Глава 61 — Приношу Свои Извинения

Глава 61: 061: Я приношу свои извинения Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Ведь это был известный центр китайской медицины. Если бы этот человек умер в их центре, не только это было бы плохо для их репутации, но и доктор и центр были бы в большой беде. Глядя на количество телохранителей, которые окружали этого старика, было очевидно, что он был кем — то важным.

«Здравствуйте, мисс, я дворецкий этого джентльмена. Мы очень ценим то, что вы сделали для нас сегодня. Все, что произошло сегодня, было слишком внезапным, и так как я здесь сегодня один, мы не сможем сделать для вас много. Пожалуйста, дайте нам свой контактный номер, чтобы наш мастер мог позже лично поблагодарить вас.”»

Все вокруг, включая врачей рядом с ней, с завистью смотрели на Цзин Цянь.

Было очевидно, что этот старик не был обычным человеком. Награда, данная ей, будет чрезвычайно щедрой.

«Я просто видел, как кто-то другой делал то же самое, пытаясь спасти другого человека. Вместо того, чтобы благодарить меня, почему бы вам просто не помочь мне купить несколько вещей прямо сейчас?”»

Дворецкий помолчал, прежде чем спросить ее: «- Чего бы вы хотели, мисс?”»

«Что-то не так с моей картой, поэтому я не мог заплатить за вещи, которые пытался купить. Вы могли бы помочь мне с этим.”»

«Конечно, конечно. Без проблем.”»

Дворецкий немедленно заплатил за вещи Цзин Цяня.

Увидев, что Цзин Цянь уходит со своими вещами, дворецкий немедленно заговорил: «Мисс, пожалуйста, дайте нам ваш контактный номер. Нашему Молодому Хозяину будет легче лично поблагодарить вас.”»

Когда она услышала слова «Молодой мастер», глаза Цзин Цянь загорелись, и она быстро отклонила предложение., «В этом нет необходимости. Я мало что сделал, а вы уже заплатили за мои вещи. Теперь мы квиты.”»

«Но Мисс…”»

Дворецкий пытался блокировать ее и все еще пытался получить ее контактный номер. Однако, когда он увидел ледяной взгляд в глазах Цзин Цянь, несмотря на ее улыбку, он был ошеломлен. У него не было выбора, кроме как позволить ей уйти с двумя большими сумками.

Как только она вышла из дома, ей позвонила Уна.

Испытав на себе чрезвычайно порочное отношение Цзин Цяня, Уна позвонила Цинь И. Узнав о действиях Цзин Цяня этим утром, Уна запаниковала.

Поэтому на этот раз она заговорила совсем другим тоном.

«Цяньцянь, во-первых, я хотел бы извиниться за свое поведение ранее.”»

Цзин Цянь держал обе сумки в одной руке, но продолжал идти без усилий. Она выглядела такой элегантной, словно держалась за что-то очень легкое.

Другой рукой она держала телефон, и холодная улыбка медленно появилась на губах Цзин Цяня, когда она сказала: «Ты должен извиниться передо мной. Ты не мой биологический ребенок, и как твой «папа», я не обязан терпеть тебя безоговорочно. Поэтому я надеюсь, что вы запомните свое положение и положение. Не начинай читать мне лекции о вещах, которые не важны.”»

Уна не знала, как на это реагировать.

Однако она чувствовала разницу в поведении Цзин Цяня, поэтому убедила себя подавить гнев, бушующий в ее сердце.

«Ладно, это я виноват, что накричал на тебя, прежде чем спросить правду. Я говорил с Цинь И. Он действительно сожалел, что привел Цзин Лу в свой дом прошлой ночью.»

«Но Цяньцянь, подумай об этом. Ты с ним уже два года, а он ни разу даже не прикоснулся к тебе. Как ты думаешь, он бы прикоснулся к Цзин Лу?”»

«Причина, по которой он не прикасался ко мне, заключалась в том, что я не позволяла ему этого. И уж точно не потому, что он джентльмен. Вы говорите, что она осталась только на одну ночь, но я нашел ее нижнее белье, спрятанное в шкафу в комнате Цинь И, когда был там утром.»

«Неужели ты принимаешь меня за дурака, думая, что я поверю всему, что ты говоришь?”»