Глава 898: Новый бизнес

Тао Юэюэ уставился в эти алые глаза, которые выглядели так, словно принадлежали голодному волку, и ответил: «Ни то, ни другое… Я решил стать твоим сообщником!»

«действительно?» Тон Чжоу Сяо был полон подозрения.

Тао Юэюэ сказал как можно спокойнее: «Ты открыл для меня дверь в новый мир. Я хочу попробовать, потому что такая жизнь кажется очень интересной. Это также кажется тем, чего я жажду в своем сердце».

Чжоу Сяо откинулся на спинку дивана. В нынешней ситуации он не мог легко доверять никому, но маленькая девочка только что ушла, а потом вернулась с лекарством. Этот шаг действительно поколебал его подозрения.

С внезапной смертью Чжоу Тяньнаня их банда катилась под откос. Чжоу Сяо посмотрел на эту трусливую маленькую девочку. Начнется ли будущее отсюда?

Он указал на спальню. «Тебе тоже следует поспать. Иди спать в ту комнату. На этот раз я тебя не запру».

Тао Юэюэ вздохнул с облегчением. «Тебе тоже следует хорошо отдохнуть».

Чжоу Сяо кивнул. Легкая улыбка появилась в уголках его рта.

После утомительной ночи Тао Юэюэ действительно очень хотелось спать. Она лежала в незнакомой постели, смотрела на белые облака за окном и думала о том, как подчинить Чжоу Сяо.

На самом деле, она могла полностью воспользоваться тем, что Чжоу Сяо не был начеку, и убить его одним ударом. Это можно рассматривать как оправданную защиту. Более того, она была несовершеннолетней. Существовала высокая вероятность того, что ей не придется нести юридическую ответственность.

Нет, убийство было абсолютно недопустимо!

Она вспомнила, что кто-то сказал ей: «Тао Юэюэ, ты знаешь, почему Бэтмен не убивает людей?»

«Чтобы не учить молодежь плохим вещам?»

«Ха-ха, такие соображения действительно есть, но, что более важно, это его основная идея. Бэтмен упрямо придерживается принципа никого не убивать, потому что он чувствует, что если он использует убийство для предотвращения преступлений, он ничем не будет отличаться от этих преступников. Так что он абсолютно никогда не убивает людей».

Кто сказал ей эти слова? Тао Юэюэ вспомнила об этом в своей усталой голове. Она вдруг подумала о мальчике. Мальчик, которого убил Чжоу Тяньнань. Эти двое действительно сошлись, и они могли бы стать хорошими друзьями.

Тао Юэюэ крепко сжала простыни, втайне решив подчинить Чжоу Сяо. Она должна подчинить Чжоу Сяо!

Она постепенно заснула, и в ее сон ворвался монстр. У него была гигантская пасть и клыки, как у волка. Он держал Тао Юэюэ и тряс ее как сумасшедшую. Тао Юэюэ была так напугана, что закричала и резко открыла глаза. Именно тогда она увидела Чжоу Сяо, сидящего на корточках у кровати с ножом в руке. Его узкие глаза были полны угрозы.

За окном был вечер, и кто — то стучал в дверь.

Чжоу Сяо понизил голос. «Ты связался с Сон Лангом?!»

«Я не…» Сердце Тао Юэюэ бешено колотилось. Действительно ли это был Чэнь Ши снаружи? Она надеялась на это, но также надеялась, что это не так. Если бы Чэнь Ши пришел один, он определенно был бы в опасности.

Этот человек был очень упрям и стучал в дверь целую минуту. Стук в дверь мог свести их с ума.

«Иди и посмотри, сколько людей снаружи!» — прошептал Чжоу Сяо.

Тао Юэюэ кивнул и встал с кровати, Чжоу Сяо открыл окно, готовый в любой момент спрыгнуть со здания, чтобы сбежать. Внизу был шумный рынок.

Тао Юэюэ подошла к двери дома и положила глаз на глазок. То, что она увидела, было огромным глазным яблоком. Оказалось, что человек снаружи тоже заглядывал внутрь через смотровое отверстие.

Человек снаружи заметил кого-то в доме и прошептал: «Старина Се, ты там?»

Тао Юэюэ поспешил найти Чжоу Сяо и сказал: «Это друг человека, которого ты убил прошлой ночью».

«О?» Чжоу Сяо посмотрел с подозрением и закрыл окно. «Оставайся здесь и не двигайся».

Чжоу Сяо спрятал нож за спину и открыл дверь. Снаружи стоял толстый дядя. Он был слегка озадачен, увидев Чжоу Сяо. Чжоу Сяо спокойно сказал: «Я друг Старого Се. У него есть кое-что, что он должен сделать сегодня».

«О…» Толстый дядя взглянул на телефон. «Почему этот парень не отвечает на телефонные звонки?!»

«Он не может ответить на звонок прямо сейчас. Он попросил меня подождать тебя здесь. Мне нужно кое-что передать тебе», — спокойно солгал Чжоу Сяо.

Тао Юэюэ, прятавшийся в спальне, задрожал от страха. Чжоу Сяо планировал заманить этого человека и убить его!

«Что-то, что можно передать мне?» Толстый дядя выглядел взволнованным. «Он закончил? … Хм, ты знаешь, почему он сегодня вышел?»

«Он сегодня с двумя другими друзьями, и у него есть важные дела!»

Эти двое проверяли друг друга. Оказалось, что толстый дядя тоже не был хорошим человеком.

Толстый дядя улыбнулся. «Один из нас, один из нас!»

Чжоу Сяо тоже улыбнулся. «Пожалуйста, войдите».

Дядя Фатти вошел и огляделся. Чжоу Сяо положил руку на спрятанный за спиной нож, готовый в любой момент убить вошедшего.

«Почему старина Се до сих пор ничего не предпринял? Вы, ребята, перенесли время на сегодняшний вечер? Я был встревожен и не мог связаться с ним, поэтому пришел посмотреть. В конце концов, я уже заплатил, и самое тревожное, что меня обманывают».

Чжоу Сяо снова убрал руку с ножа. «Вы наняли этих троих людей для похищения? Сколько ты им дал?»

«Хм?» Толстый дядя оглядел Чжоу Сяо с ног до головы. «Разве ты не его друг? Разве он тебе не сказал? Черт возьми, ты же не полицейский, не так ли?!»

Толстый дядя развернулся и собрался бежать.

Чжоу Сяо схватил его за плечо и оттащил назад. Толстый дядя сидел на диване, весь дрожа, и бессвязно говорил: «Это не… тогда… мы еще не совершили преступления…»

Чжоу Сяо вытащил нож и покрутил его в руке: «Мы с ним не друзья. Он ворвался на мой сайт прошлой ночью, и я убил их троих».

«Ты… ты убил их?!» Глаза толстого дяди изумленно расширились.

Чжоу Сяо взял сумку и бросил ее на кофейный столик. Толстый дядя, дрожа, открыл ее. Внутри были бумажники, сотовые телефоны и удостоверения личности трех убитых мужчин. Толстый дядя сказал: «Старший брат, почему ты убил людей, которых я нанял? Все мои деньги теперь пропали».

«Почему бы тебе не рассказать мне об этом деле?»

Толстый дядя некоторое время колебался. «Объект этого похищения по закону является моей женой, но мы давно разлучены. Эта дама очень коварна. Она постепенно превратила компанию, которая принадлежала нам обоим, в свою личную компанию, и сейчас все идет гладко. У нее есть дом и даже любовник снаружи. Она не возвращалась домой уже два года. Самое досадное, что она на самом деле заманила меня в ловушку и у нее есть что-то, чем она может меня шантажировать. Если бы я развелся с ней, то не смог бы получить ни цента. Я ничего не делаю каждый день, и она регулярно оплачивает мои расходы на проживание и поддерживает меня как бездельника, в то время как она роскошно живет на улице. Я тоже мужчина. Как я могу проглотить это? Вот почему я хочу развалить ее компанию!»

«О».

«Могу я узнать вашу фамилию?»

«Чжоу».

«Мистер Чжоу, я вижу, что вы также способный человек, и я также вижу, что вы сейчас в беде. Не могли бы вы подумать о том, чтобы заработать эти деньги?» Толстый дядя поднял брови и с сомнением спросил:

Чжоу Сяо улыбнулся, как это было прекрасно. «Сколько выкупа ты планируешь попросить?»

«Конечно, чем больше выкуп, тем лучше. Ранее я договорился со Старым Се разделить общую сумму в соотношении 3:7. Если вы готовы мне помочь, вы также можете разделить это таким образом».

«Если я убью эту женщину, разве ты не получишь больше наследства?»

На лице толстого дяди отразился ужас. «Но я не планировал убивать ее. Несмотря ни на что, она моя жена…»