Глава 127 — На носилках

«Ах…» — простонал Лейн, как только к нему начало возвращаться сознание. Хотя состояние его тела можно было описать одним словом — боль, — он не осмелился озвучить эту проблему.

Это была одна из вещей, которую он усвоил в первые дни приключений, что позволило ему бежать из плена больше раз, чем он мог сосчитать.

— Меня несут? — спросил он мысленно, пытаясь разобраться в своем положении, не сообщая тем, кто его нес, что он не спит.

Скалистая дорога, которую кто-то устроил ему, позволила легко понять, что происходит. «Я не связан. Я лежу на какой-то… ткани? Лейн продолжал оценивать свое положение.

— **** **, * **** *** *** *****, — сказал женский голос, хотя Лейн не могла понять ни единого слова.

«Какого черта?» Это было поразительное открытие. Его заклинание перевода не могло быть отключено чем-то таким простым, как околосмертный опыт. Пока в системе Лейна было достаточно энергии, она продолжала работать.

«Я чувствую, как он работает, так почему же я ни хрена не понимаю?» — спрашивал себя Лейн, испытывая страх перед неизвестностью.

«Я до сих пор помню, как этот ублюдок утверждал, что другого племени людей не существовало даже в древние времена», — вспоминал Лейн учения самого сурового учителя, который когда-либо был у него в академии. Но хотя его методы и ожидания были на другом уровне, Лейн все еще мог помнить большую часть своих лекций благодаря им.

«Это заклинание перенесло меня в совершенно новый мир?» — спрашивал себя Лейн, смутно припоминая, что произошло, когда он вложил всю свою энергию в это чудовище.

Количество маны, которое он использовал тогда, было сравнимо с тем, что он использовал для Гран Арканы, искажающей ткань самого времени. Хотя это намного проще, этого должно быть достаточно, чтобы разнести этого массивного монстра вдребезги.

«Может быть, я чувствую трещину в пространстве, созданную моей магией?» Лейн продолжал задавать ему вопросы, изо всех сил пытаясь разобраться в ситуации.

‘**** ******* **********!’ Голос появился снова, на этот раз за ним последовала острая пощечина. Лейн позволил себе откинуть голову набок, притворяясь, что потерял сознание.

«Эта шлюха», — ему пришлось использовать всю свою силу воли, чтобы руки не сжались в кулаки. «Как она смеет бить меня по лицу?!» Ярость Лейна текла по его венам, немного взбудоражив его ману.

Свист!

Звук оружия, вылетающего из ножен, достиг ушей Лейн. Затем появился похожий звук металла, разрезающего воздух на высокой скорости, что заставило Лэйна прекратить свои действия.

Он открыл глаза. Меч уже летел к его груди.

«У меня недостаточно маны, чтобы драться», — подумал Лейн, сканируя ситуацию. Его несли на каких-то носилках, но в данный момент кто-то пытался лишить его жизни.

Или он был?

Тело Лейна дернулось, что позволило ему немного скорректировать свое положение. Затем, как это ни парадоксально, он дернул левый кулак вверх, целясь почти прямо в приближающееся лезвие… Но не совсем.

Вместо того, чтобы бороться с ударом меча голым кулаком, Лейн заставил свой разум и мышцы работать в идеальном унисон. И с мизерной задержкой его кулак не попал в острие лезвия… Только чтобы ударить тупой стороной!

«Я облажался», — подумал Лейн, когда его самозащита с легкостью отразила атаку. Но, учитывая, насколько он был слаб в данный момент, был только один способ, чтобы его контратака сработала так хорошо.

Атака на его грудь была ничем иным, как финтом!

«Думаю, мой разум все еще не в порядке», — подумал Лейн, заметив, насколько странной была вся ситуация.

Потому что зачем кому-то утруждать себя укладыванием его на носилки и куда-то нести его бессознательное тело, если они должны были немедленно стремиться убить его, как только он проснется?

«*** *** *** являются ***?» На этот раз голос был ошеломлен. И по тому, как Лейн начал распознавать некоторые слова, казалось, что его заклинание перевода работает как надо… Просто оно никогда раньше не подвергалось такому языку!

— Лейн, — архимаг смог произнести только свое имя. Если бы он попытался создать хотя бы одно дополнительное слово в этом языке, люди, которые, по-видимому, спасли его, узнали бы, что он не из их племени или чего-то еще!

«Так, ****** Лейн, **** ты была ***** ** *** границей?» Лейн радовался, когда все больше и больше слов становилось для него понятным. При нынешнем состоянии заклинания перевода он мог начать понимать вопросы, которые задавала ему эта проклятая женщина.

«Оставь *** *****», — в драку вступил новый голос, на этот раз принадлежавший мужчине. Учитывая, что у Лэйна не было никакой возможности повернуть голову в сторону, он остался в неведении относительно личности другой стороны.

«Но!» — запротестовал женский голос. «Мы ******* кто он********!» Хотя заклинание перевода работало все лучше и лучше, оно все еще было далеко от совершенства, как это было с языком древних.

«Это * ****** ** ******* он такой? Ты не можешь *** он ** *** на грани *****?» Мужчина ответил, явно встав на сторону Лейн в возникшем конфликте.

«Я не могу просто лежать сложа руки», — Лейн прорвался сквозь оковы боли и истощения, используя небольшую магию, которая у него была, чтобы залечить свои раны. ‘Хм?’ он чуть не подпрыгнул от удивления, когда понял, что его исцеляющее заклинание… никак не повлияло на его раны!

‘Может ли он быть перегоревшим? Верно, я сжег все эти частицы, — Лейн почувствовал желание хлопнуть себя по голове. «Я чертовски глуп», — отругал он себя, прежде чем изменить формулу исцеляющего заклинания.

Вместо того, чтобы позволить магии течь по его венам и ауре, чтобы исправить то, что не было упорядочено в его теле, он наполнил своего маленького человека естественными регенеративными силами своей плоти.

«Без единой магической частицы в моем теле никакое исцеляющее заклинание не могло бы подействовать на меня. Как, черт возьми, я мог забыть об этом? Лейн снова отругал себя.

Но в подобных ошибках нет ничего плохого. Лейн был избит после боя с монстром. Его выживание уже вызывало удивление. Было указано, что его психическое состояние не будет на должном уровне, как только он придет в сознание.

«Но ***! Он явно ******, чтобы быть без сознания!» Женщина упрекнула, не желая отступать от своей враждебности к Лейну.

— Оставь его, — сказал я. Это был не *******, а гребаный *****! Голос мужчины стал тяжелым, указывая на значение этих двух слов, которых Лейн до сих пор не могла понять.

— Значит, здесь не все такие жестокие, как эта девушка, а? — подумал Лейн. С помощью своего основного заклинания, медленно превращающего оставшуюся ману в физическую энергию, Лэйн, наконец, смог повернуть голову в сторону.

Одного этого движения было достаточно, чтобы снова истощить его силы.

«Извините», — прошептал Лейн, снова достигнув предела своих возможностей. Но в самом центре их собственного обсуждения ни молодая женщина, одетая в кожаные доспехи, ни мужчина, не потрудившийся надеть какие-либо доспехи, не услышали его.

Лейн перевел взгляд на остальную часть своего тела. Его голова была слишком тяжелой, чтобы двигать ею снова, и его зрение ограничивалось тем, насколько далеко он мог раздвинуть глаза.

— Я весь в бинтах? Лейн заметила это только для того, чтобы осознание превратилось в насмешку. — Разве они не знают, что магические раны, подобные моей, разрушительны на клеточном уровне? Снаружи бинты мало что сделают… Мысли Лэйна застыли, когда он заметил одну вещь.

Единственное, что было трудно увидеть из-за того, что все его тело было покрыто бинтами. Носилки, на которых он лежал, были такого же цвета, из-за чего трудно было заметить отсутствие какой-либо конкретной вещи.

— Значит, я потерял ногу, да? Лейн быстро пришел в себя. Для того, кто сталкивался со смертью чаще, чем большинство людей, такая глупость, как потеря конечности, не казалась слишком высокой ценой за то, что он сделал.

— Эй, ты уже спишь? — спросил мужчина в штатском. Лейн понял это предложение целиком, доказав, что его заклинание перевода достигло уровня эффективности, необходимого Лэйн для надлежащего обсуждения с этими людьми.

«Где я?» — прошептал Лейн, глядя на удивительно молодое лицо мужчины. «По тому, как он всего несколькими словами поставил ту девушку на место, я подумал, что он будет каким-то офицером или что-то в этом роде…»

— Это первое, о чем ты спрашиваешь? Мужчина улыбнулся в ответ, прежде чем раскинуть руки и объявить с улыбкой. «Не волнуйся, брат. Я не знаю, как ты пересек бесконечную границу, но теперь ты в безопасности».

Мужчина опустил руки и бросил быстрый взгляд на угрюмую девушку рядом с ним. «Хотя здесь могут быть такие неверные зверюги, как этот ребенок, — его рука указала на девушку, которая, в свою очередь, покачала и отвернулась, — уменьшающиеся земли славян всегда будут приветствовать свежую кровь!»

Лейн замерла. Не только его тело, но и его мысли отказывались даже вздрогнуть.

«Ни хрена в это не верю», — подумал Лейн, глядя широко раскрытыми глазами на веселое лицо мужчины. — Значит, это была не просто легенда?