Глава 424: Почему ты избегал его?

Линху Сяоцзин боялась.

Она не думала, что столкнется здесь с такой опасностью, но у нее не было удостоверения личности и не могла быть комната. Кроме этого места, она действительно не могла придумать более безопасного места на данный момент.

«Сестренка, сестренка, в каком ты классе? Твои братья угостят тебя обильным обедом». Один из хулиганов подошел к ней и спросил с улыбкой.

Линху Сяоцзин пристально посмотрел на него, нахмурился и повернул лицо в сторону. Ребенок видел, как Линху Сяоцзин продолжал издеваться над ним.

Другой толстяк увидел, что выражение лица Линху Сяоцзин было интересным, и спросил: «Почему ты избегал его?»

Линху Сяоцзин сказал: «У него воняет изо рта!»

«Хе-хе-хе??»

Группа детей была очень счастлива.

Хотя он и ругал своих товарищей, тем партнером, которого отругали, был один из детей, собравшихся вместе. Он привык, что все над ним смеялись, поэтому не чувствовал, что с Линху Сяоцзин что-то не так.

Однако ребенок уже потерял самооценку. «Ну и что, что у меня вонь изо рта? Я тебя не целую, какое тебе дело, если у меня вонь изо рта!»

Линху Сяоцзин изначально не хотела с ними возиться, но из-за своего плохого характера и полученной стимуляции она не могла не сказать в гневе: «Уходите». Она встала и хотела уйти.

Мальчик хотел протянуть руку и схватить ее, но его остановил другой мальчик. Глазами он дал знак Линху Сяоцзин выйти из двери, чтобы было удобнее возиться с ней снаружи.

Линху Сяоцзин не вышел. Она спустилась вниз и встала у стойки, чтобы сделать заказ.

По крайней мере, здесь два кассира не проигнорировали бы ее.

Она заказала еще один замок из куриных ножек. Не то чтобы ей очень нравилось это есть, но это было самое дешевое блюдо, и ей нужно было экономить деньги.

Если бы они заказали еду здесь, кассир, естественно, не позволил бы никому из них уйти. Он мог только горько улыбаться и вздыхать, задаваясь вопросом, почему сегодня вечером ему пришлось работать сверхурочно.

Этот красивый молодой человек был одет в полустарый комплект одежды, но мог сказать, что качество было чрезвычайно хорошим. Казалось, он не мыл свои туфли по крайней мере месяц, но его кожа была невероятно белой и нежной, благодаря чему он выглядел очень чистым. Бейсболка сидела низко на его голове, а форма губ заставляла даже Линху Сяоцзин чувствовать себя неполноценным. Его голос был очень тихим и приятным на слух. Он быстро заказал большую порцию блюда, затем твердо взял его и сел на сиденье возле двери, где перед едой сидели два человека.

От беги

Под конец он не смотрел ни на кого из гостей.

Линху Сяоцзин на мгновение задумалась, затем взяла себе еду и вежливо спросила: «Старший брат, могу ли я сесть здесь и поесть?»

Подросток даже не поднял головы. Звука не было вообще.

Линху Сяоцзин на мгновение покраснел, но все же сел. Казалось, что этот старший брат, который игнорировал ее, был в гораздо большей безопасности, чем другие люди, которые заботились о ней.

Даже несмотря на то, что он мог причинить ему неприятности.

Однако в этой ситуации она не могла так сильно заботиться об остальных.

«Эй, сестренка, сестренка, быть счастливой в одиночку не так хорошо, как быть счастливой вместе. Давай поедим вместе». Группа мальчиков тоже пошатнулась. Даже когда он ел и играл, он прижимался к Линху Сяоцзин и отталкивал его.

Некоторые из них сидели рядом с ним и ели. Некоторые из них подошли к мальчику и сказали: «Малыш, уйди с моего пути».

Мужчина не поднял головы и продолжал спокойно есть.

«Я сказал тебе идти к черту! Ты меня не слышал?! Ты ухаживаешь за смертью!?» Ты знаешь кто я? «

«Убирайся, я посчитаю до трёх… «Если ты не отвалишь, я, черт возьми, короля, забью тебя до смерти!»

«Один ??» «А??»

Издав звук «пэн», мальчик успел только произнести «Я», прежде чем тут же упасть на землю и дернуться. Он даже не знал, как говорить, закатив глаза. Выглядел он крайне устрашающе.

Линху Сяоцзин увидел, как мальчик, который все это время молчал, протянул кулак и продолжил сидеть, спокойно едя.

Картофельные чипсы были очень хрустящими. «Крэк-крэк??»

Окружающие в шоке наблюдали, как ситуация изменилась, но Линху Сяоцзин был на самом деле счастлив. Это была правда!

«Черт возьми, ты даже смеешь бить моих людей. Ты хочешь умереть?» Босс блефовал, но стоял уже далеко. Судя по всему, этот красивый юноша, должно быть, практиковал это раньше. Иначе как бы он мог быть настолько точен с одного удара?

Если бы он собирался сражаться с такими людьми, ему пришлось бы их поймать.

Отступая, он сказал: «Если у вас хватит смелости, подождите меня. Маленький Чэн и Маленький Чжан, вы двое просто присматривайте за ним. Мы пойдем искать кого-нибудь».

«Босс, мы??» Мы терпеть не можем этого господина! Двое умственно отсталых тут же посмотрели на Линху Сяоцзин взглядом еще больше.

озорнее и жалостливее щенка, словно надеясь, что она скажет что-нибудь хорошее.

Эти двое больше никого не волновали, они подхватили дергающегося и побежали.

Линху Сяоцзин сопровождал мальчика есть.

Пищевые привычки мальчиков были очень хорошими. Хотя они ели быстро, они были очень вежливы. Действительно, это было изящно. Его ногти были очень короткими и очень чистыми! Он выглядел намного элегантнее, чем средний подросток этого возраста.

Поначалу Линху Сяньцзин подумала, что быть элегантной — это скорее неженка. Но этот молодой человек, хотя и выглядел довольно нейтрально, не производил ни малейшего впечатления матери. Он был тихим, как белая нефритовая статуя, холодным и чрезвычайно твердым.

Линху Сяоцзин некоторое время смотрел на него, а затем произнес: «Старший брат, ты можешь отвезти меня домой?»

Юноша совершенно ее проигнорировал. От начала до конца он ел один и тихо. Как будто все люди вокруг него были разделены слоем стекла. Если бы он не хотел приближаться к ним, им не следовало бы даже думать о входе.

Линху Сяоцзин не стал продолжать устраивать жалкое зрелище. Единственное, чего она не знала, — это своей гордости и здравого смысла, из-за которых она не могла поговорить с этим юношей, которого она только что встретила. Если бы они не хотели ее, она не смогла бы оторвать лицо и горько умолять. С юных лет она знала, что если мать не захочет дать ей это, то даже если она будет плакать до хрипоты, никого это не будет волновать.

Она сидела безучастно, ее сердце было наполнено тревогой, но она ничего не могла сделать.

Примерно через десять минут. Мальчик доел большую часть еды прямо перед ним, вытер рот и приготовился уйти. В это время он слегка поднял голову и взглянул на Линху Сяоцзин.

Линху Сяоцзин внезапно понял, что под тенью глаза мальчика были сине-черными. Это было очень чистое и ясное чувство. Как и он, оно выглядело белым, холодным и твердым. Неожиданно она почувствовала сильное чувство зависимости.

Было бы здорово, если бы они могли последовать за ним. Он сможет защитить ее, и он не будет так болен, как тот мужчина.

Но что он мог сделать, чтобы заставить его принять ее хотя бы на ночь?

Пока он думал, три-пять взрослых хулиганов вместе с несколькими мальчиками, только что появившимися, подошли с убийственным выражением лиц. «Брат Ху, это он ранил Сяо Линя».

— крикнул мужчина впереди. «Ты все еще здесь сидишь, вставай!»

Юноша, вероятно, думал об этом, но теперь откинулся на спинку стула и не двигался. Он даже не поднял головы.

На этот раз ведущий мальчик стал умнее. Он не приблизился, а стоял далеко и кричал: «Я слышал, ты очень хорошо умеешь драться, не так ли? Если у тебя хватит смелости, тогда пойдём с нами!»

Красивый молодой человек нетерпеливо взглянул на группу людей и медленно встал.

Группа людей посмотрела на мальчика, затем на Линху Сяоцзин. По мановению руки они фактически разделились на две группы.

Линху Сяоцзин некоторое время думала, она не понимала, что происходит, но он чувствовал, что они не отказались от издевательств над ним. Она встала, желая последовать за юношей. Увидев темную ночь за окном, она почувствовала себя беспомощной и испуганной.

Этот юноша даже не был богом, как он мог победить столько людей?

Юноша отошел от стола, проходя мимо нее. Линху Сяоцзин беспокоилась, но ничего не могла поделать.

Ей хотелось сказать ему, чтобы он не выходил на улицу, но она знала, что она всего лишь ребенок и что никто не будет слушать, что она говорит.

Некоторые из них свернули в переулок. Было легко услышать звуки ударов руками и ногами глубокой ночью.

Линху Сяоцзин встала и пошла в ванную. Оказавшись внутри, он плотно закрыл дверь, побежал в кабинку, закрыл дверь и начал звонить в полицию: «Эй, я возле XXXX Kentucky Chicken, группа головорезов подбежала и ударила меня и моего брата, моего брата вывезли, я так напугана!» Ее голос действительно дрожал.

«Не бойся, мы скоро будем там». Точный возраст голоса определить было невозможно, но не было никаких сомнений в том, что он принадлежал молодой девушке. Линху Сяоцзин отложила телефон, чувствуя, что безопаснее пойти в полицейский участок. Мужчина был любовником своей матери и не обязан был о ней заботиться. Но, возможно, полиция найдет ее мать! В любом случае, по крайней мере сегодня вечером проблем больше не будет.

п.)O𝓋𝔢𝒍𝔅1n

И действительно, через некоторое время кто-то зашел в ванную и дважды постучал в дверь. Кто-то извне отговорил их от этого; вероятно, кто-то заказывал блюда. Некоторые из них все еще ссорились, когда кто-то внезапно сказал: «Этот человек снаружи такой сильный. Он продолжал кричать, что вы, ребята, должны выйти и помочь. Каждый из вас может разбить его насмерть кирпичом».

Группа детей выбежала наружу.

Линху Сяоцзин дрожал внутри.

Через некоторое время она прислушалась к тишине и вышла.

Один из сотрудников, который случайно заказывал еду, подошел, увидел Линху Сяоцзин и сказал: «Поторопитесь и уходите, они окружают этого мальчика и, вероятно, скоро вернутся. Поторопитесь и идите домой, иначе, если все случится , мы не сможем тебя контролировать».

За окном, казалось, во тьме скрывался какой-то кровожадный монстр.

Линху Сяоцзин тихо вышел и повернулся к переулку, откуда раздался голос!

Это был небольшой переулок на обочине главной дороги. Мерцающие уличные фонари отражали грязную, но холодную улицу?? Линху Сяоцзин увидел, что красивый молодой человек стоит там и сражается с бесстрастным лицом. Несколько человек упало, и еще больше людей держали в руках кирпичные палки и длинные мачете! Нет пистолета… Это был звук удара плоти о плоть. Одежда молодого человека была изорвана и изорвана; очевидно, его порезали ножом, и он был весь в крови.

Линху Сяоцзин слегка приподняла брови, ее спокойные и умные глаза постоянно наблюдали за происходящим. В этом городе, который казался нормальным, но имел в себе невыразимую странность, ощущение кровопролития, которое очень взволновало ее, вытекло из этой группы сражающихся отбросов.

Если действительно кто-то должен был умереть, то это определенно должен был быть не этот юноша, а она.

Она немного пожалела об этом. Почему она должна была сидеть там и причинять вред этому молодому человеку? Если бы его сегодня забили до смерти, она, вероятно, чувствовала бы себя неловко всю оставшуюся жизнь.

Шестеро мужчин взяли оружие с разных сторон и безжалостно рубили юношу.

Юноша упал в объятия высокого мужчины, его правая рука была сжата в кулак и колотилась по маленькому животу. В тот момент, когда мужчина издал стон, удар вверх ударил по его толстому, безрамочному подбородку, а затем его правая рука схватила невероятно толстую шею, как стальной коготь. Затем он изменил положение, его левая рука схватила вытянутую правую руку толстяка, и резким рывком в противоположных направлениях локоть мужчины и толстая шея раскололись на части, и единственное, что можно было услышать, это резкий «щелканье», за которым последовало звук «пэн» ?? Голова молодого человека точно ударилась о грудь другого нападавшего, отправив его в полет.

В мгновение ока все было завершено. Все могли только ошеломленно наблюдать, а многие шаги позже были воображаемы. Все, что они знали, это то, что секундой позже у мужчины весом более двухсот фунтов рука сложилась под странным углом, а грудь и живот другого мужчины вылетели вперед с широко открытыми глазами и выражением страха на лице.