Фэй Ваньлин в страхе уставилась на Ду Яньчжэна, обмочив штаны.
Это было потому, что она слышала от своей матери все, что касалось этого человека. Он уже был монстром, даже когда ему было всего 17 лет. Чтобы наказать своего старшего брата, который пошел против него, он приказал своим людям связать его брата и на глазах у всей семьи разрезал колени старшего брата швейцарским армейским ножом.
Даже когда его старший брат просил прощения, он все еще оставался невозмутимым.
Он сказал остальным, что, поскольку дедушка уже выбрал его в качестве следующего наследника семьи Дю, все остальные должны его выслушать. Ему не нужен был бы кто-то из семьи, кто пренебрегал бы им или требовал бы долю того, чем он владел.
Ему определенно не нужны были люди, которые следили за ним, как ястребы.
Для тех, кто присутствовал в этой комнате, его старший брат уже был хорошим примером.
До сегодняшнего дня истинный Первый Молодой Хозяин семьи Ду был в инвалидном кресле и жил один в огромном особняке. Он никогда не появлялся на публике, даже когда был намного старше Ду Яньчжэна.
Что касается родителей его старшего брата, которые также были его приемными родителями, они никогда не утруждали себя разговорами с этим своим сыном и осторожно вели свою жизнь в особняке Дю.
Ее мать однажды сказала ей, что, когда это случилось, Ду Яньчжэн стал кроваво-красным, точно таким же, каким он был сейчас.
Он был похож на живого сатану.
Фэй Ваньлин изо всех сил старалась пошевелить головой, так как ее глаза были полны страха.
Она чувствовала, что Ду Яньчжэн сжимает ее все крепче и крепче.
Когда раздался громкий «треск», Ду Яньчжэн, наконец, пришел в себя.
К тому времени Фэй Ваньлинг уже была без сознания.
Ду Яньчжэн отпустил ее, и Фэй Ваньлин упала на землю, как безжизненная кукла.
Один из телохранителей, стоявший рядом с ними, подошел и пощупал пульс у нее на шее. Затем он повернулся к Ду Яньчжэну и кивнул головой.
Кровь в глазах Ду Яньчжэна медленно отхлынула, и он схватился за виски, когда начал чувствовать боль, исходящую от головы.
“Я сейчас же отправлю ее в больницу”.
С этими словами телохранители собирались вынести Фей Ваньлинга из комнаты.
“Не прикасайся к ней».
Под командованием Ду Яньчжэна телохранители остановились и стали ждать других его указаний.
“Позовите сюда врача. У нее может быть перелом линии роста волос на шее.”
Если бы это зашло глубже, она, скорее всего, закончила бы, как Чжань Личуань— четвероногая.
К счастью, он сдержался.
«Да, сэр».
Его люди быстро вызвали врача.
“Молодой господин, вам нужна таблетка?”
Видя, как Ду Яньчжэн не возражает против его предложения, он немедленно достал бутылку, этикетка которой была напечатана на иностранном языке. Затем он надел другую пару перчаток и достал таблетку из пузырька.
Ду Яньчжэн взял у него таблетку и положил в рот. Прежде чем его личный помощник успел принести ему немного воды, он уже проглотил таблетку.
После приема лекарства глаза Ду Яньчжэна, наконец, вернулись в нормальное состояние.
Вскоре в палату вошли лучшие хирург-ортопед и нейрохирург. Они стабилизировали шею Фэй Ваньлин, прежде чем отнести ее в больницу.
Затем Ду Яньчжэн приказал приготовить еще одну комнату, пока он ждал известий о ранении Фэй Ваньлин.
Что касается Ли Цзюньхао, то его заперли люди Ду Яньчжэна. Его привезли в палату Ду Яньчжэна только после того, как Фэй Ваньлин была госпитализирована.
Ли Цзюньхао знал о Ду Яньчжэне, так как все они были из богатых семей Имперского города. Во время некоторых встреч его брата этот человек тоже будет присутствовать.
Следовательно, он знал о Молодом мастере Дю, который имел репутацию злого, жестокого человека.
«Дю Молодой мастер, вы не боитесь, что известие о том, что вы заточили меня в моем гостиничном номере, испортит вашу репутацию?”
Хотя Ли Цзюньхао был немного взволнован при встрече с Ду Янчжэном, он был здесь единственным представителем семьи Ли, так как его брата не было рядом.
Семья Ли определенно была сравнима с семьей Ду. Кто дал Ду Янчжэну мужество запереть его в гостиничном номере?