Глава 935: «Пощечина одолженной рукой-вторая форма (5)”
“Я не позволю такому незаконнорожденному ребенку, как ты, продолжать причинять вред Императорскому дворцу!- Сказал Лей Си, злобно глядя на Лей фана.
В тот момент, когда прохладная жидкость выплеснулась на лицо Лей фана, костная структура и плоть на лице Лей фана начали сильно меняться!
В шоке, император внезапно встал со своего трона, когда он с удивлением уставился на лей фана, который корчился и выл на полу, его пристальный взгляд пристально смотрел в неверии, сосредоточенном на лице Лей фана!
Он увидел красивые черты лица Лей фана, которые скручивались и изменялись с невероятной скоростью!
Выражение его лица безмолвно менялось, постепенно превращаясь в лицо, которое император находил одновременно чужим и очень знакомым!
Это лицо было очень похоже на лицо императрицы, находившейся сейчас в главном зале, и в области между глаз можно было разглядеть черты лица премьер-министра.
Совершенно ошеломленный, император в сильном волнении откинулся на спинку трона. Он с полнейшим недоверием посмотрел на Лей фана, чье лицо совершенно изменилось, а в голове царил хаос.
Лицо с его лица заставило Лей фана продолжать корчиться на земле, беспрерывно завывая, в то время как Лей Си стоял равнодушно улыбаясь рядом с ним, восхищаясь сценой у его ног, которая принесла ему большую радость!
— Отец мой! Это порождение зла использовало необычные методы, чтобы изменить его внешность, и как только эта лекарственная жидкость будет разбрызгана по его лицу, она нейтрализует его! Твой сын, я был неуважителен сегодня перед отцом, я умоляю отца наказать меня, чтобы искупить себя! Я прошу отца внимательно посмотреть на это лицо! Он никак не мог быть моим четвертым братом, и еще менее вероятно, что он твой ребенок! Очевидно, что он незаконнорожденный ребенок, рожденный от коварного незаконного скандала императрицы и премьер-министра!- Лей Си внезапно опустился на колени, громко умоляя императора.
Император задрожал от ярости, когда последний проблеск надежды в его сердце погас окончательно.
Лицо лей фана само по себе стало самым неопровержимым доказательством, и никаких дальнейших объяснений или доказательств не требовалось, чтобы без всяких сомнений установить его настоящую личность!
“Браво.…. Браво.…. Ах, Императрица. Моя Императрица. Я не обращался с тобой плохо! И даже в такой ситуации ты продолжаешь лгать мне! Ты действительно думаешь, что я настолько доверчива?- Как бы сильно ни надеялся император на Лей фана раньше, ненависть, вылившаяся из его сердца, теперь возросла по меньшей мере в десять раз!
Сын, которого он больше всего любил, не был его ребенком и уж точно не от его некогда самой любимой женщины!
Он баловал его так много лет, обожал его так много лет, даже придумывал все способы и средства, чтобы подтолкнуть Лей фана занять положение наследного принца, чтобы унаследовать все, что было в стране огня.
Но в конце концов, что же он на самом деле сделал?
Он чуть не подарил всю страну и свое состояние незаконнорожденному ребенку!
— Охрана! Арестуйте эту ядовитую женщину, незаконнорожденного ребенка и виновного чиновника и бросьте их в темницу! Я не хочу, чтобы они умерли так легко! Я хочу, чтобы они умерли под тысячью порезов!- Челюсти императора были плотно сжаты, лицо слегка побледнело. Отсюда было видно, насколько сильными были ненависть и гнев, которые он чувствовал в этот момент.
Из-за мучительной боли Лей ФАН был свернут в клубок, а его тело дергалось в спазмах. Он хотел умолять императора пощадить хотя бы его жизнь, но не мог даже собраться с силами, чтобы заговорить.
Юань Бяо немедленно вызвал нескольких императорских гвардейцев, готовых схватить Императрицу и остальных и бросить их в подземелье.
Но императрица в этот момент внезапно потеряла рассудок, вырвавшись из объятий Юань Бяо. Она вырвала платок изо рта, внезапно разразившись почти маниакальным приступом смеха, и сказала: «Ха-ха! Ха-ха! Ваше Величество, Ваше Величество. Вы говорите, что я ядовит? Язвительные поступки вашей леди были вызваны вашей собственной рукой! Ваша госпожа была почтенной императрицей, но когда вы дали этой императрице то достоинство, которого заслуживала императрица? Ты благоволил к госпоже Ченг, так нежно обнимая ее в своей ладони. Когда между госпожой Ченг и мной, вашей императрицей, возник конфликт, вы не удосужились узнать правду и без разбора отругали меня перед всеми в Императорском дворце из-за нее!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.