Глава 100: 100: Не позволено игнорировать его wifeTranslator: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation
Когда Цзин Цянь вернулся в особняк Чжань, Чжань Личуань, который обычно лежал в своей спальне, не был в своей постели. Удивительно, но он занимался какими — то делами в кабинете.
Когда Цзин Цянь постучала в дверь и вошла в комнату, она увидела мужчину, одетого в костюм, который сидел за столом, тщательно просматривая какие-то документы.
Яркий солнечный свет лился в комнату через панорамное окно, сталкиваясь с темнотой комнаты. Солнечный свет пронесся мимо него, и между ними появился слабый силуэт. Часть его была покрыта слабым сиянием, казавшимся очень нереальным.
Она могла ясно видеть его, только сделав еще один шаг ближе.
На нем был все тот же костюм, что и на предыдущей встрече.
Изысканная работа над костюмом довела фигуру его тела до совершенства.
Галстук, висевший у него на воротнике, был снят, и, чтобы ему было удобнее, первые две пуговицы рубашки под костюмом были расстегнуты.
Его Адамово яблоко, которое было чрезвычайно сексуальным, тихо выпирало из шеи, точно так же, как и его личность. Он был настолько ошеломляющ и талантлив, что это было чрезвычайно страшно, но он оставался скромным, чтобы не создавать никаких проблем.
В этот момент он сидел в своем инвалидном кресле, которое выделяло черты его лица среди остального тела.
Черты его лица были безупречны. Каждая линия была создана таким образом, что это выглядело так, как будто они были в совершенстве куратором бога. То, как его глаза и нос были расположены вместе, составляло идеальную картину.
Он был так чертовски великолепен!
Цзин Цянь невольно выругалась, любуясь красивым лицом этого человека.
Что касается Чжань Личуаня, то он заметил, что в комнате кто-то есть, и поэтому обернулся. Когда он увидел, что это Цзин Цянь, его глаза застыли на месте.
Он не мог отрицать того факта, что его дорогая жена действительно завладела его вниманием и любопытством.
Поскольку он внимательно следил за ней, то понял, что за последние три месяца, пока он отсутствовал в компании, некоторые руководители высшего звена уже забыли о его существовании.
Раньше это не имело для него особого значения, так как он уже был парализован. Он уже потерял надежду на жизнь, так что компания его не волновала.
Однако…
Когда он увидел, как над ней издевались, он почувствовал необъяснимую ярость в глубине своего сердца.
Не обращать внимания на то кем он был сейчас… Конечно, давай.
Игнорировать свою жену… Ни за что!
Не имело значения, продлится ли их брак 1 месяц или 2 месяца, или ему удастся прожить еще 6 месяцев. Даже если бы он действительно мог встать в будущем. Пока он был жив, он не хотел, чтобы над ней издевались.
С тех пор как он был женат на ней, даже если и не был способен доставить ей интимное удовольствие… Он все еще сможет обеспечить ей чувство безопасности.
Когда она увидела, что красивый мужчина смотрит на нее, Цзин Цянь посмотрела в глаза Чжань Личуаня и начала кокетливо смотреть на него, а затем сексуально, очаровательно улыбаться.
Если бы это был Чжань Юхэн, он бы почувствовал, что это чувство похоже на то, что на него смотрит лисица, которой уже тысячу лет.
Возможно, это было потому, что что-то было не так с глазами Чжань Личуань, или, может быть, это было из-за солнечного света, который проникал через панорамное окно, но он чувствовал, что улыбка женщины казалась немного глупой.
Семья Цзин не относилась к ней хорошо. Можно даже сказать, что они были суровы к ней, но для того, чтобы спасти семью Цзин от банкротства, она решительно решила выйти замуж за такого паралитика, как он.
Цинь И тоже относился к ней не очень хорошо, но чтобы получить минимальное количество любви и заботы от другой стороны, она была готова выйти за него замуж, даже подписав такое несправедливое соглашение с тетей Цинь И.
Даже деньги, которые она получила от семьи Чжан, были отданы ее семье и ее бывшему. Она ничего не оставила себе.
Выйдя за него замуж, он никогда не был добр с ней до этого, но она все еще была готова тихо прийти в его комнату, чтобы сделать ему массаж и иглоукалывание. Она даже спасла ему жизнь.
Эта маленькая девочка может выглядеть как хитрая лиса, но на самом деле она была просто глупой овцой.
1
Она была добра ко всем вокруг, но она была единственным человеком, который будет страдать.
Цзин Цянь и понятия не имела, что за это время на нее навесили ярлык «глупой овцы».