Глава 441: выставить себя дураком

Али погнался за ней и сказал: «Цзин, ты не можешь уйти. Молодой Мастер специально сказал мне позволить тебе остаться здесь».

Линху Сяоцзин не послушал ее слов и сразу пошел вниз.

А Ли и Сяо Цзин были вместе недолго, и он тоже не знал, что делать. Все, что он знал, это то, что их группа людей пришла сюда частично для того, чтобы улыбнуться, а частично для того, чтобы посмотреть на Линху Сяоцзин. Похоже, эта девушка втянула себя в большие неприятности. На первый взгляд, конечно, все было сказано для того, чтобы заставить ее улыбнуться. Фактически, она сама была одним из охраняемых людей.

А Ли быстро позвонил брату Ху. Брат Ху отругал и позвонил Линху Сяоцзин. Телефон зазвонил. Брат Ху забеспокоился и немедленно перешел к Молодому Мастеру Сяо. Молодой мастер Сяо тоже не взял трубку. Скорее всего, пока он выполнял какие-то миссии, его телефон был выключен.

п)-0𝗏ℯ𝓛𝓑1n

Брат Ху отправил сообщение Молодому Мастеру Сяо, а затем послал кого-то найти Линху Сяоцзин.

Линху Сяоцзин ничего об этом не знал.

Она была слишком быстрой. Прежде чем телохранитель успел среагировать, она уже выбежала из круга охраны спрятавшихся охранников и беспорядочно бродила вокруг.

Спустя долгое время она поняла, что все прохожие были удивлены и смущены выражением ее лица. Она протянула руку и погладила лицо. Оказалось, что она даже не может сделать все возможное, чтобы защитить свою природу. Столько слез упало, когда она сама этого не знала??

Все кончено, между мной и Шоу нет надежды.

Он был с улыбкой. Причем эта улыбка носила не только благополучный по условиям, но и чрезвычайно добрый характер. У него не было причин оставаться в центре событий.

Все бушующие страсти не могли найти повода уйти…

Линху Сяоцзин знала, что на этот раз ей действительно нужно принять решение. Но, но я так его люблю!

Какой в ​​этом смысл без жизни Шоу?

Линху Сяоцзин на мгновение действительно пожалела, что молодой господин Сяо никогда не спасал ее. Таким образом, хотя для нее все было плохо, по крайней мере, со стороны Жун Цо ее сердце все еще оставалось ее собственным.

Что же нам теперь делать?

Она не знала, что слишком быстрая ходьба приводит к тому, что ее тело теряет часть своих сил и теряет контроль?? Совершенно не заботясь о чужом мнении, она выбежала из перекрёстка и вошла на автобусную остановку. Она случайно купила билет на междугороднее путешествие и даже не знала, куда направляется. Затем она быстро последовала за потоком людей и села в самой людной комнате ожидания.

Я больше не могу этого терпеть, мое сердце… Это было слишком больно!

На первый взгляд все они были иностранцами разного цвета кожи. Они были незнакомы друг с другом, как будто не были группой людей. Они чувствовали себя крайне одинокими, словно их бросили в пустыню.

Ронг Цуо вернулся ?? Как ты, моя вишенка?

«О чем ты плачешь?» Наконец мужчина не смог не спросить.

Линху Сяоцзин продолжала плакать, как будто она вообще ни о ком не хотела заботиться.

Однако этот человек, вероятно, был тем, кто жалел Хуа Юя. Он все время стоял и настойчиво спрашивал: «Красивая девочка, о чем ты плачешь? Тебе нужна моя помощь?»

Линху Сяоцзин был

удовлетворённая вопросом, она, вытирая глаза, подняла голову и яростно сказала: «Какое это имеет к тебе отношение?!»

Этот человек был очень честным и чистым. Хоть он и не был очень красив, он действительно принадлежал к типу мужчин с элегантной и приятной внешностью. Глядя на него, он казался очень нежным. «Хех, карета, которую я ждал, приближается!»

Линху Сяоцзин фыркнул: «Какое это имеет отношение ко мне?»

Мужчина засмеялся. «Садись на мой багаж!»

Линху Сяоцзин покраснел. Она была уже в очень плачевном состоянии, но теперь, когда у нее было такое стыдливое выражение лица, оно было так прекрасно, что она не могла отвести глаз.

Она встала, взглянула на билет в руке мальчика, затем быстро посмотрела на машину возле станции и легко сказала: «Машина, которую ты хочешь поймать, кажется, уже ушла». Эта фраза была близка к извинению. Даже не имея ума, он знал, что задержал машину этого мальчика.

Мальчик тупо оглянулся и улыбнулся: «Это не имеет значения. Я думаю, этой машине суждено не иметь со мной судьбы. Я могу изменить время». «Багаж все еще здесь. Садись и продолжай плакать. Я пойду перенесу время». Говоря это, он повернулся, чтобы уйти.

Линху Сяоцзин села и долго думала, прежде чем наконец перестала плакать.

Она достала влажную салфетку и вытерла лицо. Он дождался прибытия мужчины, прежде чем показать ему билет в руке. Он сказал все еще злым голосом: «Мой билет закончился!» Смысл его слов заключался в том, что никто никому ничего не должен в обмен на возмещение долга, который они ему задолжали.

Мужчина тихо рассмеялся. «Извини, но поскольку мы едем в одно и то же место, я помогу тебе поменять билет». Отдав свой билет Линху Сяоцзин, он взял ее билет для обмена.

Линху Сяоцзин хотела сказать: «Я не хочу уходить!» Е Цзычэнь открыл рот, но ничего не сказал. Вместо этого мужчина, который выглядел очень нежным, с силой отобрал билет.

Через некоторое время Линху Сяоцзин последовал за мужчиной и сел в машину. Пока он шел, он в недоумении думал: «Куда я иду?»

Они оба сидели на одном месте посередине. Мужчина усадил Линху Сяоцзин внутри, затем взял себе апельсин и дал Линху Сяоцзину пакетик с закусками. Очевидно, эти вещи он купил специально для Линху Сяоцзин во время второго обмена билетов.

Линху Сяоцзин взглянула на мужчину: этот мужчина был прохожим, которого она случайно встретила, он не должен быть врагом другим. Она взяла сумку и начала есть!

Когда нам грустно, некоторые люди чистятся и объявляют голодовку, а другие могут есть, чтобы стать тучными. На самом деле, большую часть времени это была просто привычка.

Линху Сяоцзин любила есть, когда ей было грустно. Таким образом, сердце пусто, по крайней мере желудок утешен.

Она посмотрела на мужчину рядом с ней. Жизнь иногда была действительно странной. Поскольку вы не знаете, какого человека и в каком месте вы встретите, то я могу только позволить времени сказать вам, какова цель этого человека для вас.

Линху Сяоцзин была в долгу у молодого мастера Сяо и даже отплатила за это своей любовью. Теперь она даже смутно приняла добрые намерения этого человека, и ему было легко испугаться, просто подумав об этом.

Линху Сяоцзин передала мужчине всю еду, которая была у нее в руке, затем вынула из кармана сто юаней и сложила их вместе.

Мужчина удивленно поднял брови, обращаясь с ней совершенно как с ребенком. Взяв его, она продолжила доедать оставшиеся закуски, которые Линху Сяоцзин не доела.

Линху Сяоцзин опустилась и закрыла глаза. Она решила не обращать на него внимания и пойти спать.

Но его сердце наполнилось болью, в тот момент, когда он закрыл глаза и увидел красивое и холодное лицо Молодого Мастера Сяо, ему действительно захотелось спрыгнуть с машины.

Она открыла глаза и сказала мужчине рядом с ней: «Ты??» «Поговори со мной».

Мужчина был добрым. «Ну, а что ты делаешь в Си-Сити?»

— Какое это имеет отношение к тебе? Сказал Линху Сяоцзин несчастно.

Мужчина весело сказал: «Тогда можем ли мы сначала узнать друг друга?»

Лицо Линху Сяоцзин было угрюмым, и она почти незаметно кивнула головой. Кажется, только двое из них китайцы. Конечно, были и те, кому нравилось встречаться с незнакомцами в других местах. Линху Сяоцзин был немного более любезен, чем обычно.

Мужчина сказал: «Меня зовут Ли Цинь».

Линху Сяоцзин кивнула, но у нее не было желания произносить свое имя.

Ли Цинь продолжил: «Имена очень нормальные. Когда я был молод, я всегда хотел сменить имя. Ли Куй, Ли Юань, Ли Ю, они все были хороши. Даже если я не узнаю имена древних людей. , я должен хотя бы назвать их звонкими. Моя мечта была разбита звонкой пощечиной моей матери».

Линху Сяоцзин улыбнулась. Этот взрослый мужчина фактически подавлял ее высокомерие, используя свои собственные неловкие моменты, чтобы отомстить ему. Линху Сяоцзин опустила голову, чувствуя, что действует очень своенравно.

«Мне сегодня очень грустно». Не зная почему, Линху Сяоцзин внезапно захотел сказать правду этому странному человеку. Прошло столько лет, а она не говорила об этом.

Мужчина понимающе сказал: «Да, я это вижу. Почему?»

Линху Сяоцзин ответила вопросом: «Потому что в моей жизни есть одна вещь?? Она изменится навсегда».

Мужчина прошептал: «Ты боишься перемен?»

Линху Сяоцзин кивнул.

Мужчина продолжал улыбаться и спрашивать: «Почему вы этого боитесь? Если вы хотите знать, что человек жив, то вам придется время от времени меняться.

Красивые губы Линху Сяоцзин слегка сжались. Спустя долгое время она медленно ответила: «Потому что я думаю, что человек, который мне нравится, никогда не должен меняться».

Даже если молодой мастер Сяо не любил ее, это не имело значения. По крайней мере, она не должна любить других, чтобы дать ей надежду и цель в жизни.

Но сейчас ?? Все было кончено.

Мужчина покачал головой и посмотрел на красивую женщину, как на ребенка. «Если хочешь знать, что человек еще жив, то надо время от времени меняться. Если хочешь любить, то прилагай все усилия, чтобы добиться этого! Всегда ли люди такие, эти заботы всегда как летние мухи ,невозможно избавиться.В этом мире ты не один такой.»

Линху Сяоцзин вздохнул от боли. Правильно, все в этом мире страдают. Я сама была в целости и сохранности с Молодым Мастером Сяо уже более восьми лет.

Небеса никогда не заботились о нем!

«Спасибо!» Линху Сяоцзин тихо ответила.

«Мм, если ты хочешь немного приоткрыться. Твой парень изменил свое сердце?!»

«Нет, я вдруг понимаю, что человек, которого я тайно люблю, никогда не любил меня». Он стиснул зубы и произнес каждое слово, направленное в его сердце.

— Ты действительно любишь его?

«Конечно.» – яростно сказал Линху Сяоцзин. Все в этом мире было коротким и фальшивым, но ее чувства к Молодому Мастеру Сяо были настоящими.

Глядя на выражение лица Линху Сяоцзин, Ли Цинь рассмеялся. Его голос был тихим и нежным: «Ты любишь его, разве ты не хочешь, чтобы он был счастлив? Посмотри, как он счастлив».

Линху Сяоцзин уверенно кивнул.

Ли Цинь подумал об этом и сказал: «Тогда он сейчас в безопасности и счастлив?»

Линху Сяоцзин подумал об этом и сказал удрученным тоном: «Да».

Несмотря ни на что, он был единственным, кому сейчас было больно.

Эх, эта фраза потрясла сердце сновидца.

Если бы в этом мире должен был быть человек, которому было больно, то его боль была бы намного лучше, чем невозможность помочь Молодому Мастеру Сяо.

«Видите ли, и вы, и человек, который вам нравится, сейчас здоровы, не больны и не больны. Более того, он ведет такую ​​блаженную жизнь, думаете ли вы, что на свете есть что-нибудь, что вам нужно? Этот мир это несправедливо по отношению к кому-либо. Если ты захочешь слишком многого, ты потеряешь все, что имеешь». Ли Цинь, казалось, был глубоко просветлен.

Хотя Линху Сяоцзин знала, что другая сторона была права, ее слова все же немного не убедили ее: «Почему мне не могут нравиться люди, которые мне нравятся? В этом мире много людей, которые любят друг друга, почему я не могу желать их?!»