Глава 257. Повелитель

Этого было достаточно. Может ли он дать ей немного свободного времени?

Почему Ди Чаджи пришлось выбрать такой продвинутый способ тренировок для такого количества беременных женщин?

Юнь Ханьсяо не понимал, могло ли быть так, что эти ненормальные существа были особенно ненормальными с точки зрения решения всех видов проблем.

Она не понимала.

Однако на данный момент его ноги были по-настоящему слабы. Услышав слова госпожи Чжан, она сразу же посмотрела на нее благодарными глазами.

Этот взгляд сделал обычно спокойную мадам Ди И слегка несчастной.

На самом деле, она никогда не обращалась плохо с Юнь Ханьсяо. Хотя она и сопротивлялась ему, она изо всех сил старалась контролировать это и относиться к нему хорошо. Она должна была учить ее и стоять рядом с ней. Мадам Ди И всегда занимала очень твердую позицию.

Однако сесть она сможет только после церемонии. Если бы она опоздала на минуту или две, у нее было бы такое выражение лица. Как будто он издевался над ней, как тигр дома.

Как могла Юнь Ханьсяо, которая совершенно не понимала, что она говорит постороннему, позволить ей выйти в общество?

К счастью, она нашла двух своих лучших друзей, чтобы проверить Юнь Ханьсяо, чтобы не выставить себя дурой, когда выйдет на улицу, поскольку она потеряет лицо перед семьей Ди.

Юнь Ханьсяо не знала, что небольшое выражение ее лица могло привлечь внимание четырех благородных женщин.

Была ли эта женщина слишком коварна, намеренно позволяя другим увидеть, что дома над ней жестоко обращаются?

Или это был просто мелкий гнев. Если бы было что-то плохое, он бы отомстил и выплеснул это.

Или, возможно, все ошиблись. На самом деле это был просто глупый кролик, его внешний вид был немного умным, и он выглядел совсем как лиса?!

Юнь Ханьсяо не знал, о чем думали остальные, но, увидев, что мадам Ди И согласилась, он быстро нашел место и изящно сел.

В последнее время он многому научился у Фэн Яли: Фэн Яли не только научил его нескольким вещам, связанным с дизайном, но также иногда говорил о некоторых вещах, связанных с этикетом, например о том, как сидеть и стоять.

Она явно учила Линху Сяоцзин, но все знали, что она в основном разговаривала с Юнь Ханьсяо.

Однако такая способность сделать так, чтобы обучение не проявляло никаких эмоций, могла сделать только Фэн Яли.

Юнь Ханьсяо чувствовала, что Ди Чацзе, должно быть, заплатила Фэн Яли ошеломляющую сумму в частном порядке, чтобы такой талантливый дизайнер бросил всю свою дизайнерскую работу в самое загруженное время и был готов стать маленьким учителем своей жизни.

Но поскольку Юнь Ханьсяо стеснялась спрашивать, она не взяла на себя инициативу спросить.

Госпожа Чжан посмотрела на Юнь Ханьсяо, как будто ее это позабавило, и взяла на себя инициативу начать разговор с Юнь Ханьсяо: «Если бы я слышала раньше, что Шаозе был таким удивительным человеком, воспитывая ребенка до такой степени, это было бы замечательно. .»

Госпожа Чжан была человеком, который был немного похож на мадам Ди И, но не совсем на нее.

В покое госпожи Ди И можно было увидеть элегантность и элегантность благородного и изысканного характера. Это создавало ощущение, что она просто не хотела, не боролась, и это не было невозможно.

Короче говоря, этот человек совсем не казался обычным.

Госпожа Чжан была другой. Вероятно, это произошло потому, что ее внешность действительно была нормальной, поэтому госпожа Чжан была немного более обычной. Она только чувствовала, что этот человек не особо умный или сообразительный, а действительно очень удобный и любимый.

Этот момент был еще больше похож на глупый темперамент Юнь Ханьсяо.

Тем не менее, темперамент Юнь Ханьсяо был смешан с некоторой сладостью и сексуальностью. Короче говоря, из-за ее возраста ее уровень не был таким стабильным, как у госпожи Чжан.

Когда Юнь Ханьсяо услышала слова госпожи Чжан, она очень застенчиво сказала: «На самом деле, я не имею к нему никакого отношения.

Г-жа Чжан воскликнула и сказала очень серьезно: «Тогда вы должны сказать мне, что в моей семье есть внук, который ходит вверх и вниз, ему, вероятно, восемь или девять лет, он, вероятно, просто тиран, и его вообще невозможно контролировать. Ему всего лишь два года, и он весь день делает всякие вещи, как Сяо Баоэр из вашей семьи, которая осмеливается с ним играть, у него много идей и быстрое мышление, он весь день бормочет себе под нос, если не для того, чтобы его дедушка учился за такие деньги, она бы даже не захотела их брать».

Юнь Ханьсяо засмеялся: «Дети умные и милые. Сяо Баоэр тоже, ты слишком умный».

Она не любила выставлять себя напоказ и обсуждать это. Ребенку навязали одно предложение! В этом аспекте она была не так хороша, как «сестра Фужун» или «сестра Фэн»!

Да, Сяо Баоэр такая милая, что иногда мне очень хочется украсть ее домой, чтобы поиграть на несколько дней. В прошлый раз у меня поднялась температура, сил не осталось, поэтому я пригласила врача осмотреть ее. Мадам Юн рассмеялась и сказала: «В то время она была больна. Она просто почувствовала

доволен тем, почему этот ребенок был таким

Ойинг, поэтому она открыла глаза и попросила ее выйти поиграть. Вскоре после того, как она пообещала, она вошла и толкнула меня?? Я спросил ее, чем она хочет заниматься. Улыбка Сяо Баоэр была такой красивой, что я до сих пор помню, как она ясно сказала мне: «Я боялась, что ты умрешь!» «Хе-хе-хе??»

Эта шутка действительно ?? холодный

Вся группа улыбнулась.

Вторая мадам Ди вдруг воскликнула: «Неудивительно, что вам так нравится эта маленькая девочка. Это потому, что у вас такая история!»

Мадам Юн кивнула. «Да, дети наивны и добры. «Если с ребенком тогда ничего неожиданного не случилось, значит, должно быть??»

Прежде чем он успел закончить предложение, ему стало очень грустно, и он не хотел больше ничего говорить.

Вторая мадам Ди знала, что имела в виду мадам Юн. Госпожа Юн была беременна дочерью, когда родилась, но ее здоровье было плохим. У ребенка, который был беременен восемь месяцев, все же случился выкидыш. Она была очень убита горем и уже полгода выздоравливала вместе со своей сестрой. До сих пор мадам Юн была похожа на Вторую госпожу Ди, без сыновей и дочерей.

Вторая мадам Ди сказала со стороны: «Это ничего, просто обнимите того, кто на одной стороне с вами. Просто посмотрите, как мой Сяо Ли перезвонил вчера, чтобы спросить, не хочу ли я чего-нибудь. «Вы можете пойти прямо в приют и принесите более крупного ребенка, чтобы он выздоровел». Когда он повернул голову и увидел Юнь Ханьсяо, Вторая госпожа Ди спросила с слегка злой улыбкой: «О да, я слышала, что ты вырос в приюте. Какого ребенка вы считаете самым лучшим и послушным?»

Вопрос звучал мирно, но не менее агрессивно, чем раньше.

Сразу разделили зал на две категории. Одна была элегантной женщиной, а другая — скромной сиротой, как Юнь Ханьсяо.

Поскольку ее интересовала эта тема, мадам Юн не удержалась и спросила с улыбкой: «Да, это правда, но я всегда думала, что дети из приюта могут быть эксцентричными личностями и никогда не смогут принять решение. Однако я Я вижу, что личность Матери Шаозе нежная и милая, и я думаю, что внутри остается много жалких детей.

Юнь Ханьсяо не знала, что сказать, но четыре человека в зале бросили на нее взгляды восьми пар глаз, желая услышать ответ из ее уст.

После долгого размышления Юнь Ханьсяо ответила: «Как сказала вторая тетя, я выросла в приюте. Я не знаю, как найти хорошего ребенка, я думаю, что усыновитель должен иметь любовь и ответственность! быть усыновленным, когда я был ребенком. Каждый раз, когда я вижу, как кого-то усыновляют, я беспомощно смотрю, чувствуя, что все мои надежды будут полностью решены с новым отцом и матерью. Но потом я буду избегать этого, опасаясь быть усыновленным. «

Юнь Ханьсяо посмотрел на госпожу Юнь и лишь через некоторое время продолжил: «Потому что все сотрудники нашего двора — люди из близлежащих деревень. Если усыновленные дети будут рядом, будут новости, которые время от времени будут распространяться. Мальчики, вероятно, будут чувствую себя лучше, но большинство мальчиков в приюте были девочками, или они были старше.Девочек усыновляют, и шансы подвергнуться насилию очень и очень высоки… Не его собственный ребенок, такая любовь, наверное, совсем другая «Воспитание домашнего животного естественным путем причиняет вред только тогда, когда оно милое и послушное. Домашнее животное, которое не послушно, не послушно, не умно и не выдающееся, только сделает владельца несчастным. «Если бы это действительно была собака или кошка, это было бы ничего бы не случилось, если бы они нас бросили, но люди не могут так легко нас бросить. Следовательно, степень шока от плохого обращения с нами приведет к тому, что мы не сможем спать по ночам».

n—𝓸—𝓥-/𝑒((𝑳-(𝐛(-1(-n

Госпожа Юн была слегка недовольна, когда услышала это. «Кто может быть не в состоянии прокормить ребенка? Даже если бы она его не любила, она бы, по крайней мере, дала ему еду и одежду. В лучшем случае мы не сблизимся слишком близко и в конечном итоге будем меньше вместе. отвратительный! «

Она была похожа на ту ведьму? Как это бесит!

Вторая госпожа Ди продолжала говорить: Мать Шаозе, ваша способность приглашать других в свою семью, похоже, значительно возросла, вы даже не даете нам никаких очков, это гость, вы думаете, что все еще можете говорить свободно? дома?

Юнь Ханьсяо больше не говорил. Она не искренне пыталась сделать госпожу Юн несчастной.

Но по сравнению с бедным я

Когда у нее были дети в приюте, она, естественно, относилась к ним более предвзято.

Слова госпожи Юн обычно не рассматривались с точки зрения детей.

Жизнь, ребенок – это не то, что отдаешь заиканию.

Как ужасна жизнь, когда никто не любит.

Это было гораздо страшнее, чем отсутствие еды и отсутствие одежды.

Вторая мадам Ди смогла полностью отойти в сторону и громко сказала: «Дитя, ты слишком бестактна, ты просто мелкая женщина, говорящая тебе не выходить замуж за семью Ди, а желать этого славного и богатого , чтобы протиснуться, раз ты здесь, Старый Мастер щедр, Старшая сестра терпелива, тебе нужно узнать больше. Опираясь на свое трех- или четырехмесячное здоровье, он даже не пришел поесть со Старым Мастером больше. Старшая Сестра и я, кто из нас не приходил в свою комнату поесть, когда мы были беременны? И все же у тебя уже второй ребенок, кто-то еще более драгоценный, чем первый. Забудь об этом. , ты сейчас ведешь себя позорно и говоришь правду на каждом шагу. Своим тоном ты можешь полностью оскорбить всех своих друзей и родственников. Интересно, сколько хлопот придется доставить старшей сестре в будущем, чтобы помочь тебе навести порядок .»

Госпожа Чжан взглянула, тема разговора изначально шла о том, как Юнь Ханьсяо обучал гениального ребенка. Изначально это была бы чрезвычайно непринужденная и дружеская тема.

Когда люди были счастливы и горды, они легко забывали форму. Госпожа Чжан втайне хотела проверить, настолько ли слаб Юнь Ханьсяо, как они говорили.

В результате Вторая Госпожа Ди довела тему до боевого состояния, которое было готово вспыхнуть в любой момент.

Можно сказать, что Вторая мадам Ди любила играть в свинью, чтобы съесть тигра, но она не помнила, что, слишком долго играя в свинью, она станет свиньей!

Интеллект до брака стал таким поверхностным и острым. Этим человеком должна была быть домохозяйка, ведущая домашнее хозяйство. Если бы он родился в маленькой семье, он мог бы быть энергичным человеком, который дрался на рынке из-за дешевой еды.

Однако это тоже хорошо. Возможность легко адаптироваться к окружающей среде по-прежнему является плюсом!

Госпожа Чжан посмотрела на то, как вторая мадам Ди обнажила клыки и размахивала когтями во время еды. Затем она подняла чашку и прикрыла ею улыбку.

Юнь Ханьсяо ничего не сказала и опустила брови.

Вторая мадам Ди разозлилась еще больше, когда увидела это. Эта девушка ни разу не посмотрела ей в глаза, она долго ругалась, но как будто играла в обезьянью игру и никакой реакции не было вообще.