Глава 1034: Роскошный заложник

«Ты думаешь, что мысли, высеченные в ее костях, будут тронуты из-за тебя? Ты выглядишь как отличный человек, но почему ты такой тупой, когда дело доходит до твоих отношений?»

То, как Цзиньцянь провоцировал его, заставило его вены вздуться по всему лицу.

На его руке, которая была на пистолете, вздулись вены, и в других местах, где была видна его кожа. Его лицо тоже стало багровым, и когда он увидел, что Ди Анран смотрит на него, Рэй начал злиться еще больше.

Он мог быть грубым человеком, привыкшим убивать людей, но все же он был чувствительным человеком.

Он знал, что Ди Анран на самом деле не любил его, но когда он признался Ди Анран, она тоже не отвергла его. Когда он вернулся в свою комнату той ночью, он продолжал думать про себя, должен ли он отказаться от отношений.

Теперь слова Цзиньцяня полностью сломили его хрупкое эго.

Хотя он не хотел этого признавать, он знал, что Ди Цзиньцянь говорит правду.

Ди Анрану он совсем не нравился. Теперь она была совсем одна, а Рэй был человеком, который руководил всеми наемниками, работавшими на ее отца. Это была единственная причина, по которой она была с ним.

Однажды она спросила его, что, если ее отец не сможет приехать, что она будет делать?

Внезапно Рэй пришел в себя.

Ди Анран смутилась, слушая, как Цзиньцянь говорил о ней и Рэе, как будто они были парой. Она так сильно кусала свои губы, что они были готовы кровоточить.

Вот так. С точки зрения Ди Анрана, она никогда бы не приняла кого-то вроде Рэя. Даже стоять рядом с ним или упоминать их имена вместе было для Ди Анрана полным унижением.

Однако рта не открыла.

Если Ди Цзиньцянь хотела выкопать себе могилу, почему бы ей не позволить?

Она думала, что Рэй сойдет с ума и задушит эту злую женщину, стоящую перед ними. Даже если он не задушит ее, он, по крайней мере, даст ей несколько пощечин, чтобы она проснулась.

пожалуйста, прочитайте на сайте: MYBOXN0 VEL. COM

Однако того, чего она ожидала, не произошло.

Рэй посмотрел на Цзиньцянь и сказал: «Мисс Ди, я думаю, что, возможно, сейчас вы все еще не знаете о своих обстоятельствах, но вы доктор Джей и имеете право быть высокомерным. Ваша единственная работа здесь — лечить моего босса и делать ему операцию. Меня не волнует, что вы хотите мне сказать, но имейте в виду, что вы должны преуспеть в операции. Вам не позволено потерпеть неудачу. Если ты испортишь операцию, тебя тоже похоронят. Ты понимаешь?»

Ди Анран сильнее прикусила губу, и она начала кровоточить.

Ди Цзиньцянь подняла брови. Она не ответила, чтобы сказать, поняла она его или нет. Вместо этого она потребовала чего-то другого.

«Поскольку вы хотите, чтобы я сделала операцию, вы должны относиться ко мне лучше. Принеси мне пару туфель. Кроме того, я хочу пить. Я хочу чаю. Принеси мне лучшее, что у тебя есть. Я не люблю простую воду или воду с лимонами».

Ди Анран не могла поверить своим ушам!

Что касается Рэя, то он действительно впервые встретил такую ​​интересную женщину и думал о ней по-другому. Он сделал знак одному из своих людей и вышел из комнаты.

Выходя из комнаты, он даже глазом не моргнул Ди Анрану.

Лицо Ди Анрана сразу же побледнело.

1

Ей приходилось полагаться на Рэя, если она хотела выжить в Крайностях.

Однако, когда Рэй прошел мимо нее, это было похоже на холодную победу, пронесшуюся мимо нее.

Он…

Он действительно пришел в себя из-за того, что только что сказал Цзиньцянь?!

Ди Анран был ошеломлен, а Ди Цзиньцянь усмехнулся: «Упс? Я думаю, ваш мужчина пробудился от своих фантазий.

Ди Анран недоверчиво посмотрел на Ди Цзиньцяня. Она была так зла, что ее тело начало трястись.

Однако она по-прежнему держала себя в руках и не сошла с ума, как раньше.