Глава 123: 123: Learn to GrowTranslator: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation
Последнее предложение было правдой. Это было что-то, что шло глубоко из его сердца.
Когда сегодня вечером Цзин Лу и Цзин Цянь стояли рядом друг с другом, он действительно чувствовал, что независимо от того, была ли это их внешность или харизма, Цзин Цянь имела преимущество по сравнению со своей сестрой Цзин Лу.
Он действительно не знал, почему и как его вообще привлекла Цзин Лу.
Поэтому он пришел к выводу, что это произошло потому, что Цзин Цянь был ранен и был вынужден вырасти и оправиться от этого. Она стала сильнее, и вместе с ее новой личностью Молодой Хозяйки семьи Чжань, она стала еще более уверенной в себе, что проявило ее харизму.
Если бы он сейчас сделал выбор между сестрами, то определенно выбрал бы Цзин Цянь.
Как раз в тот момент, когда Цинь И был тронут своим собственным решением, маленький, но крепкий кулак опустился ему на живот.
«А-А-а!”»
Цинь И испустил громкий крик из-за боли, сразу же отлетев на несколько метров назад из-за удара.
1
Цзин Цянь воспользовался ситуацией и продолжал бить и пинать его.
Ее кулак приземлялся на места, которые не были легко видны другим, но были чрезвычайно болезненными. Независимо от того, сколько ударов было нанесено, на нем не было видно синяков. Однако изо рта у него текло много крови!
1
Цзин Цянь продолжала, пока не успокоилась, а Цинь И лежала на земле, не в силах подняться из-за боли. Потом, покончив с этим, она радостно помассировала пальцы.
Услышав «трещины» от ее пальцев, глаза Цинь И не могли не расшириться, хотя он уже лежал на земле.
Убедившись, что у нее нет намерений продолжать бить его, он начал жаловаться на это с шокирующим, болезненным, недоверчивым выражением на лице.
«Цяньцянь, Ты… Как ты мог так поступить со мной?!”»
У Цзин Цянь была красивая улыбка на лице, когда она ответила на его вопрос, «Разве ты не говорил, что мы должны быть благодарны тем, кто причинил нам боль? Это они помогли нам расти.»
«Я просто подумал, что раз уж ты живешь такой хорошей жизнью, не получая ни боли, ни вреда, я должен помочь тебе расти. Ты не должна благодарить меня, так как мы встречались раньше. Хотя ты предал меня, я все еще хочу помочь тебе расти.”»
1
Цинь И был безмолвен, так как Цзин Цянь использовал его слова против него, но в совершенно другом контексте.
Цинь И уставился на Цзин Цяня, который смотрел на него сверху вниз. Он был потрясен и спросил с разбитым сердцем, «Цяньцянь, почему ты стал таким?”»
«Ну, похоже, ты все еще совсем потерялся в жизни. Ты все еще недостаточно вырос.”»
С этими словами она подошла к нему и начала новый раунд избиений.
1
Все это время Цинь И злился и хотел дать отпор. Однако он понял, что Цзин Цянь просто наугад бьет его в те места, где он будет чувствовать наибольшую боль. Каждый раз, когда он пытался встать, она пинала или била его так сильно, что он снова падал на землю. Поэтому, даже если бы у него был мотив дать отпор, у него не осталось бы на это сил.
Что касается Цзин Цянь, то она кричала на него, превращая его в боксерскую грушу.
«Ты не спала со мной, потому что хранила свои слова? Кто был тот, кто хотел прикоснуться ко мне, кто даже пытался навязать мне это, когда мы впервые встретились? Кто был тот, кто разозлился на меня и игнорировал меня в течение нескольких дней, когда я отверг тебя?!»
«Какого хрена ты имел в виду, что позволил мне жениться на семье Чжан только потому, что я пообещал предоставить тебе лучшие ресурсы? Ты говоришь это так, будто я умираю от желания попасть в семью Чжан. Я вышла замуж в семью Чжань, потому что ты мне это позволил, или потому что ты обманул меня, используя всевозможные бесстыдные уловки? Пытаясь убедить меня всевозможными безжалостными отговорками, заставляя согласиться на это?»
«Вы использовали вещи, которые принадлежат мне, и забирали вещи, которые принадлежали мне. Ты не только отнял у меня ресурсы, ты даже заставил меня выйти замуж за кого-то другого, и все это для того, чтобы я могла предоставить тебе еще больше ресурсов! Ты такая бесстыдная свинья! Ты даже спала с Цзин Лу за моей спиной. Цинь И, говоря, что ты использованная папиросная бумага, просто оскорбительно для всех этих бумаг. Для меня ты еще более отвратителен, чем кусок дерьма!”»