Глава 326. Маленькие сокровища. Выражение любви.

Сяо Баоэр изо всех сил старалась сдержаться, когда медсестра вколола в него иглу. Сяо Баоэр обернулся и «жалобным» взглядом посмотрел на Шаозе и недовольно пробормотал: «Но я все еще чувствую боль!»

Выражение лица Шаозе не изменилось. «Это потому, что у тебя хорошая толерантность к алкоголю!»

Медсестры дрожали от смеха, но даже Юнь Ханьсяо не могла сохранить невозмутимое выражение лица.

Сяо Баоэр сердито откинулась на подушке и фыркнула: «Тогда продолжай врать идиотам!»

Юнь Ханьсяо наконец не выдержал и громко рассмеялся??

«Мы поймали этого человека!» Молодой человек почтительно встал перед Дунфан Жуйтянем и сообщил.

Дунфан Жуйтянь слегка поднял глаза: «Ты объяснил мне это?»

«Да сэр!»

Дунфан Жуйтянь на некоторое время подумал: «Давайте отдадим это этой старухе!»

«Да сэр!» Мужчина подождал некоторое время и, видя, что у Дунфан Жуйтяня нет других указаний, он тихо ушел, как и пришел. Он быстро пошел делать то, что сказал ему Дунфан Жуйтян.

Дунфан Жуйтянь посмотрел на горшок с весенней орхидеей на подоконнике, элегантный и изысканный.

Он наклонил голову с решимостью в глазах.

Я буду охранять тебя… Юнь Ханьсяо! Я никому не позволю тебя обидеть!

Мадам Ди И сидела в буддийском зале и читала Священные Писания. Она держала в руках половину тома Священного Писания, как будто стирала его всю оставшуюся жизнь.

Ее правильное и неправильное. Ее грехи и грехи!

То, что она так хорошо относилась ко Второй мадам Ди, также было связано с ее виной.

Мадам Ди И иногда молча думала о своих детях.

Память подобна комнате, полной сухой травы.

Первоначальный блеск и великолепие исчезли, остался только звук ветра, дующего в увядшей траве.

Это было похоже на тупое лезвие, которое тянуло за струны сердца. Это было больно и больно.

Время прошло в трансе.

Спустя долгое время он услышал, как кто-то рядом с ним тихо спросил: «Мадам?»

Только тогда мадам Ди И пришла в себя. Она подняла голову и посмотрела на На.

й Йи. На

Ю Йи следовал за ней, когда она была маленькой.

После того, как мадам Ди И вышла замуж, они приходили в семью Ди, и всякий раз, когда их беспокоили какие-либо дела, На

y Йи бы послал их делать.

На

Йи тоже больше всего любил что-то делать. Привязанность между господином и слугой была на самом деле лучше, чем у сестер.

Мадам Ди И тихо произнесла всего несколько слов: «Да, что это такое?»

На

Ю И продолжил: «Докладываясь госпоже, я отправился в больницу, прежде чем вернуться».

«Эн, скажи, что случилось с Сяо Баоэр?» В Откровении говорилось, что это могла быть сильная простуда, но он отказался идти! «Выражение лица мадам Ди И было чрезвычайно уродливым. Он не знал, почему в последнее время продолжал чувствовать себя взволнованным.

«Увидев молодого господина Шаозе, у вас неплохой цвет лица, а госпожа Баоэр все еще ссорится. По приказу госпожи мы также прислали немного свежих фруктов и тому подобное».

— сказал Йи.

«Сяо Баоэр тоже очень болен, что ты думаешь?» Ведь ее привозили с юности, и она тоже была милой. Видя, что Сяо Баоэр так болен, она действительно не могла с ним расстаться.

На

Ю И сказал: «Происходит то, что кто-то что-то сделал с Шаозе, его матерью и сыном. Поскольку Сяо Баоэр была так близко к ним, они также протаранили ее».

«Но у Сяо Баоэр внезапно тоже поднялась температура. Как вы думаете, мы должны помешать ей куда-либо идти? «Не спешите??» Мадам Ди И хотела что-то сказать, но колебалась.

«Я думаю, мадам следует проверить, кто это сделал». На

Йи ответил тактично.

Мадам Ди Йи кивнула, это правда! «Давайте сначала пойдём ко Второй Госпоже».

«Это мадам!» По какой-то причине На

В глазах Ю Йи отразилось пылкое поклонение.

Когда он вошел во двор Второй мадам Ди, он увидел группу дам, которых он пригласил поиграть в карты в комнате.

«Старшая сестра здесь». Вторая мадам Ди подняла голову и рассмеялась.

Госпожа Ди И была одета в темно-синюю парчу, расшитую узорами парящих облаков. Она казалась еще более благородной и щедрой. Она лишь слегка улыбнулась: «Он играет в карты».

Вторая мадам Ди немедленно улыбнулась и попросила кого-нибудь уступить ему место, сказав: «Старшая сестра тоже будет здесь, разве мы только что не поссорились раньше?» «Мне редко нечего делать во время Нового года. Старшая сестра тоже должна подойти и поиграть».

Мадам Ди Йи покачала головой. «Ребята, вы можете играть. Я пришел посмотреть». Мадам Ди Йи не любила играть в маджонг, поэтому, конечно, немного играла, когда у нее была компания, но спорт ей очень не нравился.

Она не играла, но карточная игра, в которую только что играли, была приостановлена. Группа людей сидела перед мадам Ди И.

Мадам Ди И почувствовала себя плохо и поспешно махнула рукой: «Вы, ребята, просто балуетесь. Не заставляйте меня терять интерес, когда я приду сюда».

Вторая мадам Ди тоже не отделилась, позволив этим людям играть самостоятельно.

Он подошел, чтобы сопровождать мадам Ди И.

Погода была очень холодной. Кто-то подавал горячий кофе и закуски.

Мадам Ди И глубоко вздохнула и сказала: «Я сказала, больше не сопровождай меня, почему ты пришел?»

«Как я могу не сопровождать тебя? Старшая сестра давно здесь не была, игра в карты — это просто развлечение. В последнее время мне не очень везло». «Хорошо, что меньше драк и меньше потерь??» Губы второй мадам Ди были сладкими, когда он потянул ее за рукав.

«Мне нечего было делать, поэтому я решил приехать сюда». Мадам Ди И медленно кивнула головой.

Вторая мадам Ди воскликнула и сказала: «Это дар Божий. Почему ты не сопровождаешь меня?»

«Семья Шангуань, эта девушка достаточно занята, я не видел ее несколько дней».

Ее тон был легким, как будто ничто не могло поднять ее тон.

Вторая госпожа Ди внезапно почувствовала, что были времена, когда Юнь Ханьсяо была похожа на мадам Ди И, а не на свою внешность.

Просто при таком спокойном темпераменте улыбка в его глазах всегда была ясной и холодной. Его тон был очень неторопливым, как будто ему нечего было делать. Однако время от времени он бросал резкие слова. Однако эта мысль лишь мелькнула в его голове.

Уголок его рта скривился, но вторая мадам Ди все еще улыбалась: «Да, к счастью, я нашел девушку, которая сможет справиться с Тянь Ши. Это также совпадение, что ты из хорошей семьи!»

Официант открыл блюдо, но содержимое было изысканным и богатым.

Внутри была вся лучшая выпечка, высыпался и дымился молотый кофе.

Ночью у Сяо Баоэра поднялась высокая температура. Она сказала, что может простудиться, и Небеса запретили мне идти, и сказала, что Ди Чаджи хорошо позаботился о своем, и велела мне пойти завтра снова, чтобы я не заразился.

Вторая мадам Ди улыбнулась: «Маленькие дети неизбежно спотыкаются. Боюсь, Шаозе упал и разбил голову. Разве врачи не говорили, что все в порядке? Сяо Баоэр тоже был ребенком, просто они случайно оказались рядом. болели вместе, не думайте слишком много, ваше тело было важнее. Кажется, вы в последнее время немного похудели».

Мадам Ди Йи вздохнула, а затем внезапно сказала: «Все эти люди говорят чепуху, они всегда говорят, что кто-то причиняет им вред».

n-)𝚘).𝔳//𝑒/-𝑙(-𝔟/-1(-n

«Ах, сестра, твои слова??» Когда я это сказал, мне стало немного страшно! Кто-то говорит обо мне? Старшая сестра знает, хотя они мне не нравятся? Он бы не сделал такого возмутительного поступка. «Я живу хорошей жизнью, и мне нужно сделать что-то подобное. Двое детей, раньше у меня не было детей, поэтому я любила детей. Последние два года мне было холодно, так что даже если я не буду мне понравилось, я не должен был этого делать». — сердито сказала Вторая мадам Ди.

Мадам Ди И засмеялась: «Не принимайте это близко к сердцу, я просто говорю».

С другой стороны, вторая мадам Ди начала терять терпение и сказала: «Может быть, кто-то жалуется старшей сестре, я хочу посмотреть, кто смеет меня подставить!»

«Нет, если что-то случается, подчиненные не просто случайно догадываются, в чем дело. Мы близкие сестры, поэтому нам, естественно, приходится спрашивать об этом больше. По крайней мере, это лучше, чем ничего не знать и застать их врасплох». Мадам Ди И ответила неторопливым голосом.

э-э.

«Слова старшей сестры правдивы! Вздох, честно говоря, этот период времени вообще не был мирным ?? Я чувствую, что Дунфан Жуйтянь тоже странный, я слышал от г-жи Чжан, что впереди много важных дел. его, даже если бы он не вернулся и надолго остался бы в нашем местечке, интересно, что бы он сделал?»

Мадам Ди И покачала головой: «Кто знает, молодые люди, для них нормально искать женщин».

«??»

Пока они разговаривали, время пролетело быстро.

Слуга, который ждал сбоку, первым вышел и прошептал что-то на ухо госпоже Ди И.

Выражение лица мадам Ди И слегка изменилось, когда она кивнула головой, она встала и сказала: «Эмиссар вернулся. Мне все еще нужно обсудить с ним свадьбу, поэтому я уйду первой».

Затем он кивнул жене и ушел.

Как только он вышел, сердце мадам Ди И подпрыгнуло, как будто он мог выпрыгнуть из горла в любой момент.

Этот человек, которого она искала более двадцати лет, действительно появился и был схвачен людьми На.

й Йи.

Боже мой!

Сможет ли он узнать местонахождение своей дочери!?

Его сердце билось так, словно вылетало из собственной полости.

Внезапно вверх и вниз…

Ему вдруг захотелось плакать.

Он изо всех сил старался не обращать на это внимания. Когда мадам Ди И вышла, она сказала машине пораньше остановиться перед дверью во двор!

Они вдвоем сели в машину, ни один из них не хотел первым сказать ни слова.

Они все были взволнованы.

Машина свернула несколько поворотов и направилась к дальней окраине.

Казалось, он знал, что у него на уме, но скорость, с которой он двигался, стала особенно медленной.

На

По пути Йи нарушил долгое молчание.

Хотя ее голос был тихим, мадам Ди И все еще могла ее слышать. «Мадам?? Так случайно… «Будет?»

Сердце мадам Ди И сильно колотилось.

Что сделала На

y бессмысленные слова Йи означают?

Дело не в том, что она не думала о том, как быстро будет развиваться это дело.

Он искал ее больше двадцати лет, почему она вдруг появилась именно в этот момент?

Если добавить к недавним беспорядкам, сердце мадам Ди И билось как барабан.

Может ли это быть ловушка?

Но кто мог знать?

На

Ю И сказал: «Почему бы нам не попросить кого-нибудь снова расследовать это дело? Сначала ты можешь вернуться».

Мадам Ди И наконец заговорила: «Нет необходимости?? Я хочу увидеть его сама!»

Затем

Йи ответил: «Да. «Я должен был сказать ей, чтобы она сказала тебе раньше??»

В ушах мадам Ди И гудело, она больше не могла ни о чем думать.

Она хотела только увидеть человека, который заставил ее скрипеть зубами до конца ее жизни.

Что бы она ни делала, она должна была знать, жива ее дочь или мертва!

Мадам Ди И заставила себя успокоиться.

Возле каменного дома находились два человека, которых На

Йи тоже позвонил.

Его только охраняли, и другие напрямую с ним не контактировали.

Мадам Ди И кивнула в сторону На.

Йи, только для того, чтобы увидеть, как человек открывает дверь и толкает ее.