Глава 650 — Эта дочь ублюдка

Глава 650: 650: Эта дочь ублюдка

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Перевод

Неужели этот ублюдок наложил проклятие на всех членов ее семьи?

Иначе как могло случиться, что ее брат влюбился в нее, а другие братья и сестры полностью поддерживали ее? Кроме того, ее мать тоже поддерживала Цзин Цяня?

Разве Янь Мэйци не та невестка, о которой всегда мечтала ее мать?

Если бы ее Второй Брат совсем не интересовался Янь Мэйци, мать отнесла бы ее в семью Ди.

Се Циньян больше не хотела разговаривать с Ди Аньраном, а видя, как он спокоен, не хотела спрашивать, почему она плачет и как сильно над ней издеваются. Поскольку Ди Анран плакала, и это было как-то связано с ее маленькой девочкой, это означало, что Ди Анран действительно получила от Цзиньцяня то, что хотела.

Поэтому она сказала: “Повесь трубку, если больше ничего важного нет”.

Прежде чем Ди Аньран успел что-либо сказать, Се Цинянь немедленно положил трубку.

— Дракон действительно породил бы драконов, а цыплята-только цыплят! Раньше я никогда об этом не думал. Теперь, когда я сравнил его с нашей маленькой девочкой, я действительно не думаю, что с нашим образованием что-то не так. Просто некоторые дети рождаются злыми. Она точь-в-точь как ее мать. Неужели она не может осознать своих ошибок? Она всегда будет запугивать тех, кого сможет, а если не сможет, то будет жаловаться. Она даже назвала нашу маленькую девочку сукой?! Слава богу, что она сейчас не передо мной, иначе я бы просто разорвал ее на части! Эта сука! —

Ди Цзинсюань не мог удержаться от смеха, когда увидел злое выражение мачехи на лице своей жены.

— Почему ты смеешься? Се Цинянь уставился на него. — Она только что назвала нашу маленькую девочку сукой, а ты смеешься?! Вы отец нашей маленькой девочки? Как ты мог быть на стороне этой маленькой сучки?! —

Ди Цзинсюань рассмеялся, пытаясь схватить жену, чтобы притянуть ее ближе и заполнить пустые места на кровати.

Но вместо этого Се Цинянь сильно шлепнул его по руке, и она тут же покраснела.

— Ты на стороне ди Анрана. Не прикасайся ко мне! Моя маленькая девочка тоже не будет называть тебя папой! Ты этого не стоишь! —

Увидев, как взволнована его жена, Ди Цзинсюань понял, что она говорит серьезно, и быстро добавил: Как это возможно, что я буду на стороне ди Анрана? Я смеялась над тем, как ты злишься, а ты выглядела точь-в-точь как те мачехи по телевизору. Почему я должен думать, что это смешно, что ди Анран ругал нашу маленькую девочку?

Убедившись, что этот человек не издевается над ее ребенком, Се Цинянь усмехнулась и сказала: “Нашу дочь пытали в их семье, но эта девочка живет своей жизнью в нашей семье. Это те состояния, ради которых мы рисковали своей жизнью. Как получилось, что она могла просто наслаждаться ими? Забудь о тех временах, когда мы об этом не знали. Теперь, когда я это знаю, пусть она не думает, что я все еще буду мил с ней. Я тебя предупреждаю. Даже если она родственница семьи Ди, мне все равно, кому она принадлежит. Вы должны помнить, что ее мать-преступница, которая пытала нашу дочь. Я не настолько мил, чтобы просто простить ее и позволить ей жить роскошной жизнью с нами. Если ты хочешь быть милым с ней за моей спиной только потому, что она родственница семьи Ди, я…

Она хотела сказать, что разведется с ним, но вместо этого сказала:

Ди Цзинсюань всегда плохо спал и мог заснуть только в объятиях жены.

Вот почему он никогда не ездил в деловые поездки, а если и ездил, то брал с собой жену. Если он этого не сделает, то может целыми днями не спать. Это была одна из причин, почему он передал корпорации Ди Юньси в таком юном возрасте.

Его здоровье ухудшалось.

Хотя у него больше не было таких проблем после использования благовоний их дочери, это все еще было его привычкой, поэтому он никогда не мог быть слишком резким со своей женой.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)