Глава 35

Глава 35: 035: Walking EmeraldTranslator: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation

Если ему все еще интересно и есть за кого держаться, он может захотеть жить дальше.

Мастер Чжань уставился на Цзин Цянь, как на ходячий изумруд.

Цветущие глаза 2 Цзин Цянь были ее самой красивой и выдающейся чертой, и теперь эта пара глаз смотрела на Чжань Личуань.

По его глазам было видно, что ему явно не по себе.

«Чтобы эти три растения вступили в химическую реакцию и выделили токсины, температура окружающей среды должна быть в пределах 20 градусов. Другими словами, помимо того, что я посадил этих Белок, преступник также должен был понизить температуру в моей комнате.»

Цзин Цянь кивнула. «Поскольку наши комнаты соединены, температура в моей комнате была 24 градуса. Хотя другая сторона не слишком понизила температуру, температура в солярии достигла 20 градусов. Когда двери открылись, прохладный воздух из солярия ворвался внутрь и понизил температуру в вашей комнате.»

«Когда я проснулся сегодня утром, дверь, соединяющая мою комнату и солярий, была закрыта,» — сказал Чжань Личуань.

— тут же спросил мастер Чжань, «Цяньцянь, это ты вчера закрыл дверь?»

Цзин Цянь улыбнулся и сказал, «Ничего страшного. Я просто пытался помочь.»

В конце концов мастер Чжань неоднократно благодарил Цзин Цяня за это и, поскольку он беспокоился о Чжань Личуане, велел дворецкому Сюю отправить его в больницу для тщательного обследования.

Что же касается того, как мастер Чжань намеревался расследовать это дело, то это было не ее дело.

Когда Чжань Личуань ушел, было только семь тридцать утра, и Цзин Цянь решил отправиться в дом Цинь И.

Когда она решила это, Цзин Цянь почувствовала, что ее сердце болит, а голова пульсирует.

С тех пор, как она переродилась, она все еще чувствовала, что в ее теле осталось сознание прежнего владельца, поэтому каждый раз, когда она думала о Цинь И, ее тело болело во всем. Однако если она доверяла Цинь И, то почему так боялась идти к нему домой рано утром?

Ты уже мертв, но ты оставил после себя такую сильную одержимость для него.

1**закатывание глаз

3 Поэтому, чтобы избавиться от этой последней надежды, которая была у предыдущего владельца, она знала, что должна совершить это путешествие к его дому. Она должна пробудить тайно скрываемую одержимость.

Нет, это не так. Она собиралась разрушить эту подсознательную одержимость.

******

62,2° северной широты, 152,9° западной долготы; на частном острове возросло число лодок и вертолетов.

С течением времени люди, собравшиеся вокруг острова, становились все более и более сложными.

Кроме секты Тан, были и другие группы людей со всего мира, которые помогали найти Саку. Были люди из правительства, партнеры и даже гангстеры. Они либо будут там лично, либо пришлют своих людей.

Однако время шло, и шансы Саки выжить становились все меньше.

Дон Юэтун уже трижды падал в обморок от плача. Каждый раз, когда она просыпалась, она бежала на пляж, где ее встречал пронизывающий до костей морской бриз. Она игнорировала все советы и продолжала стоять там, ожидая возвращения сестры.

Ее худое тело стояло на ветру, как будто ее вот-вот унесет ветром и унесет волнами.

«Сяо Юэ, давай сначала вернемся в лагерь. Здесь ветрено.»

Этот человек был рядом с ней все это время. Он был высок и красив, его стройная фигура идеально сочеталась с костюмом от кутюр ручной работы.

На его лице была написана обида, но когда он увидел опухшие красные глаза Дон Юэтуна, то тоже выглядел убитым горем.

«Нет, я не хочу ждать в лагере. Я хочу подождать ее здесь. Брат Цзинъюань, старшая сестра была способной всю свою жизнь. Она ведь все еще жива, верно?»

5