Глава 1124: выжить с помощью фэнов

«Директор Фэн, мы не просто льстим себе, но среди семей в Стране Z наша семья первая. Семья Ду — вторая, семья Мин — третья в очереди, а ваша семья — четвертая. Наш племянник — первый сын моего старшего брата. Даже если он не станет врачом, он все равно унаследует компанию от своего отца. Из того, что вы только что сказали, почему мне кажется, что мой племянник может выжить только с помощью вашей семьи? — спросил Ди Юнмо, усмехнувшись.

Фэн Чен не знал, что сказать.

«Директор Фэн», — наконец произнес Ди Юньси.

Разговор начался с дяди Фэна, а теперь переключился на директора Фэна. Хотя Ди Юньси все еще улыбался, слова, исходившие из его рта, были безжалостны.

«Сяо Чен — мой сын. Его мать и я будем нести ответственность за его воспитание. Кроме того, у него есть огромная семья, поддерживающая его, например, его бабушка и дедушка, дяди и тетя. Я считаю, что среди моих братьев и сестер нет бесполезных людей. Неважно, с кем мой сын решит быть, это все равно лучше, чем если бы его воспитывали Фэны. Так что… Спасибо за вашу любовь к моему сыну, но, пожалуйста, оставьте свои мысли о собственном внуке в будущем. Вам не нужно беспокоиться о моем сыне.

«Кроме этого, семья Ди уже является семьей номер один в этой стране. Как вы сказали ранее, семья Чжан тоже присоединится к нам, и оперативные корпорации тоже переедут сюда. Здесь они продолжат развивать свою компанию. Я считаю, что пока мы работаем вместе, нам не понадобится кто-то еще, чтобы помочь нам стать лучше. Кроме того, мой брак либо по моему собственному выбору, либо по решению моих родителей. Наша семья достаточно хороша, и мне не нужно было бы жертвовать своим браком».

Сказав это, Ди Юньси повернулся к Фэн Цзин и сказал: «Мисс Фэн, я обращаюсь к вам именно так с тех пор, как мы впервые встретились. Каждый раз, когда мы разговаривали, я сохранял свои манеры и никогда не показывал и не намекал, что интересуюсь тобой. Я понятия не имею, почему ты здесь сегодня, но наши отношения далеки от обсуждения брака. Что вы думаете?»

Фэн Цзин покраснела, очень сильно униженная.

«Юньси! Ты очень понравился Сяо Цзин! Как ты мог говорить с ней в такой манере? Была ли она виновата в том, что любила тебя? Вам не кажется, что вы переборщили, унизив ее?

Мать Фэн не могла больше этого выносить и в ярости задала ему вопрос.

«Женщина со своим багажом все еще смотрит на директора Фэна. Я только упомянул об этом и даже не заставлял директора Фэна бросить свою семью, чтобы быть с этой женщиной. Почему ты злишься на нас?» — спросил Цзиньцянь в ответ.

— Как это то же самое? Мать Фэн продолжила.

«Как ты можешь сравнивать мою дочь с этой шлюхой? Мисс Цзин, мы относились к вам с уважением, но вы не должны этим пользоваться!

Цзиньцянь улыбнулся. «Я? Для моего брата, у которого есть жена и сын, любая другая женщина, будь то мисс Фэн или проститутка, не имеет для него значения.

«Мой брат не испытывает чувств к вашей дочери, но вы игнорировали чувства моей невестки и так долго останавливали нас здесь. Вы продолжали говорить об одном и том же. Вы просто хотите, чтобы мы думали, что Фэны богаче, а ваша дочь из лучшей семьи, чем моя невестка. Вот почему ты продолжал клеветать на мою невестку, чтобы повысить свою дочь! Все это время мы слушали, как вы оскорбляете нашу семью, потому что думали о том, чтобы отдать вам должное, которого вы заслужили после того, как все эти годы помогали нам с лекарством. Кто, черт возьми, тот, кто проявляет здесь неуважение?!