Глава 442: «пришло время (1)”
Считалось, что пребывание в бамбуковой роще даст им желанный покой. Они никогда не думали, что другие ученики будут настолько смелы, чтобы нарушить границы и нарушить спокойствие.
Фан Чжуо неодобрительно уставился на А Цзина, прекрасно понимая, что он сделал.
— Ах, Цзин, если что-нибудь подобное случится еще раз, ты можешь вернуться в Академию.- Со вздохом сказал Фан Чжуо. А-Цзин жил здесь так долго, что считалось, что он почти что вырос вместе с ним. А Цзин с юных лет ставил интересы фан Чжуо выше своих собственных, и хотя он был яростно предан им, но не совсем умен. Дело в том, что Цзюнь Се довольно долго лечил фан Чжуо, и его состояние заметно улучшилось. Но даже это не помешало а Цзину поверить слухам в академии, и у фан Чжуо не было другого выбора, кроме как выдвинуть ультиматум.
А Цзин тупо стоял во дворе, видя холодный взгляд, которым наградил его фан Чжуо. А Цзин почувствовал себя так, словно его ударила молния, и он крепко сжал кулаки, прежде чем повернуться и посмотреть на Цзюнь Се.
Цзюнь Ву Се взглянул на А Цзин, сорвал лист с бамбука и положил его перед ее глазами, прежде чем она повернулась, чтобы уйти, не сказав ни слова.
Братья фан последовали за Цзюнь СЕ в хижину, и фан Чжуо внимательно наблюдал за Цзюнем Се. Однако он не заметил ничего отличающегося от обычного и не испытывал никакого гнева.
— Малышка Се, что означал твой поступок раньше?»Фан Чжуо заметил более раннее действие Цзюнь Се, когда он положил лист перед его глазами, и это вызвало любопытство фан Чжуо.
** «Не вижу леса за деревьями.- Цзюнь Ву Се налила себе чаю и села, медленно потягивая его.
Братья-фанаты обменялись взглядами и сразу все поняли.
Цзюнь Се, должно быть, знал о вражде а Цзина к нему с самого начала и в сегодняшнем инциденте, Цзюнь Се, должно быть, думал точно так же, как и они. Цзюнь СЕ не сказал ни слова, но лишь намекнул в ответ на сегодняшние действия а Цзина.
— Покашливай, тебе не следует принимать близко к сердцу сегодняшний инцидент. Я уверяю вас, что подобные вещи никогда больше не повторятся.- Фан Цзинь смущенно откашлялся, произнося эти слова. Если бы это был кто-то другой, он бы задал ему хорошую трепку. Но а Цзин был непоколебим в своей преданности фан Чжуо в течение многих лет, и его кулаки были немного нерешительны, чтобы тяжело приземлиться на А Цзин.
Цзюнь Ву Се бросил взгляд на фан Цзиня, но промолчал.
Гарантировать, что такое больше никогда не повторится?
Уголки рта Цзюнь Ву Се приподнялись, но в них не было абсолютно никакой теплоты.
Как и ожидалось, через два дня в бамбуковой роще вновь разыгрался тот же самый фарс. На этот раз это была другая группа учеников, но сценарий был почти тот же самый.
А Цзин даже не потрудился появиться на этот раз и позволил крикам и увещеваниям беспрепятственно продолжаться.
Фан Цзинь не было вокруг этого времени вокруг, и только фан Чжуо и Цзюнь Ву Се были там. Столкнувшись с этими кричащими учениками, фан Чжуо уже собирался выйти и прогнать их, когда Цзюнь Ву Се остановил его.
— Оставь их в покое.»Цзюнь Ву Се был совершенно спокоен внутри комнаты.
“А ты не сердишься?»Фан Чжуо уставился на бесстрастное лицо Цзюнь СЕ, и он полностью восхищался Цзюнь СЕ за его невероятное самообладание.
“Я тебя слушаю.- Ответил Цзюнь Ву Се.
— Слушая что?”
— Чтобы услышать, что замышляет тот, кто стоит за всем этим.»Цзюнь Ву Се смотрела на чай в своей чашке, и ее глаза были сосредоточены на бледно-зеленом чайном листе, плавающем в середине на поверхности чая. Цзюнь Ву Се легонько надавила мизинцем на плавающий чайный лист, и поверхность чая лопнула, когда он заколыхался по бокам чашки.
Фан Чжуо не ответил, Не понимая, что имел в виду Цзюнь Се.
— День охоты на Духов приближается очень быстро.- Цзюнь Ву Се посмотрела вверх, когда она выглянула в окно, уставившись на пышную зеленую рощу бамбука.
— Вот именно.»Фан Чжуо не мог понять, о чем думал Цзюнь Се.
“Уже пора.- Цзюнь Ву Се снова перевела взгляд на комнату. Дело дошло до определенного момента. Она закончила переделывать технику духовного исцеления. И время пришло.
— Маленький Се?»Глаза фан Чжуо оставались на Цзюнь Се все это время. Он внезапно почувствовал, что Цзюнь Се изменился, и он, казалось, отличался от своего обычного «я». Это непроницаемое спокойствие постепенно исчезло из его глаз и сменилось ужасающим холодом.
** Примечание переводчика: здесь использовалась китайская идиома, читаемая как «yī yè zhàng mù» и 一葉障目 китайскими иероглифами.
Дословный перевод говорит “глаза, затуманенные одним листом», что означает, когда человек не может видеть более широкую картину и видит только то, что находится в первую очередь перед их глазами. Поэтому я вставил “не вижу леса для деревьев » в переводе.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.