Глава 538: Извинись

Том 35: Мертвый Японец [1]

Глава 538: Извинись

Киностудия и телестудия на окраине Лунаня изначально были небольшим городком. Десять лет назад его превратили в съемочную площадку для кино и телевидения, и к настоящему времени он уже достиг значительных масштабов.

Вечером 17 сентября несколько статистов праздновали окончание съемок новой драмы в фермерском ресторане. На столе были десятки блюд, и еда была дешевой, хотя и не отличного качества. Все пили и обсуждали забавные вещи, случившиеся во время съемок, а также сплетничали.

-Я слышала, что режиссер подписал контракт на вторую женскую роль в следующей драме.»

— Неужели? Ее игра кажется средней. Получила ли она роль, используя неписаный маршрут[2]?»

-Ты бы знал, даже если бы не думал об этом слишком глубоко! Я думаю, что эта женщина определенно станет звездой в течение трех лет с ее скоростью лазания в постели.”

-Ха-ха, ты тоже хочешь переспать с директором? Выполняете ли вы эти требования?»

После обильного питья тема разговора постепенно приобрела кисловатый привкус[3]. Избранные статисты были всего лишь на ступеньку выше обычных статистов. Их доход был сопоставим с доходом среднего офисного работника, а график работы был гибким. Однако, когда они думали о людях, зарабатывающих более миллиона юаней в одной и той же отрасли и наслаждающихся славой, их сердца всегда были неуравновешенными.

Когда все приехали сюда с багажом, все они мечтали стать Ван Баоцяном. Однако после того, как реальность снова и снова перемалывала их, довольствоваться тем, что они получают, стало девизом для большинства людей.

— Извините, мы опоздали!»

Двое мужчин вошли, разговаривая на плохом китайском. Они поклонились присутствующим.

Атмосфера внезапно стала немного неспокойной, и некоторые люди зашептались: «почему эти две вещи были отменены?» — Кто их пригласил? Какой дурной вкус! » — » скажи японцам, чтобы они убирались.»

Два японских актера, Тамура Синдзи и Фудзивара Акинори, не заметили едва заметных изменений в атмосфере. Они с улыбкой поприветствовали своих коллег и сели. Тамура Синдзи налил себе выпить. -Согласно китайским обычаям, я сначала накажу себя стаканом.»

«Погоди, поменяй его на большой стакан! » — сказал старый Ван, самый старый отличившийся экстра. Кто-то тут же дал японцу большой стакан Эрготоу, и раздался взрыв смеха, когда они приготовились увидеть, как иностранец выставляет себя дураком.]»

Тамура Синдзи некоторое время колебался, глядя на полный стакан, наполненный ликером. Выпив полстакана, он почувствовал такой жар, что нахмурился. Он быстро протянул оставшуюся половину Фудзиваре Акинори, который с улыбкой отверг ее, [6] » Chotto matte yo. [ref ]ととまま-это неофициальная версия «chotto matte kudasai”, что означает «Подожди немного” или вроде того, как говорят люди «Подождите одну секунду”. [/ref] саке ни йовай[7].»»»»

«Фудзивара-Сан, коре ва чуугоку кисоку!» [8]

«Ябай, ябай!» [9]

«Икки ни нондай». [10]

Они долго отказывались от выпивки, пока Фудзивара Акинори не проглотил остаток. Весь стол засмеялся, и некоторые люди сказали: «Не говори на птичьем языке.[11] говорите на каком-нибудь человеческом языке.»

— Фудзивара-сан сказал, что он не может пить, поэтому будет пить только этот стакан.» — Объяснил Тамура Синдзи.

— Фудзивара, ты плохо говоришь по-китайски. Тебе следует больше узнать от Тамуры.» — Сказал старый Ван.

— Фудзивара, ты все еще помнишь фразу, которой мы тебя учили?»

Фудзивара Акинори немного подумал и повторил: «Я Японский дьявол!”»

Раздался еще один взрыв смеха. Старый Ван поставил стакан на стол. — Маленькая Япония, ты знаешь, почему мы сегодня пьем вместе?»

— Съемочная группа только что закончила снимать десу йо.» — Ответил Тамура Синдзи. Смутная враждебность, проявившаяся за обеденным столом, заставила его почувствовать себя немного неловко.

— Ты ошибаешься, это потому, что завтра важный день в Китае. Вы слышали о нем? 918!»

Японцы посовещались между собой. Тамура Синдзи рассказал им, к какому выводу они пришли: «918 год-это праздник, отмечающий поражение японцев от китайцев. Антияпонская война сопротивления сайкоу, и мир во всем мире сайкоу!»[13] он поднял кулак и улыбнулся, пытаясь показать свою позицию.

Будучи статистами в Китае, эти двое рано научились следовать местным обычаям.

-Ты ошибаешься. 918-это Национальный день унижения Китая. В том же году Вы, японцы, вторглись в Китай, вызвали инцидент с мостом Лугоу[14] и оккупировали Пекин. Разве в ваших учебниках истории об этом не говорилось?”

— Sou desu ne! — кивнул в знак согласия Фудзивара Акинори.

-Я тебя кое о чем спрашиваю. Упоминалось ли об этом в ваших учебниках истории?»

Эти двое выглядели смущенными, в то время как остальные были еще более возбуждены. -Я больше всего презираю японцев за то, что они вторглись в Китай. Весь мир знает, но они не хотят признаваться в этом.

— Они также сказали, что Нанкинской резни никогда не было. Они совершенно бесстыдны.”

-А вы знали? Команда дает этим двум маленьким японцам по 3000 за каждый эпизод.”

Эти слова, казалось, подлили масла в огонь, и атмосфера вокруг них мгновенно воспламенилась. В качестве отличных статистов они получали в среднем только тысячу юаней за эпизод. Некоторые сердито хлопали по столу :» какое они имеют право? Они обращаются с ними по-другому? Эти маленькие японцы не талантливые актеры и не красавцы. Так как же они могут зарабатывать втрое больше нас?!”

— Почему бы вам, ребята, не вернуться в свою страну и не выступить в роли АВ-актеров?[16] Разве ты не заработаешь больше? И вы даже сможете играть с актрисами бесплатно.»

— Да, возвращайся в Японию. Не приходите сюда, чтобы заработать деньги китайского народа. Неужели у тебя нет никакого чувства стыда?!»

Они неловко переглянулись. Фудзивара Акинори, не очень хорошо знавший китайский, тоже заметил враждебность и безостановочно тыкал пальцем в Тамуру Синдзи, убеждая его поскорее уйти.

Старый Ван сделал глоток спиртного и медленно поставил стакан. — Позволь мне сказать кое-что справедливое. Вы двое проделали весь путь до Китая, чтобы быть «убитыми» китайцами[17]. Нет ничего плохого в том, что команда дает им дополнительные красные конверты.”

— Айя, старина Ван, почему ты говоришь от имени японцев?»

-Совершенно верно. Только не говори мне, что твоя свекровь-японка.»

— Проваливай отсюда!» Старый Ван выругался: «я еще не закончил говорить!» Он уже был немного пьян. Он указал на двух японцев, лица которых постепенно бледнели. -Но вы должны помнить, что если бы Китай не победил вас всех тогда, вы не смогли бы заработать эти деньги. Это источник воды, которую вы пьете. Вы должны быть еще более благодарны этим антияпонским героям, чем мы!»

— Правильно, они должны извиниться перед погибшими антияпонскими героями!»

— Извинись! Они должны кланяться и извиняться!»

Стол людей вызвал переполох. Тамура, весь в холодном поту, встал и поклонился: «мы приехали в Китай на съемки шоу. Мы благодарим Китай в наших сердцах. Китай становится все более процветающим и могущественным. Она произвела много превосходных кино-и телевизионных работ и предоставила рабочие возможности многим международным друзьям. Мы очень, очень благодарны за предоставленную возможность!»

— Перестань нести чушь. Поторопись и извинись!» Кто-то стукнул кулаком по столу.

— Каждый японец должен извиниться перед Китаем. Если вы этого не сделаете, не думайте, что сможете уехать сегодня!»

Фудзивара Акинори тоже встал, явно рассерженный. Актер рядом с ним встал и плеснул ему в лицо спиртным. -Что случилось, Маленькая Япония? Тебе это не нравится?»

— Вы, ребята… Бу Цзяо Ку Си Лу. Кутоу ва юрушимасэн! » — кричал и лепетал Фудзивара Акинори.

Тамура Синдзи посоветовал ему: «Фудзивара-Сан, Иу на…[19]»

Фудзивара Акинори отмахнулся. Выпитые им полстакана спиртного уже начали действовать. Он становился все более и более взволнованным, и действительно бросил и разбил миску.

-На каком птичьем языке ты говоришь?! Говорите на человеческом языке!» Избранные статисты не унимались.

— Икимашоу! — нахмурился Тамура Синдзи, убеждая Фудзивару. Он пожалел, что пришел сегодня.

Какой-то мужчина встал и загородил дверь в отдельную комнату. Фудзивара Акинори закричал: «Выпустите меня!» Пощечина упала ему на лицо, и другой человек указал на его нос со зловещим взглядом. -Я убил тебя в шоу. Не думай, что сможешь драться со мной вне шоу. Если ты сегодня, блядь, не извинишься, не думай, что сможешь выйти через эту дверь!”

Все мгновенно пришли в негодование. Все китайцы были переполнены чувством национальной гордости, и старый Ван похлопал своих товарищей по рукам: «в то время Маленькая Япония издевалась над нами. Теперь, когда Китай богат и могуществен, настала наша очередь запугивать их, ха-ха-ха!»

1. Можно также прочитать как «Проклятый Японец».»

2. эвфемизм для обозначения «кастинг дивана».»

3. привкус ревности.

4.считается, что у него нет ни актерского таланта, ни внешности. Однако он изучил боевые искусства и получил известность после того, как снялся в фильме «слепой Вал» (2003). Сейчас он очень знаменит.

5. это потому, что байджиу-очень крепкий напиток. Это как минимум 50% в пересчете на процент алкоголя.

6. важное примечание переводчика: автор использует случайные китайские иероглифы для фонетического озвучивания японских слов и фраз, и довольно трудно догадаться, что они говорят, даже если вы немного понимаете японский язык. Не уверен, что многие из первоначальных читателей автора поняли бы эти части. Здесь и там будет несколько таких частей для остальной части Тома. Я буду использовать ромаджи в тексте и использовать заметки переводчика, чтобы объяснить смысл, стоящий за ними.

7. 酒に弱い means «Я слаб, когда дело доходит до алкоголя/я не очень хорошо пью алкоголь.”»

8. これは中国規則 means «Это китайское правило / обычай.”»

9. やばいやばい means «Опасный”/ «А-а … ”/ «Нехорошо” / «Дерьмо” в зависимости от контекста или от того, кто это говорит.»»»»

10. выпейте его одним глотком.

11. язык, который трудно понять.

12. Wiki: Xiao riben-это уничижительный китайский жаргонный термин для японского народа или человека японского происхождения. В буквальном переводе это означает «маленькая Япония», отсылка к стереотипу о том, что японцы невысокого роста. Антияпонские демонстранты использовали термин Сяо рибэнь во время китайских антияпонских демонстраций 2012 года.

13. means高 означает «Лучший”/ «Высший » и т. д.»»

14. инцидент на мосту Марко Поло 7 июля 1937 года.

15.そうですす используется для того, чтобы согласиться с утверждением. По существу означает «Так оно и есть, не правда ли?”»

16. порноактеры.

17. я предполагаю, что они имеют в виду во всех шоу, в которых они действуют.

18. неясно, что автор имеет в виду под первой частью, поэтому она была оставлена как китайский пиньинь. 句頭は許しません means «Твои слова не могут быть прощены.”»

19. средства «Перестаньте говорить (это).”»

20. いきましょう means «Поехали”.»