Глава 59 — Будете ли вы ответственны за его смерть?

Глава 59: 059: Будете ли вы ответственны за его смерть?Переводчик: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation

Внезапно позади них раздался приглушенный звук, за которым последовала группа кричащих людей. Продавец прямо перед Цзин Цянем тут же бросился к лежащему на земле старику.

Старик был одет в сшитую на заказ китайскую тунику ручной работы. Хотя она не могла видеть его лица, по тому, как остальные телохранители бросились к нему, она была уверена, что этот старик был кем-то важным.

В этот момент, поскольку все внимание было приковано к старику, Цзин Цянь решила, что ей тоже пора уходить.

У нее было три главных принципа в жизни.

Во-первых, не спасать тех, кого она не хочет, даже если они богаты! Во-вторых, не спасать тех, кто ей не нравится! В-третьих, не спасайте тех, кому нравилось запугивать других своим статусом!

Именно поэтому большинство богатых, влиятельных людей со статусом не любили ее в ее драгоценной жизни. После того, как они имели дело с ней несколько раз, они поняли, что она была кем-то чрезвычайно трудным в общении и любила мстить за малейшие действия. В конце концов большинство из них стали ее заклятыми врагами.

Так ее репутация ухудшилась, и число людей, желавших ее смерти, увеличилось.

Однако, проходя мимо старика, она остановилась, поняв, кто это.

Она знала его. Хотя они никогда не встречались, она знала, кем был этот старик, пока расследовала «того человека». Во время расследования она тщательно проверила всю его семью.

Она бы признала, что в своей прошлой жизни, кроме Дон Юэтуна, этот мужчина был тем, к кому она действительно испытывала чувства. Однако после знакомства с ним все изменилось. Она не была уверена, было ли это из-за ее болезни или из-за ее личности, но по мере того, как он насильно подавлял ее чувства к нему снова и снова, она становилась все более и более неохотной приближаться к нему.

В какой-то момент она даже начала испытывать к нему неприязнь, желая держаться от него подальше.

Если бы она не решила умереть в конце концов, они бы уже расстались. Они могли даже превратиться во врагов.

Цзин Цянь стояла рядом со стариком, ее глаза были тусклыми, но ее сердце созерцало.

Потом прибежали несколько врачей из магазина. Один из них велел остальным вызвать 120, а другой тут же начал сдавливать грудь старику. Когда Цзин Цянь увидела, что происходит, она тут же подошла к доктору и оттолкнула его в сторону.

 «Что ты делаешь?” Когда доктора оттолкнули, его лицо начало пылать от ярости.»

«Ты понимаешь, что мешаешь мне спасти этого человека? Отойди в сторону!”»

Когда другой доктор заметил, что происходит, он немедленно подошел и оттолкнул Цзин Цяня в сторону. Телохранители тоже подошли к ней, собираясь схватить ее в попытке помешать ей вызвать еще больший хаос.

«Ты хотя бы знала, что с ним не так, прежде чем начала делать компрессию грудной клетки? Будете ли вы ответственны за его смерть?”»

Доктор, которого допрашивали, был взбешен. Он тут же крикнул в ответ Цзин Цяну, «Посмотрите, как он прижимал руки к груди! Это, очевидно, показывает, что он чувствовал боль, исходящую из его груди, а это значит, что его сердце пострадало. Это классический признак сердечного приступа.»

«Всякий раз, когда у пожилого человека случается сердечный приступ, самое важное, что нужно сделать, — это реанимировать сердце. Если мы пропустим первые 5 минут, его состояние ухудшится и даже лучшие врачи на земле не смогут его спасти! Поэтому я сделаю это независимо от того, смогу ли я спасти его.»

«Что касается того, кто будет отвечать за него, если что-то случится, у нас повсюду установлены камеры слежения. Есть так много добросердечных людей, которые спасли бы людей на улицах, но не каждый несет ответственность за смерть человека, которого они пытаются спасти, верно?”»

Пока он говорил это, телохранители уже были рядом с Цзин Цянь, оба пытались схватить ее.

Кто бы мог подумать, что они замерзнут, как только Цзин Цянь бросит на них холодный взгляд? Обе их руки, уже протянутые вперед, резко остановились на полпути.

Когда доктор увидел выражение глаз Цзин Цяня, его сердце тоже затрепетало.

Хотя девушка, стоявшая прямо перед ним, казалась молодой, взгляд ее был похож на взгляд ядовитой змеи. Достаточно было одного взгляда, чтобы почувствовать исходящий от нее предательский холод.

«Откуда ты знаешь, что у него сердечный приступ? Ты хоть проверил? Кто вам сказал, что у него был сердечный приступ? Те, кто спасает людей на улицах, ведут себя праведно, но вы-врач. Если вы убиваете человека, которого пытаетесь спасти, это становится преступлением.”»