Глава 184: Теперь ты облажался!

Дорога обратно из дипломатической экспедиции в лагерь оказалась намного легче, чем в первый раз. Теперь, когда сделка с соседним Оверлордом была подписана, им не нужно было беспокоиться о том, что из глубины широкой травы появится случайная группа монстров и нападет на них.

Вместо того, чтобы беспокоиться о возможных нападениях, все с радостью думали о том, как будет развиваться лагерь с притоком очень важных материалов.

С дровами они, наконец, смогли разжечь по-настоящему теплый огонь. Наличие дров также означало, что им больше не нужно было тратить часы каждый день только на то, чтобы собрать достаточно травы, чтобы обогреть свои дома.

Потом появились волшебные камни.

Хотя древесина была важна, в конечном итоге это был ресурс, который они могли каким-то образом получить из других мест. Но камни маны были крайне необходимы Лэйну, чтобы превратить свой лагерь в академию, которой он хотел в первую очередь. Потому что без артефактов, наполняющих земли академии магией, которую каждый мог бы использовать, у Лэйн не было бы смысла или даже способа учить кого-либо истинам магии!

«Босс, я думаю, мы закончим его всего за два дня», — сообщил один из наемников, принеся тонкую каменную плиту, покрытую какими-то чернилами.

Лейн взял предмет в руки и, прикрыв его от палящего солнца, смог разглядеть примерный контур того, как будет выглядеть здание посольства.

— Как насчет того, чтобы сделать его немного больше? — предложил Лейн, уже думая о далеком будущем. «Это место, вероятно, относительно скоро превратится в логистический центр, поэтому мы не можем сделать его достаточно большим, чтобы соответствовать нашей текущей цели», — объяснил Лейн свою идею, прежде чем вернуть каменную плиту ее законному владельцу.

«Да сэр!» мужчина отсалютовал, прежде чем украдкой взглянуть на безжизненное тело Бефрела, которое несли Павриен и Анион прямо за Лейном. «Босс… Могу я спросить… Что вы собираетесь делать с этим предателем?» он спросил.

— Ну, — сказал Лейн, прежде чем внезапно замолчать. Он слегка приподнял голову, как будто взгляд в небо мог помочь ему найти ответ. «Хотя я уже знаю, чем он закончится, но не уверен, что было бы разумно раскрывать это раньше времени», — подумал Лейн, глядя на лежащего без сознания мужчину на простых носилках. «Все зависит от самого Бефрела», — в конце концов объявил Лейн, махнув рукой, чтобы остановить человека от дальнейших расспросов.

«Они собираются убить меня», — внезапно сказал Бефрель, доказывая, что он вовсе не был без сознания. «Прямо сейчас он пытается не говорить об этом вслух, чтобы не потерять вашу преданность», — добавил он, бросив эти слова тому самому человеку, который настолько беспокоился о его благополучии, что беспокоил Лейн.

«Как я уже сказал, все, что с вами произойдет, зависит от вашего собственного сотрудничества», — сказал Лейн, глядя на Бефрела с искренней долей веселья. «Если ты ответишь на все мои вопросы, тебя убьют за попытку настроить нас против соседнего Оверлорда. Если ты откажешься сотрудничать и не ответишь на мои вопросы… Что ж, тогда я применю методы, которые не в первую очередь требуется ваше сотрудничество, — Лейн пожал плечами, совершив прыжок веры, признав, что этот человек не выживет.

«Видеть?» — спросил Бефрель своего бывшего коллегу. Затем он снова опустил голову на носилки и пробормотал: «Они все равно меня убьют. Просто покончим с этим», — добавил он.

— А чего ты ожидал? Внезапно заговорил Павриен, несмотря на то, каким молчаливым и отстраненным он был от окружающих его разговоров. «Вы пытались подвергнуть всех нас опасности, поставив нас против монстров, от которых нам едва удалось убежать в последний раз, когда мы столкнулись с ними», — сказал он, глядя на человека, которого нес, с полной дозой презрения. — Обычно тебя либо убивают на месте за измену, либо приводят к мастеру смерти, чтобы убедиться, что твоя смерть продлится хотя бы несколько дней, — добавил Павриен с ненавистью, сочащейся из каждого произнесенного им слова.

«Что еще хуже, ваши действия привели к тому, что леди Ирея чуть не умерла», — присоединился к обсуждению Антион. «Хотя она может быть партнером нашего босса, она также тот, кто готовит для нас, тот, кто залечивает наши раны, мотивирует нас работать усерднее… Если бы вы искали от нас какую-либо форму или степень сострадания», — сказал Анион, повернув голову, стараясь не уронить носилки, «тогда ваши надежды были ошибочными», добавил он, прежде чем повернуть голову в том направлении, куда они двигались.

— Как будто я когда-либо заботился о ком-то из вашей компании, — процедил Бефрель сквозь стиснутые зубы. Наконец-то он пришел, чтобы показать свое истинное лицо. — Я никогда не надеялся на помощь ни от кого из вас. Мне плевать на ваше сострадание, — он вдруг ожесточился, как будто какая-то надежда возродилась в его душе. «Я умру, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Но теперь я уверен, что вы все тоже умрете!» — внезапно закричал он, прежде чем рассмеяться.

— О чем говорит этот сумасшедший? Лейн повернул голову на тот случай, если мужчина увидит намек на то, что спасение уже в пути. Но сколько бы он ни вытягивал глаза, он не мог увидеть ни одной необычной вещи.

«Ирея!» — крикнул Лейн, повернув голову к задней части маленького фургона.

Несмотря на то, что девочка все еще выздоравливала, ее способ исцеления резко отличался от всех остальных. С безумным количеством энергии, теперь переполнявшей ее тело, вместо того, чтобы дать ей отдохнуть, ей было поручено бегать кругами вокруг всей группы, просто чтобы привыкнуть ко всей этой новой силе в ее собственной плоти.

«Как дела?» девушка появилась рядом с Лейн через короткое время, доказывая, что она совсем не медлила с выздоровлением.

— Ты видишь что-нибудь странное вокруг нас? — спросил Лейн, не желая рисковать из-за потенциальной контратаки союзников Бефрела.

— Да, вдали поднимается облако пыли, — ни секунды не колеблясь, ответила Ирея, указывая рукой… Прямо в сторону их лагеря.

«Можете ли вы угадать, как далеко они находятся?» — спросил Лейн, напрягая взгляд в направлении, на которое указывала девушка. К сожалению, как бы он ни старался заметить то, что она видела, его глаза, казалось, лгали ему, показывая ему только однородную картину бескрайних лугов.

«Да, я бы сказал, что в два раза дальше от лагеря, чем мы», — ответила Ирея, прежде чем украдкой взглянуть на лицо Лейна. «Ах, я не вижу это прямо!» — внезапно закричала она, прежде чем приблизиться к мужчине и положить руки ему на обе щеки. «Посмотри немного вверх. Ты видишь, что небо сзади немного темнее?» — спросила она, прижавшись щекой прямо к щеке Лейн и указывая рукой на область, на которую смотрела.

«Ага?» — ответил Лейн, сдерживая себя, чтобы не кивнуть. Хотя держать его голову щекой за щекой со своей девушкой не было чем-то безумным, в то же время это была именно та естественная и нежная близость, которую он всегда надеялся найти.

В каком-то смысле в этот легкий момент Лейн был счастливее всего на свете.

«Чтобы мы могли вернуться в лагерь, заставить этого ублюдка говорить и подготовиться к…» Слова Лэйна внезапно застряли у него в горле.

— Слишком поздно для вас, ублюдки! Бефрель воспринял внезапную паузу в словах Лейна как свою личную победу. «Император и его люди идут за тобой прямо сейчас! Ты облажался прямо сейчас!» он продолжал праздновать своими радостными криками, доказывая, что, хотя у него не было надежды на собственное выживание, перспектива прекращения существования всей группы Лейна была достаточно хорошей местью за его собственную жизнь.

— О, заткнись, — сказала Ирея, закатывая глаза и хлопая мужчину по лицу. Но чего она не могла понять, так это того, что после лечения увеличилась не только ее выносливость, но и ее сила.

То, что Ирея намеревалась превратить в простую пощечину, превратилось в жестокую атаку, в результате которой четверть челюстей мужчины слетело с его лица.

«Дорогой, придержи лошадей», — сказал Лейн странным голосом, не сводя глаз с другой стороны вдалеке. Хотя это не было в пределах его видимости, оно было в пределах диапазона магических чувств Лэйн.

И то, что ему удалось упасть с приближающейся группы, было настолько шокирующим, что он не смог выразить словами свои мысли.

«Стабилизируйте его», — сказал Лейн, указывая рукой на тяжелораненого предателя. Затем он отвел глаза назад, чтобы посмотреть вдаль. «Помощь вам не придет», — сказал он, взглянув на «Бефреля». «Эти люди — наши союзники».