Глава 709: Смерть От Подавления Рефлекса

Все очень нервничали, когда услышали, что там заложена бомба. — Этот парень нас обманывает, — сказал Чэнь Ши. Он только вчера уехал. Возможно, он узнал об аресте Синь Бая только тогда. Куда он пойдет за взрывчаткой за один день? Этот сюжет мне очень знаком. Он появился в «Детективе бездны». Он просто имитирует этот сегмент.»

Линь Цюпу сказал: «Контроль за легковоспламеняющимися и взрывчатыми материалами в городе чрезвычайно строг. Я не думаю, что он может получить все это за один день.»

— А что, если он подготовил их заранее? Лучше всего быть осторожным!» — сказал Линь Дунсюэ.

Проще всего было немедленно убраться отсюда. Все вышли на улицу. Снова раздался звонок. Сюй Гуолун сказал: «Ха-ха, я солгал тебе. Ты испугался? Однако то, что я хочу сказать дальше, абсолютно реально…»

Какая-то женщина вдруг завопила в трубку, а потом резко замолчала, как будто ей чем-то заткнули рот.

Линь Цюпу спросил:»

— Отпустите его и заберите дело! Если вы не отпустите его и не отзовете дело, то за каждый день, что вы этого не сделаете, я убью одного человека. Миллионы жителей города Лунъань — все мои заложники.»

— Как ты думаешь, мы уже знаем, кто ты-«

Прежде чем Линь Цюпу закончил говорить, звонок снова прервался. Он был так зол, что чуть не выбросил телефон. Он не мог дозвониться до собеседника никакими дополнительными звонками.

В информационном отделе сказали, что сигнал не может быть отслежен, потому что каждый звонок длится менее 30 секунд. Только грубая область могла быть расположена. Теперь сигнал полностью исчез.

Чэнь Ши сказал: «Это еще одна техника, упомянутая в романе. Этот роман — просто его путеводитель по преступлениям.»

— Он что, хочет угрожать нам неизбирательными убийствами?» Линь Цюпу нахмурился. Мужчина уже держал в руках заложника.

— Отпусти Синь Бая. Сам Синь Бай не совершал преступления, так что не имеет значения, если его отпустят», — предположил Линь Дунсюэ.

— Мы не можем принять условия преступника. Это слишком пассивно. Я мобилизую все силы полиции, чтобы найти заложников.»

В сердце Чэнь Ши не было никакой надежды. Сюй Гуолун изначально был трусливым и честным человеком, но теперь он открыто бросил вызов полиции, чтобы доказать, что он «проснулся», как зверь, выскочивший из клетки. Таким образом, независимо от того, отпустят Синь Бая или нет, люди все равно умрут.

Возможно, мы не сможем спасти этого заложника!

Линь Цюпу связался с криминальной полицией и местной полицией в округе, чтобы обыскать каждое жилое сообщество по одному, и разместил объявление на Лонганьском полицейском Weibo, чтобы напомнить широкой общественности быть начеку.

Все расследования были приостановлены, и все бегали вокруг. Чэнь Ши и Линь Дунсюэ тоже искали улики на улице.

После долгого дня поисков, вечером, в отчете охранника из одного жилого района говорилось, что он видел человека, похожего на подозреваемого, входящего и выходящего из этого района около 10:00 утра того же дня.

В жилом сообществе было много зданий, поэтому они могли только попросить людей из общественного комитета помочь и связаться с каждым домом. В этот период Пэн Сидзюэ тоже привозил туда людей.

— Нашел!» Линь Цюпу позвонили по телефону, и он велел всем спешить.

Когда дверь открылась, в комнате было совершенно темно. В темноте лежала обнаженная женщина средних лет. Она была привязана к стулу, ее лицо было повернуто вверх, а во рту было полотенце.

Пэн Сидзе шагнул вперед, чтобы проверить. — Время смерти, вероятно, в пределах пяти часов.»

Когда тело было снято со стула и положено на землю, Пэн Сицзюэ обнаружила, что у нее нет внешних ран на всем теле, и не было никаких признаков отравления в ее зрачках, ногтях, носу и рту. Судя по дыхательным путям, она умерла не от удушья.

Глядя на этот труп, он не мог сделать никаких существенных выводов.

— Как это могло случиться? Это такой чистый труп…» — сказал Линь Цюпу. Когда он шагнул вперед, то случайно на что-то наступил. Это был электронный стартер, который был снят с зажигалки.

Он поднял его и посмотрел. Когда он нажимал на нее, искры все еще могли вылетать. Однако этот предмет не мог убивать людей!

— Дай посмотреть.» Чэнь Ши взял его и осмотрел соски тела. — Возможно, я знаю, как ее убили. Звонок был в 8:00, а охрана сказала, что он ушел в 10:00. Другими словами, за эти два часа он сделал только одно… Он несколько раз ударил током по соскам покойного с помощью электронного стартера.»

— Это тоже способ убийства, написанный в романе?» Линь Дунсюэ был потрясен. «Не говорите, что убивая людей с таким количеством разрядов, вы не можете убить даже тараканов.»

Пэн Сидзе осмотрел сосок покойного с помощью увеличительного стекла. — Кажется, теперь я понимаю. Это смерть из — за подавления рефлексов.»

— Да, смерть из-за подавления рефлексов. Я как раз размышлял, что это за терминология!» — сказал Чэнь Ши.

Пэн Сицзюэ объяснил изумленной толпе, что у каждого человека есть особенно чувствительные части тела. Некоторые из них находятся на подошвах ног, а некоторые-под мышками, потому что в этих местах собралось много нервов.

Если эти чувствительные части постоянно стимулируются, чтобы держать человека в состоянии сильного стресса и в то же время в психологическом состоянии страха, организм будет безумно выделять адреналин и катехоламины, вызывая сокращение миокарда до тех пор, пока оно не остановится.

В Средние века щекочущее наказание использовало перья, чтобы почесать подошвы ног заключенных[1], или нанесение на них меда, чтобы козлы облизывали их[2]. Это заставляло заключенных чувствовать себя хуже, чем смерть, или даже заставляло их внезапно умирать на месте.]

— Есть еще две причины, по которым умерший умер от подавления рефлекса. Во-первых, она была связана, и ее тело продолжало издавать сигналы тревоги, но она не могла предпринять никаких действий, чтобы избежать стимулятора. Тревога будет продолжать нарастать и достигнет такой интенсивности, что организм не выдержит. Во — вторых, ее рот был заблокирован. Люди будут кричать, когда им больно, потому что крик может разделить часть боли, но самое главное, что он может снять стресс. Если вы не можете кричать, этот стресс будет накапливаться в организме”, — сказал Пэн Сидзе.

— Техника убийства в романе та же. Это точно то же самое.» Чэнь Ши сказал, что Сюй Гуолун, который уже вошел в состояние насильственного безумия, держал в руках книгу об убийстве и не мог дождаться, чтобы попробовать ее.

— Он полный псих. Тщательно исследуйте все записи камер наблюдения вокруг и ищите свидетелей. Мы должны найти его прежде, чем он убьет следующего человека.» Линь Цюпу стиснул зубы.

«Капитан Линь, я думаю, что мы все равно должны отпустить Синь Бая, — предложил Линь Дунсюэ, — Мы обязательно найдем его, так как он в городе. Мы должны отпустить его, так как мы не можем позволить ему убить кого-то снова.»

Глядя на труп, Линь Цюпу вздохнул: «Как мы можем просто отпустить Синь Бая? Мы вообще не можем с ним связаться. Или ты хочешь сказать, что если мы отпустим Синь Бая, он точно узнает?»

Чэнь Ши сказал: Мы отпустим его, а потом пошлем несколько человек следить за Синь Баем. Этот человек обязательно найдет его.»

Линь Цюпу позвонил в бюро, прошел процедуру освобождения и договорился, чтобы люди следили за ним и защищали его все время без ведома Синь Бая. «Если появится подозреваемый, то безопасность писателя должна быть в приоритете.»

Они все еще искали местонахождение подозреваемого. Полиция вызвала камеры наблюдения из окрестностей и продолжала расследование до поздней ночи. Подошел местный полицейский и привел с собой человека. Человек взволнованно сказал: «Сегодня я припарковал машину возле больницы и не выключил машину. В машине все еще находился пожилой человек. Когда я получил лекарство и вышел, машины уже не было. Я не смог связаться с отцом.»

— В какой больнице и когда он пропал?» — спросил Линь Цюпу.

«Это больница Сихэ поблизости. Он исчез в три часа дня. Пожалуйста, найдите его как можно скорее. Мой отец не принимал лекарства целый день.» — с горечью взмолился мужчина.

1. Китайские пытки щекоткой практиковались в династии Хань, но на самом деле только для знати. Автор может также ссылаться на рассказы свидетелей о нацистских лагерях для военнопленных, где они подвергались этим пыткам, разжигая страх.

2. Я искал и могу найти только примеры в Древнем Риме, где ноги неоднократно погружались в соляной раствор, так что то, что начинается как щекотка, станет чрезвычайно болезненным из-за постоянного облизывания.

3. Хотя это и редкость, но, по-видимому, возможно умереть от смеха, особенно из-за сердечного приступа, асфиксии, аневризмы головного мозга или других травм, связанных со стрессом. Человек теряет контроль над своим телом, и, будучи не в состоянии регулировать свое дыхание и будучи подавленным стрессом, вышеупомянутые проблемы могут возникать в зависимости от интенсивности и продолжительности пытки. Далее автор продолжает приводить доводы, почему его пример правдоподобен.