Глава 892: Темное испытание

Тао Юэюэ свернулся калачиком на холодном, твердом бетонном полу. Кладовка была пуста. Под окном был слив, чтобы она могла сходить в туалет. После использования его несколько раз, запах мочи заполнил комнату.

Она собралась с мыслями. Полиция, вероятно, начала расследование в отношении маленького мальчика, убитого прошлой ночью в жилом районе. Неизвестно, передаст ли эта соседка полиции сообщение, которое она оставила, но она не могла возлагать на это все свои надежды.

Я должен оставить сообщение для дяди Чэня, но как мне его оставить? В письменном виде?

Однако, если Чжоу Сяо узнает, доверие, которое я наконец-то завоевал, рухнет. Тогда я действительно стану пленником.

Сообщение нелегко найти, и даже если оно найдено, его невозможно распознать.

Она никогда не учила азбуку Морзе. Если бы это была другая форма кода, у нее и Чэнь Ши должна была быть одна и та же ссылка на код: словарь или книга. Она вспомнила единственную книгу, которую взяла с собой, когда сбежала из дома, — «Машина времени».

Жаль, что книга была утеряна. Чжоу Сяо вряд ли купит для нее книгу. Было нереально использовать эту книгу в качестве справочного кода.

Тао Юэюэ горестно сжала кулаки. У нее даже не было ручки или клочка бумаги, чтобы написать сообщение.

Она села и прошлась по комнате. Слабый отблеск света пробивался сквозь щель в двери, указывая на то, что скоро стемнеет.

Бутылка водопроводной воды, которую Чжоу Сяо наполнил для нее, была полностью опустошена. Выпив сырой водопроводной воды, Тао Юэюэ почувствовала, как в животе у нее появился кусок свинца, причиняющий ей боль. Что было еще более невыносимым, так это ее голод. Она подумала о том, как в это время закончатся занятия в школе. Она ела вкусную еду с «Мисо». Миски с жареным мясом и рисом, жареная рисовая лапша, жареный тыквенный пирог, вонючий тофу, травяное желе…

При мысли об этом у нее потекли слюнки, а глаза стали кислыми. Тао Юэюэ немедленно сдержала нападавшую на нее слабость и энергично пнула стену ботинками. Она должна оставаться в сознании, злой и сильной.

Чэнь Ши сказал, что человеческое сердце на самом деле совсем не сильное. Голод, контроль и физическое наказание могут заставить человека постепенно отказаться от своего достоинства и принципов. Независимо от того, были ли они волевым человеком или трусом, до тех пор, пока они подвергались воздействию такой среды, это был только вопрос времени, прежде чем они сдадутся.

Внутренняя слабость Тао Юэюэ постепенно нарастала. Ей не на кого было положиться. Чжоу Сяо, который контролировал ее жизнь и смерть, стал единственным человеком, на которого она могла положиться. Если позволить этой слабости развиться, ее внутренний защитный механизм рухнет, заставив ее испытывать интимные чувства к Чжоу Сяо.

Она была похожа на человека, который споткнулся о скалу. Она держалась пальцами за край обрыва, изо всех сил пытаясь удержаться, когда ей не на кого было положиться. Огромная пропасть под ней искушала ее. До тех пор, пока она не отпустит свою руку и не будет сопротивляться, боль пройдет.

Будь сильным! Я должен быть сильным!

Тао Юэюэ села, скрестив ноги, и начала медитировать по методу Гу Ю, тщательно считая свои вдохи, отгоняя все мысли и повторяя про себя: «Я определенно смогу убежать! Я обязательно смогу сбежать!»

Эта внутренняя ясность, принесенная медитацией, позволила Тао Юэюэ постепенно расслабиться, и ее тело больше не было беспокойным. Гу Ты однажды сказала ей, что люди не могут обойтись без веры. Вера может быть богом, противоположным полом, сериалом, книгой, домом или даже деньгами.

Подумайте об этом, когда вы находитесь в самое болезненное время. Подумайте о том, что вы будете делать после того, как преодолеете эти боли, через которые вы проходите. Только когда вы посмотрите вперед, у вас будет направление.

Тао Юэюэ представила, что произойдет, когда она покинет это место. Она ходила играть к Гу Ю, а летом, после экзаменов в средней школе, ходила в свою консультационную комнату в качестве волонтера. Или она носила сумку с «Мисо» и отправлялась путешествовать вместе. Или она могла бы попросить Чэнь Ши научить ее водить машину. Сейчас она не смогла бы получить свои права, но она могла бы ездить в места, где никого не было рядом, и водить машину ради удовольствия…

Услышав звук шагов, Тао Юэюэ открыла глаза, когда открылась дверь.

Снаружи горел яркий свет. Чжоу Сяо повернулся к ней лицом в свете фонаря, жестом приглашая ее выйти.

Под раскачивающейся лампой накаливания на столе стояла еда. Чжоу Сяо выглядел усталым. Его мокрые от пота волосы прилипли ко лбу, а воротник рубашки был испачкан кровью. Он указал головой в сторону стола и сказал: «Ешь!»

Тао Юэюэ схватил тушеную утку и пирожки с лапшой в пакете и с жадностью съел их. Затем она открутила бутылку колы и сделала большой глоток. Внезапное повышение уровня сахара в крови возбудило все ее тело, и она стала есть еще более рьяно.

«Не ешь слишком много. После еды тебе еще есть чем заняться», — предупредил Чжоу Сяо.

Тао Юэюэ кивнул. «Дядя Чжоу, ты убил этого человека?»

«Почти». Чжоу Сяо закурил сигарету.

«Я сыт».

Чжоу Сяо выбросил окурок и убрал весь мусор обратно в сумку, включая окурки, которые он выкурил, прежде чем затянуть горловину сумки. Он достал складной нож и вложил его в руку Тао Юэюэ, чтобы научить ее, как им пользоваться.

«…Это называется хватом наотмашь. Это называется захватом справа. Обычно вы используете хват слева… Будьте осторожны, прижмите большой палец к верхней части и убедитесь, что ваш кулак крепко сжат, иначе вы можете порезаться…»

Научив ее этому, Чжоу Сяо отступил назад и ткнул в нее пальцем. «Ударь меня ножом».

Тао Юэюэ ударила его ножом с помощью трюков, которым ее только что научили. Конечно, она двигалась очень медленно. Чжоу Сяо легко оттолкнул ее запястье и похвалил ее. «Ты очень быстро учишься. Тао Юэюэ, ты знаешь, почему я хочу научить тебя этому? «

«Выпустите меня!!!» Внезапно из темноты раздался мужской крик.

Чжоу Сяо повернул голову и посмотрел в ту сторону, откуда раздался звонок. В это время его горло с пульсирующей веной на нем было обнажено перед Тао Юэюэ. Тао Юэюэ колебался, стоит ли воспользоваться этой возможностью, но в конце концов решил не делать этого.

«Ты готова?» Чжоу Сяо похлопал ее по плечу и мягко спросил:

Тао Юэюэ робко кивнул. «Что, если я не смогу победить его?»

«Не волнуйся, я уже сломал ему одну ногу, так что можешь обращаться с ним как со свиньей».

Тао Юэюэ крепко сжала складной нож, и страх поднялся из глубины ее сердца. Она должна была сопротивляться своей собственной смерти, но она не могла этого сделать. Она очень боялась, что ее побьют.

Чжоу Сяо похлопал ее по спине, подвел к двери и открыл ее. В комнате лежал мужчина. Это был худой мужчина с зелеными волосами, одетый в джинсовую куртку без рукавов с металлическими заклепками. Ему явно преподали безжалостный урок. Он слабо выругался: «Чжоу Сяо, я трахну твою маму. Если мой старший брат узнает, он с тебя живьем шкуру спустит!»

Это был тот, кто продавал экстази. Чжоу Сяо захватил его живым и использовал в качестве учебного материала для Тао Юэюэ.

На мгновение она подумала, что, поскольку он был плохим человеком, она, казалось, могла сделать это без страха. Однако разум подсказывал ей, что нужно быстро сопротивляться. Войдя в эту комнату, она не сможет оглянуться!!!

«Наслаждайтесь первым в своей жизни опытом убийства!» Чжоу Сяо толкнул ее, заставляя Тао Юэюэ войти в комнату. Затем дверь сзади закрылась.

Тао Юэюэ держал выкидной нож обеими руками. Ее дыхание становилось все тяжелее и тяжелее. Человек, оказавшийся в отчаянной ситуации, был очень увлечен. Мужчина заметил робость маленькой девочки и начал подстрекать к бунту. «Сестренка, как тебя зовут? Тебя тоже поймал этот ублюдок. Да, не слушай его. Он, блядь, играет с нашими жизнями. Отдай нож дяде. Давайте работать вместе, чтобы сбежать, хорошо? Дядя даст тебе много денег, если мы сбежим».

Он подполз со сломанной ногой, как ужасное чудовище в темноте. Тао Юэюэ в испуге попятился и был прижат к углу стены.

Чжоу Сяо, который стоял снаружи и курил сигарету, хранил молчание.