Глава 357: Ты заткнись

Вторую мадам Ди так много раз высмеивала мадам Ди И за эти годы, и все это перевернулось с ног на голову. Это было так же злобно, как приливы, и на самом деле оно было в несколько раз более злобным, чем когда она издевалась над Юнь Ханьсяо в прошлом.

Все тело мадам Ди И дрожало, она знала, что в этом вопросе ее застали врасплох и она потерялась, сопротивляться больше было бесполезно.

Хотя она молчаливо согласилась, мадам Ди И крепко поджала губы, не желая говорить больше ни слова.

Вторая мадам Ди не отпускала его, и ее слова становились все более и более преувеличенными: «Я никогда не думала, что тебе будет так весело??»

«Тьфу!» Пальму прислали.

Мадам Ди И больше не могла сдерживаться и кричала: «Заткнись, заткнись!»

Вторую мадам Ди получила пощечину, но улыбка на его лице не исчезла, поскольку она продолжала говорить с улыбкой на его лице: «Что, ты сделал свой ход? Разве ты не знаешь, что этот шаг означает, что ты виновен? все еще догадывался, что происходит, но оказывается, что я угадал правильно, вы действительно авангард. Я не смог сказать, даже пробыв в оцепенении столько лет».

О мадам Ди Йи никогда в жизни не говорили так. То, как говорила Вторая мадам Ди, не казалось ей таким типом. Неудивительно, что мадам Ди И была так зла, что не могла ничего сказать.

«Что вы пытаетесь сказать?» Спустя долгое время мадам Ди И наконец в гневе выдавила эти слова из своих уст.

Вторая мадам Ди лениво улыбнулась: «Что я делаю? Что, по-твоему, я буду делать? Что, по-твоему, я буду делать, чего ты от меня ожидаешь?» Свет в ее глазах был подобен ножу, когда она ударила мадам Ди И.

Взгляд мадам Ди И не мог не отвести взгляд.

Причиной смерти дочери Второй мадам Ди была первая жизнь в ее руках. Все эти годы ее также много обвиняли в этом.

окальный ребенок. Много раз она чувствовала, что Вторая госпожа Ди была невыносима, или сколько раз Ди Юанькун говорили другие, что она всегда помогала на стороне, говоря хорошие слова, заставляя ее и Вторую госпожу Ди казаться лучшими. друзья, помогая им в темноте. Все произошло из-за самообвинения.

Этот вопрос был кроваво выбран Второй Госпожой Ди, и они не оставили ему другого выбора.

Госпожа Ди И сказала: «Дело уже прошло так давно, что вы пытаетесь сделать, перевернув его сейчас? Спросите себя, что я делала с вами все эти годы. Ваш нынешний статус, как вы его получили?»

«Ах, Кью!» «Я просто говорил, почему в мире может быть такое хорошее, как будто нас окутывает божественный свет. Сколько раз я говорил А Юаню о том, как ты вдруг добр к нам? «Выходит, что вся наша удача была обменена жизнью моей дочери», — отругала Вторая мадам Ди.

Мадам Ди И опустила голову, она не сказала ни слова, но в ее глазах отразился стыд.

Эта женщина, которая раньше была такой высокой и могущественной, ничего не могла с этим поделать. Он мог вести себя только как преступник, ожидающий суда Второй мадам Ди.

На самом деле она была убийцей!

n(.𝔬-(𝓋(-𝗲-)𝐋/)𝒷./I-/n

Увидев мадам Ди И такой, Вторая мадам Ди тоже почувствовала облегчение, но когда она подумала о ней, я почувствовала облегчение.

Моя дочь, она ожесточила свое сердце.

Хоть его нежная розовая дочь и не была мальчиком, она все равно оставалась любящей парой. Несмотря на то, что ее фигура тогда была слегка полноватой, она не уступила женскому обаянию и привлекательности. У Ди Юанькуна не было ни денег, ни влияния, но, когда они шли вместе, было также верно, что близость и любовь были чем-то, что должно было быть хорошо для них обоих.

После того, как он получил навыки мадам Ди И, все стало по-другому. Чтобы получить место рядом с мадам Ди И, он охотно стал ее собакой. Что бы мадам Ди И не хотела говорить, она делала то, чего не хотела делать. Через некоторое время вся ее фигура стала похожа на строптивую.

Благодаря ей положение и власть Ди Юанькуна в семье Ди резко возросли. После того, как он стал богатым и влиятельным, хотя он определенно не женился бы снова после

затягивая свой брак, снаружи было слишком много соблазнов, цветы и растения были неизбежны.

К тому же, после исчезновения дочери он возненавидел и мужчин, и женщин. Спустя долгое время они стали парой, которая была отчуждена, как боги и боги.

Теперь, когда он подумал об этом, все его несчастья были вызваны мадам Ди И, он ненавидел себя за то, что так усердно работал для этой женщины все эти годы, и за то, как ему приходилось тщательно прислуживать ей.

Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Вторая мадам Ди действительно хотела убить мадам Ди Йи. Оскорбления в его рту были еще более жестокими!

«Хех, ты не хотел спросить меня, что делать? Позвольте мне сказать вам, что мне делать? В ночь свадьбы вашего сына с вашей дочерью я выйду на сцену и скажу всем гостям, что они братья и сестры. «Если вы не верите, то можете увидеть, какого монстра родит Юнь Ханьсяо в своей следующей жизни. Неудивительно, что Шаозе так талантлива. Все говорят, что ребенок, родившийся от близких родственников, либо гений, либо идиот, вот так оно и есть».

Когда мадам Ди И услышала слова второй мадам Ди, она сразу же побледнела от испуга: «Нет, нет, вы не можете этого сделать. Если вы хотите, я могу это сделать. Если вы хотите, я могу покончить жизнь самоубийством. «, и я могу умереть после свадьбы. Пока ты отпустишь моего ребенка, все эти ошибки будут моими, все они будут моими!»

Пока она говорила, по ее щекам текли слезы.

Последние несколько дней она слишком много плакала, и ее глаза щипали от боли. Мадам Ди И растянулась на столе, обе ее руки протянулись ко Второй мадам Ди в жалком жесте.

э-э, как будто она потеряла способность поддерживать свое тело.

Хм!

Вторая мадам Ди усмехнулась: «Зачем мне ваша жизнь? Вы не сможете прожить больше нескольких лет, так как вы можете компенсировать моей дочери ее жизнь? Я хочу, чтобы ваши дети сопровождали вас и вашего мужа». за всю жизнь страданий. Если подумать, можно считать, что Ди Чацзе прожил всю жизнь славы и даже женился на твоей дочери Юнь Ханьсяо, ха-ха! Я наконец вспомнил, почему Ди Чацзе влюбился в Юн Ханьсяо, хотя я знал что она была бедна, он все равно любил его до такой степени, что хотел прожить жизнь смерти, поэтому он знал, что эта женщина была его сестрой и была ему особенно близка, хотя они и были вместе.

пострадал через кровь и кровь, но он принял эту жалость за свою любовь.

«Нет нет ??» Мадам Ди Йи закричала!

Вторая мадам Ди счастливо улыбнулась, но эта улыбка не достигла ее глаз и уже стала ледяной: «Когда вы убили мою дочь, вы не думали о таких словах. Когда грех закончится, всегда будет возмездие, и это не так. как будто время еще не пришло.

«Нет нет ??» Пожалуйста, отпусти мою дочь, она — я.

оч! «Мадам Ди Йи была так напугана, что в ее голове царил беспорядок.

Вторая мадам Ди рассмеялась от крайнего гнева. «Я

оцент, твоя дочь — это я

оцент, а моя дочь нет. Что плохого в том, чтобы быть ребенком несколько месяцев, нужно быть таким безжалостным, чтобы убить ее, ах! По крайней мере, теперь у меня есть надежда. Даже если бы ты оставил ее в том приюте, я бы не возненавидел тебя так сильно. По крайней мере, у меня еще есть надежда найти ее. Ты прекрасно знаешь, что я рисковала своей жизнью, чтобы родить эту дочь, и после того, как я родилась, врач решил, что я не смогу ее родить, но ты все равно решил это сделать. Когда ты делал такие вещи, ты когда-нибудь думал о том, что я буду чувствовать, ты когда-нибудь думал о том, как я буду в отчаянии, ты когда-нибудь думал, что наступит такой день, как сегодня, когда я буду стоять здесь и отомстить тебе? ? Ты когда-нибудь думал, что однажды ты будешь здесь, чтобы просить у меня прощения? «

«Прости меня. Прости меня. Я могу делать все, что захочу. Не причиняй вреда моим детям.

цент.» Мадам Ди И лежала парализованная, почти не в силах пошевелиться.

«Хе-хе-хе??» Вторая мадам Ди дико рассмеялась: «Я прощу вас, я прощу вас, кто меня пожалеет? Я подожду до свадебной ночи, пожалуйста, обратите внимание, я ничего не скажу и не сделаю в течение всего дня, только в ночью, когда хозяин замолчит, я выделюсь и скажу всем: Ди Чаджи, можешь

Не женись на Юн Ханьсяо, потому что закон Китая не позволяет брату и сестре совершать прелюбодеяние! «

Ах!» Глубокий и отчаянный вздох вырвался из груди мадам Ди И. Казалось, Вторая мадам Ди не отпустит ее сегодня. Тогда ради ее детей не обвиняйте ее в бессердечии.

После того, как его эмоции на некоторое время стабилизировались, тон мадам Ди И стал еще более жалостливым: «Вторая сестра, ради наших отношений на протяжении стольких лет, пожалуйста, отпусти меня. Хотя есть некоторые вещи, от которых я не могу повернуть назад. , просто попроси то, что ты хочешь, деньги, статус или чтобы Ди Юанькун не посмел провести свою жизнь снаружи и слушать тебя. Я могу сделать все это для тебя.

«В будущем счастье! Хех, не смей меня до смерти. Я знаю твое сердце лучше, чем кто-либо другой. Есть ли будущее у Ди Сена? Этот человек был всего лишь ребячливым ребенком. Ему не нравилось, когда его брат забирал прочь его всеобщее внимание и твоего ребенка. Но каким бы свирепым он ни был, он не убил ни одного человека. Ребенок, на которого упал Ди Му, был мертвым ребенком, и только потому, что я увидел, что кровь ребенка была неправильной, я Он подозревал это. Он обнял Ди Чаджи и уговаривал его, как будто он был каким-то большим сокровищем, но он не обращался с ним плохо, на самом деле, он хотел, чтобы он мог отдать ему свою жизнь, но как насчет тебя, ты все еще пытал его, чтобы смерть по крупицам. Он лежал в постели десять месяцев, десять месяцев, и ты не собираешься его отпускать, не так ли? Как сильно ты его тогда ненавидела? Но ты просто подумала, что он по ошибке убил твой ребенок. По крайней мере, этот ребенок не был убит им. Как ты можешь заставить меня отказаться от этой ненависти сейчас? «Как ты можешь сравнивать свое сердце со своим сердцем?» Вторая мадам Ди презрительно фыркнула. Она не была настолько скупой, чтобы использовать жизнь дочери в поисках счастья. Кроме того, у нее было больше денег, чем раньше, так как же она могла быть счастлива?

Если бы не тот факт, что мадам Ди И убила свою дочь и не предоставила Ди Юанькун свою нынешнюю личность и статус, она все равно была бы обычной домохозяйкой. Каждый день она болтала с мужем и сыном, и все ее ненавидели.

Мадам Ди И опустила голову и в отчаянии махнула рукой. Чашка перед второй мадам Ди была опрокинута, и чайная вода расплескалась по земле.

Затем

Йи появился без звука. Она всегда была за дверью и слушала их разговор. Между ней и мадам Ди И не было никакой тайны.

Она вошла и уважительно поклонилась Второй госпоже Ди, сказав: «Вторая госпожа, вы ошибочно обвиняете мою жену. Моя жена не имеет права убивать цыплят, так как же она может совершать все эти преступления? Если вы хотите обвинять что-то, тогда вини меня.Я лично отдал твою дочь этому убийце, мы, конечно, не ожидали, что он убьет твою дочь.Он убил твою дочь, а также забрал дочь нашей жены, как это могло быть делом рук нашей жены? «Мы только хотели изменить девочку, мы не хотели ее убивать. Что касается смерти Ди Сена, то она была еще более нелепой. Он умер от собственной болезни, какое это имеет отношение к нам?!»