«Если бы это был любой другой мужчина, она бы тоже любила его. Как только она поняла, что не сможет войти в семью Ди, она ушла и нашла другого мужчину, который не был бы таким великим, как твой отец, но тоже был бы из богатой семьи.
Маленький мальчик наконец понял, что имел в виду его отец, и кивнул головой. «Ой! Теперь я понимаю! Пока мы раскрываем правду о том, что она злой человек, никто из мужчин из богатых семей не захочет ее, и она не сможет получить то, что хочет».
Ди Юньси ущипнул сына за нос и сказал: «Такой умный мальчик».
«Папа, ты можешь не хотеть ее, но могут быть и другие, кто захочет. Она выглядит посредственно, а также стала умным человеком с тех пор, как попала в Цин Да. Там могут быть и другие богатые мужчины, которым она может нравиться.
«Нет.» Ди Юньси был тверд в своем ответе: «Она причинила тебе боль. Твоя мама и я покажем миру ее уродливую сторону. Ни один разумный мужчина не выбрал бы ее своей женой. Даже если и есть, мы можем сделать этого человека банкротом, и она все равно будет страдать. Итак, мой дорогой сын, мы должны усердно учиться и совершенствоваться, чтобы мы могли все контролировать. Таким образом, ваша жизнь никогда не будет в чужих руках. Ты понимаешь?»
«Эн». Маленький мальчик, наконец, был доволен тем, что сказал его отец, и кивнул головой. Затем последовал сильный чмоканье в щеку.
Лин Сыци и профессор Лу не могли не чувствовать себя неловко, когда услышали разговор между Ди Юньси и его сыном.
Только Ди Юньсяо, Ди Цзиньцянь и Чжань Личуань думали, что в этом нет ничего плохого.
Так работал мир. Более крупная рыба съела бы более мелкую рыбу, акула съела бы более крупную рыбу, а кит съел бы акулу…
Ван Цинин чувствовала себя брошенной, когда слушала, как Ди Юньси использует ее как шанс воспитать этого дикого ребенка. Ее сердце болело так сильно, что казалось, будто оно было разъедено кислотой.
…
«Почему ты должен делать это со мной? Как ты мог так поступить со мной?! Я влюбился только в тебя! Что не так с этим? Я никогда не беспокоил тебя, потому что никогда не думал, что я достаточно хорош для тебя. Даже когда я любила тебя, я делала это тихо позади тебя, потому что мне нужно было сделать себя достаточно хорошей для тебя!»
Ван Цинин никогда не хотела показывать эту сторону себя Ди Юньси, но когда она заметила, что, пока она изо всех сил старалась стать лучшей парой для Ди Юньси, женщина, которую она презирала, оказалась с мужчиной. она любила больше всего. Она вдруг почувствовала себя преданной и обиженной.
Это было похоже на то, как лев убил свою добычу, но в итоге еду забрала гиена.
Если бы Ди Юньси была с любой другой женщиной, даже если они были бедны и не имели семейного происхождения, она бы только подумала, что женщина не подходит, и изо всех сил постаралась бы вытеснить женщину из поля зрения. Она не была бы так опустошена.
Ди Цзиньцянь не мог больше терпеть и сказал: «Ты забавный человек. Что ты имел в виду, когда сказал это? Разве ты не понимаешь, почему мой брат делает это? Вы блокируете мою невестку и племянника с тех пор, как они пришли сюда. Вы даже оклеветали их. Мой брат — ее муж и отец ее ребенка. Вы уже должны быть благодарны ему за то, что он еще не забил вас до смерти. Кто дал вам право задавать ему вопросы?
«Тебе позволено любить его, но это не значит, что ты ему тоже должен нравиться. Забудьте о мире или всей стране. Просто в самом Имперском городе полно других женщин, которые лучше тебя и интересуются моим братом. Если мы пойдем в соответствии с вашей теорией, моему брату придется жениться еще на 100 женщинах, прежде чем вы получите шанс.
1