Глава 60. Второе столкновение со студенткой Ирии.

«Во-первых, мы начнем с нескольких плотников. Если вы так заинтересованы в том, чтобы все это было деревянным, нет лучшего места для их поиска, чем их гильдия». Отправившись из дома Ирии, дуэт направился вперед, обсуждая ситуацию.

Хотя открыто говорить о своих планах таким образом казалось не самой умной идеей в мире, пока они воздерживались от упоминания какой-либо жизненно важной части, что другие могли сделать из их желания сделать что-то деревянное?

«Сколько это будет стоить? Я имею в виду, в магических камнях». Более половины из ста камней, предложенных князьями, так и остались надежно спрятанными на месте Иреи. Поскольку сокровище съело менее двадцати камней, около тридцати неиспользованных камней остались в кармане Лэйн.

«Ну, это зависит от размера, масштаба, всего. Поскольку нам нужно сделать это как можно скорее, даже пяти камней первого класса может быть недостаточно». Покачивая головой с досадой, смешанной с недоверием, всем было ясно, что тема заработной платы профессиональных мастеров была больным местом в ее душе.

— Вам не нравятся ремесленники? Заметив обезумевшую девушку, Лейн с трудом удержался от смеха, прежде чем поднять глаза к небу. «Если речь идет о том, сколько они зарабатывают… Тогда, как бы тщеславно это ни звучало, для этого не должно быть никаких верхних пределов».

Удивив девушку таким возмутительным заявлением, Лэйну тут же пришлось уворачиваться от толчка, направленного ему в талию. Отойдя в сторону, чтобы избежать атаки, Лейн схватила Ирею за руку и откровенно рассмеялась.

«Видишь ли, как бы ни было здорово идти по пути силы, сколько великих героев может быть на свете? Что они будут носить, если не ремесленники? Что они будут есть, если не повара? Чем они будут сражаться, если не для кузнецов?» Когда уголки губ Лейна приподнялись, его тон немного смягчился.

«Каждая цивилизация определяется мастерством ее мастеров. Через тысячу лет никого не будут волновать личные подвиги. Но те, кто оставит после себя наследие, что-то осязаемое…» Лейн не договорил. Обеспокоенный тем, что новые высказывания могут пролить свет на его настоящее прошлое, он решил, что лучше пока не открывать эту банку с червями.

«В любом случае, мы здесь. Хочешь войти или…?» Оставив вопрос открытым, Ирея перевела взгляд на лицо Лэйн.

— Нет, здесь мне будет хорошо. Расстегнув ремешок, который держал его сумку на поясе, Лейн передал сумку с камнями девушке. «Очевидно, что чем меньше вы тратите, тем лучше, но не будьте слишком скупы. Хотя нам нужно, чтобы это было упрощенно, оно все же должно достигать минимального уровня качества».

Отпустив девушку с улыбкой, Лейн прислонился спиной к какой-то случайной стене, которая отрезала земли гильдии от остального города. Вытянув руку вперед, он сделал вид, будто вытаскивает сигарету из любимой коробки.

Даже после стольких лет пребывания в древнем мире он все еще помнил тонкие гравюры на стенках маленького металлического контейнера. По какой-то причине, даже когда в прошлом на рынке начал циркулировать новый стиль одноразовых картонных коробок, Лейн, все еще верный своим традиционным привычкам, предпочел вместо этого продолжать использовать свою декоративную коробку.

Тем не менее, прямо сейчас все, что мог сделать архимаг, это притвориться, что он вытаскивает тонкий круглый кусок, прежде чем засунуть его фантом себе в рот и притвориться, что зажигает его.

«Боже, я бы убил за дым…» — шепча себе под нос, Лейн вдруг повернул голову в сторону, когда шорох предупредил его о чьем-то присутствии.

‘Что?’ На этот раз его инстинкты не сработали должным образом. Повернув голову, он ожидал увидеть какого-нибудь случайного незнакомца, проходящего мимо. Но вместо случайного незнакомца, сторона улицы, которую ждал Лейн, была заполнена людьми, которых он уже однажды видел.

«Наконец-то я тебя нашел.» Ухмыляясь от уха до уха, тот самый ребенок, который беспокоил Лейна и Ирию, когда они впервые вошли в город, смотрел на архимага кинжалами. И, как и раньше, его окружали люди, которые, вероятно, были на его зарплате.

— Кто ты снова? Сделав вид, что не узнала юного негодяя, Лейн добродушно улыбнулась. В конце концов, он смог понять наивность юноши, поскольку у него самого было несколько историй, которые он стеснялся рассказать другим. Тем не менее, каким бы любезным и снисходительным он ни был по отношению к юноше, все зависело от того, будет ли он достаточно разумен, чтобы отступить в случае необходимости. «Ты… Нет, мне незачем злиться…» Вопреки ожиданиям Лэйн, юноше удалось вырвать контроль над своим телом из своих эмоций, вместо этого на его лице появилась широкая улыбка. «Старший, это человек, который опозорил меня. Это человек, который осмелился прикоснуться к моей невесте. Это человек, который плюнул на нашу славную академическую честь!»

Указав рукой на архимага, молодой человек начал бросать проклятия в адрес Лейна, разговаривая с кем-то кроме него. И действительно, прежде чем молодой человек успел закончить свой крик, из толпы вышел спортивный юноша лет двадцати.

— Ты, как тебя зовут? С высоко поднятым подбородком этот новичок в ситуации явно не знал ничего лучшего. Тем не менее, тот факт, что на его одежде была та же самая эмблема, что и у старейшин, проверявших Лейна несколько дней назад, вынудил архимага действовать с большим тактом, чем он намеренно желал.

«Если вы не старейшина академии, вы не имеете права знать мое имя». Наконец, отойдя от стены, к которой он прислонился спиной, Лейн покачал головой, прежде чем встать перед случайным юношей. «Это если ваш…»

Прежде чем Лейн успел закончить свою угрозу, рука, появившаяся на его плече, остановила его губы.

«Я не поверила, когда до меня дошли слухи…» Опустив голову, Ирея недоверчиво покачала головой. Затем, когда она подняла их на ту же самую молодость, которая беспокоила их некоторое время назад, ее глаза напряглись в уродливом выражении.

«Я не припоминаю, чтобы обещала вам себя. Вы опозорили себя, пытаясь пойти против лучшего, чем вы. Что касается чести академии, — покачала плечами Ирея, прежде чем кинжалом посмотрела на человека и спросила, — вы плюнули на нее, когда осмелились неуважение к прямым приказам вашего учителя».

Во второй раз Лейн увидел, как лицо Ирии по-настоящему потемнело. Не от досады, не от усталости или скуки. Ее глаза наполнились гневом, а губы дрожали от гнева.

«Вау… Она действительно разозлилась…» Не в силах насытиться этим новым лицом девушки, Лейн просто наслаждался моментом, когда тот самый юноша, которого обычное раздражение называло старшим, сделал два шага вперед, ставя его в опасную близость к Ирее. и Лайн.

— Я спросил твое имя, паразит. Как бы ни был счастлив Лейн, увидев, что Ирея заступается за него даже против своих собственных учеников, отношение этого «старшего» было непростительным.

— И он явно не хочет вам его отдавать. Прежде чем Лейн успел выпустить поводья своей гордости, из-за его спины раздался еще один голос. Тем не менее, даже когда архимаг отвернулся и посмотрел на его источник, он все еще понятия не имел, кто эти пришельцы… если бы не их изодранная униформа, полная опилок и деревянных обрезков.

Выйдя вперед, лидер группы не удосужился вести себя любезно. Остановившись прямо перед наглым юношей, он спокойно посмотрел ему в лицо. «Ты мешаешь мне… Убирайся».