Глава 896: я ничего не видел

Это был первый раз за многие годы, когда кто-то позаботился о ней.

Видя, как грустно Линг Сики, Ди Юньси понял, что может понять, почему она начала плакать. Он потянулся к Лин Сики, заключил ее в свои объятия и нежно похлопал по спине.

С таким худощавым телом она смогла прокормить сына, у которого было наследственное заболевание, на протяжении последних 4 лет. Он определенно должен относиться к ней правильно.

«Не грусти. Теперь все кончено. Рядом с тобой я и Сяо Чен. Теперь никто не сможет вас запугать. Никто не будет смотреть на тебя свысока».

Это был первый раз, когда мужчина обнимал Лин Сыци.

Раньше она никогда не понимала, почему женщинам нравится, когда их обнимают мужчины. Она всегда чувствовала, что ей не нужен мужчина. Она могла обеспечить себя вещами даже без мужчины.

Хотя многие из них говорили о ней и называли ее сукой белого лотоса, потому что она выглядела так и имела внебрачного сына, на самом деле она была неопытной в отношениях с мужчинами.

Теперь, когда она лежала в его руке, ощущая его теплую грудь, сильную руку и нежный голос, это вселяло в нее большую силу, когда она чувствовала себя крайне беспомощной.

Поскольку Лин Сики все еще была погружена в объятия и не решалась выйти из них, она заметила у двери пару огромных блестящих глаз. Именно тогда она в шоке вскочила и оставила руки Ди Юньси.

«Сяо Чен, почему ты не в постели?»

Ди Юньси быстро обернулся и увидел, как Лин Цяньчэнь смотрит на них обоих своими огромными великолепными глазами. Когда Лин Цяньчэнь увидел, как его родители обнимают друг друга, на его лице появилась довольная улыбка.

Его глаза, казалось, сияли, как самая яркая звезда на ночном небе.

Ди Юньси забрал своего сына. Учуяв его запах, он не мог не поцеловать своего очаровательного сына.

Линг Цяньчэня так сильно пощекотало, что он начал хихикать.

Когда его сын не ответил им, Ди Юньси снова спросил: «Ты только что заснул, так почему ты снова не в постели? Проблемы со сном?»

Лин Цяньчэнь неловко поигрывал пальцем, когда ответил: «Мне снилось, что ты уходишь, когда я спал, и мне было страшно. Когда я проснулся, никого из вас там не было, и я забеспокоился, поэтому вышел вас искать. Мама, папа, я ничего не видел. Вы можете продолжать».

В то же время Ди Юньси уже положил его на кровать, и пока маленький мальчик разговаривал со своими родителями, он закрыл глаза обеими руками, показывая, что ничего не видит.

Лин Сыци почувствовала себя плохо, услышав то, что сказал Сяо Чен, но в то же время она была рада, что согласилась с планом Ди Юньси. Если бы она этого не сделала, Сяо Чен определенно был бы раздавлен.

Ди Юньси накрыл Сяо Чена одеялом и нежно погладил его по голове: «Сяо Чен, не волнуйся. Я сейчас дома, и я помню и тебя, и твою маму. Я никогда не оставлю вас обоих позади. Я всегда буду рядом с тобой, наблюдая, как ты растешь».

«Эн. Я доверяю тебе. У мамы и папы такие хорошие отношения с тех пор, как вы обнимали друг друга, когда я спал. Это доказывает, что вы не лгали.

«Врущий?» Ди Юньси сузил глаза и спросил: «Ты думал, что я солгу тебе?»

Маленький мальчик даже не колебался, когда сказал: «Я просто боялся, что ты можешь быть моим папой, но ты не знал об этом, когда мама родила меня».