Глава 401. Пара людей.

Эта женщина определенно была особенно важна для Сяо Ву.

Однако у этой женщины не было такого самосознания.

Возможно, отношения между ней и Сяо Ву были не такими уж хорошими, но в этот раз, с его вмешательством, они были в самый раз!

Линху Сяоцзин посмотрел на Александра и кивнул.

Да, в этом случае она предпочла бы встречаться с Александром.

Сяо Сяо обеспокоенно посмотрел на Линху Сяоцзин. Она не знала, что сказать, но чувствовала, что что-то не так.

«Сяо Ву, ты уверен, что купил это для меня?» — спросил Сяо Сяо, держа в руках дорогой кусок меха.

Сяо Ву кивнул: «Тебе это не нравится?»

«Это не правда ??» Е Цзычэнь улыбнулся и покачал головой. Этот мех такой красивый, и когда я его ношу, он сразу же придает мне в десять раз больше темперамента. Конечно, мне бы это не понравилось.

Сяо Ву кивнул и достал свою карточку??

Сяосяо быстро взяла карточку у продавщицы. «Не надо, это так дорого. На эти деньги мы можем купить дом в деревне и купить хорошую машину. Если я буду ее носить, у меня, возможно, даже не будет возможности носить ее один или два раза в год. ношу его, я буду чувствовать себя некомфортно, если буду съеживаться вперед или назад в страхе сломать его. Он мне нравится, но он мне не настолько нравится, чтобы купить его обратно. Разве ты не позволишь тому, кому он нравится, забрать его? «

Сяосяо действительно не думала, что ее дружба с Сяо Ву дошла до того, что она раздавала меха.

Сяо Ву рассмеялся, передавая открытку. Он опустил голову.

Если она собиралась тратить деньги, почему она не купила то, что ей понравилось?

Купив роскошные меха, Сяо Ву сразу же улыбнулся и пошел в первоклассный ресторан, чтобы поесть.

После того, как он вышел из машины, швейцар подошел, чтобы открыть дверь, и забрал ключ, чтобы оставить машину на хранение.

Сяосяо носил новый комплект одежды, создавая ощущение благородного человека. Несёт Сяо Ву, пару мумий.

Гостей в великолепном зале было немного. Голоса каждого были очень мягкими и казались очень элегантными.

Кто-то подошел к Сяо Ву и задал несколько вопросов по-английски. Прокладывайте путь.

Она посмотрела на Сяо Ву.

Сяо Сяо расширила глаза и рассмеялась: «Почему ты привел меня к тете!» Подобные вещи были очень странными.

Сяо Ву проигнорировал смех и пошел вперед.

Они вошли в VIP-зал.

Внутри сидела Элизабет.

Его волосы были распущены и завиты вверх. На нем был бежевый формальный костюм с множеством водяных буров. Это выглядело чрезвычайно интернационально.

Элизабет посмотрела на него и рассмеялась, ее красивые глаза светились презрением.

Однако он все же обернулся и прямо сказал Сяо Ву: «Ребята, вы опоздали, я первым заказал еду, чего еще вы хотите!»

Сяо Ву покачал головой.

Садиться…

«Вы подумали о том, что я в прошлый раз предложил вам пойти домой?» — спросила Элизабет.

Сяо Ву не сказал ни слова.

Элизабет продолжила: «Твой брат действительно хочет остаться с тобой. Он сегодня ходил к тебе домой, почему он не пошел с тобой!?»

Сяо Ву съел глоток еды, остановился как вкопанный, посмотрел на Элизабет, а затем перевел взгляд на улыбку.

Сяо Юнь сказал Сяо Ву: «Александр и Линху Сяоцзин пошли играть вместе».

Сяо Ву взял телефон и быстро отправил сообщение Линху Сяоцзин.

парк с аттракционами

n/.O𝒱𝞮𝗅𝒃В

Александр поправил ремень на спине Линху Сяоцзин.

Линху Сяоцзин посмотрел на бушующие волны под мостом и спокойно ждал.

«Готово!» Как только Александр закончил говорить, Линху Сяоцзин спрыгнул вниз.

Он раскинул руки и вытянул тело. Затем он нырнул к основанию моста.

Ее осанка была изящной, а поведение спокойным. Она не была похожа на первую женщину, спрыгнувшую с неба.

Александр улыбнулся, глядя на мост с неописуемым восхищением в глазах.

Этот тихий бы не кричал и не выпендривался?? Женщины были по-настоящему привлекательны.

Услышав звонок телефона, Александр достал телефон Линху Сяоцзин и нажал на него, пришло текстовое сообщение.

Его тонкие пальцы несколько раз сжали его. Ему нужно было ввести пароль, прежде чем он сможет открыть свой телефон.

Александр немного подумал, открыл телефон, вставил в небольшой компьютер и расшифровал его. Это была строка цифр, но Александр не посмотрел на сообщение. Он положил внутрь небольшую вещь. Положил его обратно.

Линху Сяоцзин продолжал двигаться к поверхности озера на высокой скорости.

В ее глазах казалось, будто большой кусок земли быстро несся к ней. Она не расслабилась, но все еще ощущала чувство угнетения.

Будто небо и земля хотели насмерть ее раздавить??

Он стиснул зубы.

Она стиснула зубы. По крайней мере, сейчас она не чувствовала себя грустной или несправедливой.

В этом мире нет справедливости. Даже если ты любишь кого-то так сильно, что твое сердце вот-вот разобьется??

Даже этот человек всегда был к тебе очень нежен.

Но он просто не может тебя любить.

Это была не его вина.

Это была только ее жизнь!

Сверху вниз прыгая и бегая на холодном ветру??

По крайней мере, я могу решить этот вопрос без слез.

Линху Сяоцзин наигрался и повесил трубку.

На самом деле, вешать эту штуку было очень неудобно.

Даже если его телосложение было хорошим, оно оставалось прежним.

Линху Сяоцзин немедленно вырвало.

Он свернулся калачиком в углу, и его вырвало от горя.

Александр передал бутылку с водой и прополоскал рот, позволив Александру удержать ее и уйти.

Ветер на мосту очень сильный…

Сяо Ву разозлился еще больше.

Эта девушка действительно осмелилась сбежать с Александром, не сказав ему.

Она действительно не боялась смерти, знала ли она, что за человек Александр?

К собственному брату он относился холодно и беспощадно, убивая его в любой момент. По сравнению с Ди Тяньши он был двумя разными людьми.

Линху Сяоцзин действительно сбежала с ним, не боясь смерти. Может быть, эта девушка была в припадке волнения? Мужчина бы просто убежал, проявив свою доброжелательность!

Он взглянул и улыбнулся: в этой области он, казалось, был сильнее Линху Сяоцзин.

Сяо Ву быстро позвонил своему телохранителю: «Отправьте двух человек, чтобы вернуть девушку».

Элизабет улыбнулась: Почему ты так торопишься? всегда имел чувство приличия в этой области. Ему не хватает красавиц рядом, возможно, он просто хочет поинтересоваться вашими предпочтениями. «

Сяо Ву посмотрел на Элизабет и холодно сказал: «Я живу рядом с тобой более десяти лет, зачем ему спрашивать других?!»

Элизабет потеряла дар речи.

Сяо Ву встал, желая уйти??

Сяо Сяо внезапно сказал: «Эй, Сяо Ву, у тебя нехорошее лицо. Ты отравился?!»

Сяо Ву посмотрел на это и рассмеялся. Затем он засмеялся и достал из сумки зеркало, показав его Сяо Ву.

На его красивом лице появилось несколько бледно-красных пакетиков. Они были не слишком большими, всего три-пять. Однако с таким красивым лицом оно не слишком привлекало внимание.

Сяо Ву опустил голову, чтобы посмотреть на еду, и не издал ни звука.

Элизабет деликатно спросила: «Это пищевая аллергия?» Это слишком возмутительно! Такое большое место на самом деле можно использовать для изготовления нечистых вещей». Когда она позвонила, он позвал официанта и попросил менеджера выйти вперед и урезонить его.

Она очень разозлилась на королеву.

Он говорил очень быстро и с неловким французским акцентом. Честно говоря, если бы человек не был особенно знаком с английским, он бы вообще его не понял.

Сяо Ву посмотрел на улыбающееся выражение его лица и понял, что она поняла. Услышав, что такая элегантная и изящная женщина высокомерно заставила собеседника встать на колени перед ней, и даже захотела возместить ей всевозможные потери, не зная, еда она или нет. Более того, его тон был очень неуступчивым. Это выглядело действительно ужасно!

«Достаточно!» Сяо Ву внезапно сказал.

Увидев выражение лица Сяо Ву, Элизабет тоже немного испугалась.

Элизабет успокоила свой гнев и позвала Александра, чтобы тот пришёл на встречу.

э-э.

Услышав, что Линху Сяоцзин тоже хочет пойти, Сяо Ву махнул рукой, приказав мужчине отступить и заказать еще один набор блюд.

«Моя мама пригласила старшего брата и Сяосяо на вечеринку.

э-э вместе, и попросил нас тоже прийти, — сказал Александр Линху Сяоцзин.

Линху Сяоцзин кивнул.

Они последовали за Александром к спортивной машине у моста.

Александр был похож на каскадера, он был не только быстр, но и крайне опасен??

Линху Сяоцзин посмотрел на Александра и почувствовал, что этот человек в этом отношении очень похож на Сяо Ву.

Хотя Александр мог с одного взгляда сказать, что они смешанной крови, а Сяо Ву больше склонялся к очень глубоким очертаниям восточного парня, но с определенной точки зрения два брата выглядели очень похожими.

«Посмотри на меня, что у меня на лице?» До сих пор Александр по-прежнему проявлял свою обычную мягкость. Его внезапные поддразнивания заставили Линху Сяоцзин испугаться, и он быстро повернул голову с красным лицом.

Александр удовлетворенно улыбнулся. Больше нечего было сказать.

Когда машина подъехала к ресторану, они оба последовали за ней, а члены экипажа прошли по всем личным комнатам Сяо Ву.

Как только она вошла, Линху Сяоцзин была потрясена: «Что с тобой не так, в еде, которую ты заказала, есть мясо, я думала, ты не можешь это есть».

Она говорила на южно-китайском диалекте, так быстро и легко, что остальные не могли ее понять.

Сяосяо тоже было любопытно, потому что она тоже не понимала.

Она могла понимать английский на диалекте, но не китайский на диалекте! Как странно!

Сяо Ву посмотрел на Линху Сяоцзин, а затем взглянул на Александра. Он ничего не сказал и продолжал молча есть.

Линху Сяоцзин подошла поближе, чтобы посмотреть на еду: «Это стейк, почему у тебя такая аллергическая реакция, когда ты ешь стейк?»

Сяо Ву сказал: «Я уже поменял еду».

«Не принимай, возьми какое-нибудь лекарство, чтобы вытереть, иначе ты будешь чесаться несколько дней. У тебя что-нибудь на теле?!» Линху Сяоцзин была мрачна, но самое большее она боялась, что Сяо Ву почувствует это. болеть.

Как человек он не боялся своей работы. Если бы он заболел и получил травму, всё было бы как обычно.

Даже когда Линху Сяоцзин почувствовала в два раза больше восхищения, она все равно чувствовала глубокую душевную боль.

Сяо Ву не смотрел на Линху Сяоцзин. Он сказал только одну фразу: «Уходи!»

Линху Сяоцзин перестал говорить и перестал двигаться.

Она посмотрела на Сяо Ву?? В его глазах была влажность.

Она быстро отвернулась и моргнула, глядя на него??

Да, Сяо Ву не любил женские слезы.

Ей это тоже не понравилось!

Она наклонилась и вышла.

Александр заблокировал ее, схватил маленькую руку Линху Сяоцзин и сказал Сяо Ву: «Большой брат, не нужно быть таким строгим. Я пригласил ее на ужин».

э-э.»

Линху Сяоцзин изогнула тело и вырвалась из атаки. Она не развернулась и не ушла.

Когда Александр собирался броситься в погоню, Елизавета сказала: «Твоему брату есть о чем с тобой поговорить!»

Александр остановился как вкопанный, посмотрел на Сяо Ву и сказал крайне недовольным тоном: «Почему ты так с ней обращаешься?!»

Сяо Ву посмотрел на Александра: «Что ты хочешь, чтобы я с ней сделал!»

«Даже если она твоя подчиненная, она не твоя рабыня. Помимо своей работы, она также имеет право заводить друзей. Поскольку она пришла сюда, ее личность не твоя подчиненная, а мой друг. Ты не имеешь права обращаться с она такая». Александр был в ярости, он стоял и не хотел садиться.

Раньше тревожный тон голоса Линху Сяоцзин делал его крайне несчастным.

Сяо Ву посмотрел на Александра, и уголок его губ слегка скривился: «А кто ты для нее такой, чтобы уметь за нее постоять?!»

«Я друг маленького Цзин?!»

«Друг, она призналась в этом?!» Сяо Ву поставил посуду, вытер нижнюю губу салфеткой и легко сказал Элизабет: «Мадам, я сначала пойду!»

Вставай и уходи!

Сяо Сяо поспешно проглотила еду, выпила воды, вытерла губы и извиняюще улыбнулась Элизабет, когда она схватила сумочку и поспешно ушла с Сяо Ву.

Александр с негодованием посмотрел на спину Сяо Ву. Он сжал руки в кулаки.

Элизабет сказала сердито: «Зачем ты его спровоцировал? Ты не настолько глуп, чтобы оспаривать его авторитет для слуги!»

«Линху Сяоцзин не служанка, ты поймешь, как только увидишь ее?? Она очень элегантна и у нее это очень хорошо получается. Я хочу…» Александр сделал паузу, немного подумал и сказал: «С такой способный подчиненный, это обязательно принесет пользу!»