпу и сказала: «офицер, вы должны иметь общее представление о ситуации. Это все моя вина. Мне не следовало рожать этих трех белоглазых Волков[3]. Они думают только о том, как разорвать эти мои старые кости в клочья и есть их весь день напролет. Первоначально я хотел сказать, что разделю деньги на снос на три части для них. Кто знал, что они поссорятся друг с другом? Мне было так грустно слушать их, а потом моя вторая невестка сказала что-то очень неприятное. Я стал импульсивным… «

— Старушка, — сказал линь Цюпу, — почему бы вам сначала не опустить пистолет, прежде чем говорить об этом? Я знаю, что этот пистолет был подарен вам кем-то со скрытыми мотивами. Цель состояла в том, чтобы вызвать то, что происходит сегодня. Ты не можешь позволить ему добиться успеха.»

Старая госпожа Вэй посмотрела на труп, лежащий на земле, и губы ее задрожали. -Я уже убил ее. Что бы ты ни говорил, уже слишком поздно… Я просто хотел послать эти три нефильтрованные вещи к старику, а потом покончить с собой!»

С этой мыслью она направила пистолет на старшего сына, который закричал: «Мама, не надо! Дай нам еще один шанс. Мы обязательно изменимся!»

— Старая леди, старая леди. Не будьте импульсивны!» — Искренне убеждал ее линь Цюпу. -Несмотря ни на что, они-твоя собственная плоть и кровь! Даже тигры не едят своих детенышей.»

— Да, тигры не едят своих детенышей. Чтобы быть вынужденным сделать это сегодня, вы должны также знать, как они обычно относятся ко мне… Все они надеялись, что я умру, чтобы разделить свое наследство. Теперь ты ничего не получишь.” Глаза старой госпожи Вэй были полны решимости.

Казалось, что проблемы в этой семье обострились до непримиримого предела. Линь Цюпу изменил свои методы. -А как насчет этого? Кого ты больше всего хочешь отпустить? Не смотря ни на что, мы должны выпустить одного из них первым?»

Старая госпожа Вэй задумалась и указала на своего младшего сына. -Я тебе безразлична, но ты никогда не оскорблял меня. Ты можешь уйти со своим парнем!»

Младшая сестра встала, как будто ее амнистировали, и сказала: «мама, не будь импульсивной!»

— Иди!»

Они поспешно вышли, и старшая невестка сказала: «Мама, это дело твоей семьи Чжан. Я не хочу участвовать в этом как посторонний человек. Фэнфэн все еще ждет меня снаружи!»

Неожиданно старая госпожа Вэй направила на нее пистолет и сказала: «я больше всего хочу убить тебя! Если бы не ваши личные жалобы, разве мой сын стал бы таким сейчас?»

— Мама, как ты можешь винить меня за это? Ваш сын был точно таким же. Ты даже не представляешь, как неприятны его слова наедине…»

— Заткнись!»

Старший ударил жену по лицу и сказал матери: «Мама, я знаю, что когда ты была в моем доме, ты очень страдала из-за этой женщины. Если ты хочешь убить ее, ты можешь это сделать. Я определенно не буду тебя останавливать!»

— Вообще-то ты…» Глаза жены расширились.

Старая леди Вэй действительно выслушала его и немедленно подняла пистолет, чтобы направить его на старшую невестку.

1. распространенное выражение, используемое для описания головной боли от раздражающих вещей.

2. Белый лотос олицетворяет изящество, элегантность, чистоту и тому подобное.

3. выражение, используемое для описания людей, которые кусают руку, которая их кормит.