Глава 173 Небезопасно

Ди Чаджи также все время проявлял сдержанность. Вероятно, для ребенка в утробе матери.

У Ди Чацзе всегда было чувство приличия, когда он что-то делал, и Юнь Ханьсяо мог слабо чувствовать это сейчас. Хотя ему не нужно было большую часть времени смотреть на лица других людей, она всегда заботилась об эмоциях своей семьи, пока хотела.

Если он не делает то, что вы хотите, это значит, что он не хочет этого делать, не значит, что он не знает, не значит, что он не может. Я просто не хочу.

Юнь Ханьсяо в последнее время действительно не хотел сближаться с Ди Чацзе. Поэтому Ди Чацзе всегда была изящна, сопровождая Юнь Ханьсяо, играя роль возлюбленной и друга.

Однако на этот раз он не смог этого скрыть. Должно быть, он чувствует себя неловко.

Юнь Ханьсяо рассмеялась, потому что в такой определенный момент она внезапно поняла мысли Ди Чацзе.

Он знал, что этот человек такой же, как и он, обычный человек, и будет чувствовать себя неуверенно.

Такое мужественное, властное поведение с оттенком ребячливости делало Ди Чаджи особенно очаровательным.

Юнь Ханьсяо наклонила свое тело и сказала Ди Чацзе: «Я оденусь и вымою тебе волосы, хорошо? Шаозе больше всего нравится, чтобы я мыла его волосы, поэтому они вообще не попадут тебе в глаза».

Ди Чаджи хотел возразить. младшая сестра тоже могла бы это сделать.

Но по какой-то причине он все еще с нетерпением ждал техники мытья волос Юнь Ханьсяо.

В то же время он скорбел о том, научила ли его эта маленькая девочка стать собакой семьи Павловых, и как она отреагировала таким образом.

Ему было невыносимо слушать ее нежность.

Думая о невыносимой боли, превращая горе в силу, она вдруг откусила от него большой кусок, оставив маленький след от укуса!

Юнь Ханьсяо была так зла, что не знала, смеяться ей или плакать, и ударила Ди Чацзе по голове.

Однако он не использовал тяжелую руку. Он ударил ребенка только так, как если бы он ударил мягкого ребенка.

Ди Чаджи почувствовал, что он избаловал эту девушку, поэтому поднял голову, чтобы взглянуть на нее.

Она оглянулась, поджала губы и посмотрела на мужчину своими большими глазами. Она напоминала ему какое-то маленькое животное.

Ди Чаджи отпустил руки. Юнь Ханьсяо быстро вытерлась полотенцем.

Я надел одежду, которая в основном утеплена,

Она заставила Ди Чаджи сесть, закрыть глаза и вымыть волосы.

Рука ее была нежная, рука ее была подана, рука ее ушла, рука ее ударила!

«Завтра вечером в доме моего друга». Ди Чаджи внезапно отказался от приглашения и хладнокровно ушел.

Зачем он был здесь сегодня? Установить водонагреватель и помыть голову? Какая неудача.

Юнь Ханьсяо улыбнулся и кивнул.

Готов ли этот человек наконец сделать первый шаг?

Возможно, он сам не заметил, что подобные действия были гражданскими и равноправными.

Хорошо, что ей понравились отношения между ними двумя.

Юнь Ханьсяо лег спать и взял книгу. Оставалась еще одна страница плана, которую ей еще предстояло прочитать.

Как бы ни повернулся мир, он без всякой причины осуществит свой план.

Успех принадлежит только тем, кто готов много работать.

Делай то, что должен, не говори слишком много.

Ты знаешь ?? молчание – величайшая сила.

На следующий день рано утром Юнь Ханьсяо проснулся вовремя, чтобы купить продукты. Во время завтрака Ди Чаджи позвонила: «Не неси ничего слишком тяжелого, ты хочешь сказать боссу, что ты сама беременна, или ты хочешь, чтобы я позвонил тебе и уведомил тебя?!»

Что касается всего остального, то он сделал бы это ради этой маленькой девочки, но не мог шутить с детьми.

Юнь Ханьсяо немного покраснел. На самом деле такая забота была довольно теплой.

«Я скажу это сам. И здесь нет никакой тяжелой работы».

«Мм, если ты будешь внимателен, у меня назначена встреча». Ди Чаджи немедленно повесил трубку. Юнь Ханьсяо мог слабо слышать сладкий женский голос, говорящий что-то на другом конце телефона.

Работать целый день было немного утомительно.

Однако Юнь Хансяо уже сказал владельцу магазина, что ему будет неудобно передвигать ткань во время первой беременности. Они могли только помочь осмотреть магазин и развлечь людей.

Поэтому он нашел время, чтобы прочитать несколько книг.

Тело Юнь Ханьсяо всегда было твердым, поэтому она не беспокоилась о каких-либо несчастных случаях. Однако в этом мире не было безмозглого человека, которому не хватало бы беспокойства. Вот почему они приняли неправильное решение.

Когда он вернулся домой, Ди Чаджи уже послал кого-то, чтобы дать ему одежду, соответствующую его одежде.

Когда этот человек хотел о ком-то позаботиться, он заставлял его чувствовать себя весенним ветерком.

Юнь Ханьсяо взглянул и увидел, что это было маленькое белое, консервативное и относительно теплое платье и коричневое, толстое и мягкое пальто. Под ним были ботинки на плоском каблуке. Плюс розовая сумочка с таким же цветным зажимом.

Юнь Ханьсяо подумал об этом, но все равно решил изменить это.

Вскоре Ди Чаджи поднялся наверх, чтобы забрать ее. В его руке был идеально подобранный синий цветок. Не роза и небесная звезда, обычно используемые в День святого Валентина, или африканская хризантема с иволгой или травой золотой рыбки, а розы, плавающие глубоко и мелко среди цветного перца и бобов.

Было очевидно, что Ди Чаджие специально сделал его с трудом, и это было не так просто, как случайно взять его из магазина.

Юнь Ханьсяо это понравилось, и он взял его. Она подумывала оставить его дома на долгое время.

Ди Чацзе посмотрел на то, как это понравилось Юнь Ханьсяо. На ее лице появилась слабая улыбка.

«Вы так прекрасны сегодня!» Глаза Ди Чаджи загорелись.

Нынешний Юнь Ханьсяо вызвал неописуемое чувство. В ней была и своя обычная мягкость, но и бдительность, как у маленького охотника, впервые собиравшегося выйти на охоту. Все его тело было наполнено словами «будь осторожен, я хочу быть осторожным».

Подобные эмоции особенно сочетались с мягким темпераментом Юнь Ханьсяо. Она была похожа на милого маленького кролика.

Юнь Ханьсяо рассмеялся. Она так нервничала, что не забыла ответить комплиментом.

Ди

проходил в пятизвездочном отеле Дворца Сандора.

Когда они впервые вошли в величественный и внушительный ресторан, им всегда казалось, что они маленькие, настолько маленькие, что их даже не существует.

Юнь Ханьсяо последовала за Ди Чацзе и изо всех сил старалась не показывать свою трусость, но после того, как Ди Чацзе изучила выражение лица Юнь Ханьсяо, она почувствовала, что наиболее подходящим выражением лица этой маленькой девочки были эти три выражения трусости, семьдесят процентов нежности.

Действительно ли он собирался сделать ее сильнее? Она больше не будет той Юнь Ханьсяо, какой была раньше.

Будет ли он тогда рад способностям Юнь Ханьсяо или ему будет некомфортно из-за Юн Ханьсяо, который больше не был чистым и красивым Юнь Ханьсяо сейчас?

Ди Чаджи не знал.

Единственное, чего он боялся, это этой перемены.

За то время, пока они жили вместе, Юнь Ханьсяо действительно доставила Ди Чацзе слишком большое удовлетворение, настолько удовлетворенное, что даже ей самой пришлось измениться до такой степени, что она начала беспокоиться.

По этим причинам каждый постепенно менял свою жизнь, никогда не меняя миф.

Спящая красавица, спящая сто лет, была сказкой. На самом деле, даже если бы вы были овощем, вы бы все равно спали как старушка. Никогда и через сто лет к тебе не придет молодой и красивый принц, чтобы поцеловать тебя.

Однако, если Юнь Ханьсяо хотела войти в семью Ди, то изменения, которые она внесла, были слишком огромными.

Ди Чаджи был очень сдержанным человеком, ему нравилось позволять всему быть под его контролем.

Чем больше ему это нравилось, тем больше он не хотел отпускать.

Если бы выражение лица Юнь Ханьсяо изменилось с застенчивого и мягкого лица маленькой девочки на нежный оттенок, как у мадам Ди И, то Ди Чацзе был бы очень разочарован.

Они вдвоем поднялись в большую отдельную комнату на третьем этаже.

Внутри было более дюжины гостей.

Все они были одеты в роскошные одежды, большинство из них выглядело так красиво, как будто их нарисовали.

n𝑂𝓋𝔢(𝔩𝒃-1n

У каждого из них были свои позы, но все они зловеще сливались в красивую сцену, которая могла бы появиться на обложке журнала.

В своей беспечности он еще раз продемонстрировал чувство превосходства, спрятанное глубоко в его костях.

Для человека, который раньше не сталкивался с подобным случаем, это был очень стресс.

Среди присутствующих только Ситу Цзюньсю и Фэн Яли знали друг друга.

Вероятно, из-за старшего брата Фэн Тяня, Фэн Яли подошел и поприветствовал его: «Привет».

«Привет.» Юнь Ханьсяо внезапно поняла, что ее голос был действительно сухим. Ее сердце билось быстро.

Если бы это был обычный день, она, вероятно, была бы готова спрятаться за Ди Чаджи, ничего не говоря, и оставить все Ди Чаджи, пока он не выздоровеет.

Но сейчас она просто стояла там, слегка наклонив голову, и изо всех сил старалась сохранить спокойствие на лице, разговаривая с Фэн Яли с легкой улыбкой.

Фэн Яли протянул руку и схватил Юнь Ханьсяо за другую руку, но обнаружил, что она дрожит.

Фэн Яли улыбнулась, опустила голову и прошептала на ухо Юнь Вэню: «Мой первый раз на светской сцене я нервничала даже больше, чем ты, но я??» Моя сестра научила меня думать обо всем, что не является твоим другом, как о мебели или фоне. Вам следует подумать об этом в очень внушительной форме.

э-э. Я прожил более двадцати лет и повидал всякое. Ежедневно на главной дороге их всего в несколько тысяч раз больше, чем вас, ребята. Как он мог бояться нескольких незнакомцев? Если вы так думаете, то вы не проиграете в плане импульса.

Юнь Ханьсяо рассмеялся. Фэн Тянь действительно мог сказать эти слова, но такая женщина, как Фэн Яли, на самом деле могла сказать, какая я, это было действительно весело.

После того, как он рассмеялся, он почувствовал себя намного лучше.

Эту группу людей Ди Чаджи специально отобрал. Скорее всего, это произошло потому, что она что-то просила у него, или потому, что он знал, что Ди Чаджи недавно вернулся в семью Ди.

Ди Чацзе позволил Юнь Ханьсяо увидеться с этими людьми еще и потому, что эти люди определенно не сказали бы, что их трудно слушать и что они усложнили жизнь Юнь Ханьсяо.

Ведь по сравнению с его статусом и личностью этот человек уступал ему.

Самое главное, что он сегодня даже не пригласил женщин, потому что женщины более ревнивы и могут не совладать с собой и сказать что-нибудь неприятное. За исключением Фэн Яли, все остальные женщины, присутствовавшие сегодня, были спутницами, которых мужчины привели с собой. Статусы этих компаньонов, естественно, были ниже, а способность говорить у них была еще больше.

Конечно, расчеты человека были не так хороши, как расчеты небес.

Будучи мужчиной, Ди Чацзе уже организовал для Юнь Ханьсяо все, что мог придумать.

Ди Чаджи представил их им одного за другим.

Пока он не нервничал, естественная грация Юнь Ханьсяо, способная поднять голову, должна была быть ему очевидна.

Через мгновение уже шесть официанток подавали еду, а затем они стояли, сцепив руки за спиной, у стены, готовые сменить тарелки и налить вино и воду.

Как будто они заранее отрепетировали это, никто не допрашивал Юнь Ханьсяо. Там они рассказывали о последних причудливых анекдотах или экономических тенденциях, мнениях о той или иной компании и последних исследованиях по направлению инвестиций.