Глава 449. Забери маленького Цзин

Ему действительно нравилась Линху Сяоцзин, но просто она ему нравилась.

Внезапный отъезд на этот раз заставил сердце молодого мастера Сяо, которое никогда не было в беспорядке с момента его рождения, постоянно паниковать.

Все его подчиненные были крайне удивлены, когда услышали эту новость и увидели, насколько они нетерпеливы.

«Босс, мы не видели маленькую сестру Цзин, но дом действительно принадлежал Жун Цо. Мы уже вторглись в филиал в районе С и вытащили главу дома, поэтому мы уверены, что это Жун Цо».

Молодой мастер Сяо кивнул и больше не говорил.

Подчиненные сразу поняли и сели в машину, а затем повели молодого господина Сяо к дому.

Меньше чем через десять минут они прибыли на небольшую виллу.

Вилла была небольшой, но изысканной.

Дверь была плотно закрыта, как будто и не собиралась открываться.

«Заряжать!»

Молодой мастер Сяо взглянул на дверь, затем повернулся и пошел к боковой стене.

Как будто он перелез через стену, чтобы вторгнуться в чей-то дом. Для него это было так же обыденно, как посещение дома.

Однако для этих людей, прошедших жестокое обучение у Молодого Мастера Сяо, их навыки намного превосходили навыки специальных агентов.

Некоторые из них ловко перепрыгнули через стену и приземлились во дворе.

В тот момент, когда его нога коснулась земли, в комнате сработала сигнализация.

Молодой мастер Сяо взглянул на стену, даже верхняя часть стены была украшена красным светом, это действительно было в стиле Жун Цо.

Когда прозвенела сигнализация, сразу же вышли охранники.

«Будь осторожен!»

Молодой мастер Сяо тихим голосом напомнил ему, что это определенно были не обычные охранники.

Судя по внешнему виду, они были похожи на тех наемников, с которыми он столкнулся на Ближнем Востоке.

Когда немногие из них услышали слова молодого мастера Сяо, они немедленно скрыли свои позиции.

Они были темными стражами и лучше всего умели прятаться, заставляя себя полностью исчезнуть.

У входа на виллу несколько темных лыжных

Охранники Эда вышли, их лица были полны угрозы.

«Ищите внимательно».

Лидер группы отдал приказ, и немногие из них сразу же с большой осторожностью приблизились к зарослям.

Хотя молодой господин Сяо предупреждал своих подчинённых быть осторожными, он не очень высокого мнения о наёмниках.

Он сделал жест охраннику позади себя, затем вскочил и пинком отправил лидера в полет, прежде чем охранники успели среагировать.

Он изменил свое движение в воздухе, а при приземлении ударил охранника слева, который собирался выхватить пистолет.

Как наемники, они от природы были проворными, но их напугала внушительная сила молодого мастера Сяо.

э-э.

У него даже не было возможности сопротивляться, когда он упал на землю.

Это был просто позор их наемников.

Все остальные были в ярости.

Не заботясь ни о чем другом, он бросился вперед, достаточно бредовый, чтобы подчинить Молодого Мастера Сяо.

Молодой мастер Сяо не хотел продолжать сражаться. Он просто хотел поскорее найти Линху Сяоцзин и увезти ее.

Таким образом, он легко уклонился от охранников и оставил их людям позади.

Он быстро вошел на виллу.

Когда он вошел, его встретили пули со второго этажа.

Он едва избежал пули и соскользнул на подножие винтовой лестницы. Он проворно увернулся от пули и поднялся наверх.

Он усмирил охранника одним ударом. Он умел только стрелять, но его навыки стрельбы еще не были точными.

Итак, наемники были как раз теми, кто находился снаружи.

В доме остались только обычные охранники.

Был ли Ронг Цо слишком беспечным или слишком самоуверенным?

Позаботившись об охранниках, Молодой Мастер Сяо начал обыскивать комнаты наверху.

Как только он открыл вторую дверь, он увидел красивого человека, лежащего на розовой кровати.

Она крепко спала. Битва возле дома, казалось, ее совершенно не беспокоила.

Молодой мастер Сяо небрежно обвел взглядом дом, в его глазах читалось презрение.

Как его маленькой девочке могла понравиться такая нежная комната? Ронг Цо недостаточно хорошо ее понимал.

Думая так, он действительно гордился собой.

Чего он не знал, так это того, что каждая девушка мечтала стать принцессой.

Но мечта Линху Сяоцзин была давно насильно отнята у нее в том ее ужасном детстве.

Молодой мастер Сяо подошел ближе к Линху Сяоцзин. Видя, что она крепко спит, он не собирался ее будить.

Как темный страж, как он мог потерять бдительность, пробыв в доме Жун Цо один день?

Подняв одеяло и увидев розовую юбку принцессы Линху Сяоцзин, она не могла не продолжать его презирать.

Для его маленькой девочки было действительно неловко быть так одетой.

Презрение означало презрение, но его действия были умелыми, когда он обнял Линху Сяоцзин.

Видя, что глаза Линху Сяоцзин были плотно закрыты и никакой реакции не было, несколько расшатанные нервы молодого мастера Сяо вызвали удивление.

Линху Сяоцзин была темной стражницей, которую он лично обучал.

Почему он в это время все еще находился в глубоком сне?

«Маленький Цзин, Маленький Цзин??»

Молодой мастер Сяо с тревогой позвал нескольких.

Однако человек в его объятиях остался неподвижным.

Виллу Ронг Цо нельзя было задержать, он взял своих людей, вышел из виллы и позвонил Хай Фэну.

Повесив трубку, он увидел движение человека в его объятиях.

n-(𝑂-.𝓥—𝓔/-𝓵/(𝔟).I)/n

Молодой мастер Сяо посмотрел вниз и увидел, что Линху Сяоцзин внезапно открыла глаза. Увидев лицо молодого мастера Сяо, он не только не выразил дикой радости, но даже нанес удар.

Молодой мастер Сяо этого не ожидал. Кулак сильно ударил его по носу, и тут же из носа потекли две струи крови.

На его красивом лице читалось веселье.

«Линху Сяоцзин, ты с ума сошёл?»

Молодой мастер Сяо взревел, но Линху Сяоцзин вскочил и вырвался из объятий молодого мастера Сяо.

Ответа не последовало, молодого мастера Сяо приветствовали кулаки и пинки Линху Сяоцзин.

Каждый удар был наполнен энергией и энергией, каждый удар не сдерживался ни в малейшей степени.

Как будто человек перед ней не был молодым господином Сяо, человеком, которого она любила больше всего.

Но что она ненавидела больше всего.

У молодого мастера Сяо не было возможности направить кулаки на Линху Сяоцзин.

Эта женщина, которая сделала его одновременно счастливым и расстроенным.

Он мог только неуклюже увернуться.

«Линху Сяоцзин, если хочешь сойти с ума, иди домой и отправь это. Не выбирай время».

Он выругался, уклоняясь. Даже если бы он не смог ее ударить, он мог бы выразить свой гнев несколькими проклятиями. Это было хорошо.

Линху Сяоцзин, однако, держала рот на замке и ничего не сказала.

Похоже, они не остановятся, пока Молодой Мастер Сяо не ляжет на землю.

«Босс, может быть, сестра Цзин была загипнотизирована?»

Темный страж, только что закончивший заботиться о наемниках, подошел. Увидев появление Линху Сяоцзин, один из темных стражников подозрительно спросил.

Гипноз?

Черт Ронг Куо. Он действительно хотел использовать такой зловещий метод.

Молодой мастер Сяо был подавлен, но ничего не мог поделать.

Он ничего не знал о медицине, а гипноз был слишком хлопотным.

Это было достаточно ужасно – иметь дома загипнотизированную улыбку.

Теперь пришел еще один Линху Сяоцзин.

Молодой мастер Сяо был просто одним большим боссом и двумя большими.

«Босс, просто вырубите сестру Цзин одним ударом, это тоже не сработает».

Кто-то предложил это.

Это была чья-то вилла, и они перелезли через стену, чтобы попасть внутрь.

«Иди, твои кулаки мощные».

Кто бы мог подумать, что молодой мастер Сяо, скрывавшийся в плачевном состоянии, скажет это охраннику.

Охранники были ошеломлены.

С каких это пор их хладнокровный босс стал таким придурком?

Сестра Цзин не была маленькой девочкой, и ударить его не составило труда.

«Если я ударю его, я ударю его».

Некий парень, которого подставили и который не понимал, что происходит, прибежал в оцепенении.

Прежде чем он успел что-либо сделать, Линху Сяоцзин уже пнул его.

Черт возьми, — прошептал он.

Хотя он никогда раньше не дрался с сестрой Цзин, он не мог не нанести ни единого удара.

Когда человек злился, он вел себя действительно иррационально.

Этот человек использовал все свои навыки, желая подчинить себе Линху Сяоцзин.

Молодой мастер Сяо, с другой стороны, тайно отступил, наслаждаясь зрелищем.

Пока они двое ссорились, дверь внезапно открылась.

Кадиллак медленно подъехал.

Он остановился прямо перед ними.

«Так быстро.»

Молодой мастер Сяо сказал тихим голосом.

На его лице не было и следа беспокойства.

Дверь открылась, и вышел джентльмен.

«Председатель Сяо, вы тайно отослали меня только для того, чтобы пробраться в мой дом и подраться с моей женщиной?»

Тот, кто спустился, конечно же, был владельцем дома Жун Цо.

Он говорил с улыбкой и высокомерным тоном. Это было совершенно не похоже на тот тон, который он использовал в конференц-зале.

Особенно, когда дело касается моей женщины, эти слова действительно вызывают желание выйти вперед и дать ей выход, чтобы выплеснуть свою ненависть.

Ронг Цо мягко улыбнулся, и взгляд, которым он смотрел на Линху Сяоцзин, был еще более нежным.

Видеть, как молодой мастер Сяо холоден и молчалив.

Он помахал Цзину.

«Цзин, подойди сюда. Подойди ко мне».

Выражение глаз Линху Сяоцзин слегка изменилось, но она тут же убрала руку и подошла к Жун Цуо.

То, как она вела себя, заставило ледяное лицо молодого мастера Сяо, не менявшегося за десять тысяч лет, мгновенно взорваться от гнева.

Был ли гипноз, был ли гипноз??

Он пытался убедить себя.

«Что ты сделал с Цзин?»

Голос его был ледяным и пронзительным. Никто не сомневался, что в следующий момент этот парень вытащит пистолет и разобьет злобную улыбку Жун Цо на куски.

«Я так сильно люблю маленькую Цзин, что уже слишком поздно, так зачем мне что-то с ней делать? Он похитил Цзин Цзин, а теперь так зол на нее за это».

вдали от дома. Какое он имел право винить ее опекуна?! Шон, почему бы тебе не подумать о том, что ты сделал с Цзин? Несмотря на то, что вы знаете, что Цзин любит вас, вы все равно хотите жениться на другой женщине, из-за чего Цзин в отчаянии уходит. Думаешь, Цзин твой питомец? «Когда ты счастлив, уговаривай его. Если он несчастен, выбрось его».

Как только молодой мастер Сяо закончил говорить, выражение лица Ронг Цо стало ледяным.

Он, который всегда говорил элегантно, теперь возмущался за Линху Сяоцзин.

«Это между мной и Цзин, ты не имеешь права вмешиваться».

Гнев молодого мастера Сяо вот-вот вырвется наружу. Его голос был на самом деле спокойным.

Выговор Жун Цо не был неправильным.

С тех пор, как Цзин исчез, он понял, насколько он эгоистичен.

Он думал, что подарил ей самую лучшую любовь, но не понимал, что его маленькая девочка тайно плакала за его спиной.

«Я опекун Цзин, никто не имеет больше власти, чем я».

Ронг Цуо усмехнулся и сказал.

«Ей уже давно исполнилось восемнадцать. Опекун, Ронг Цо, тебе не кажется, что ты долгое время был опекуном?»

«И что? Когда Цзин было двенадцать, ты ее похитил. Я думал о законах Франции. Шон, ты занят. Ты хотел отправить меня в это проклятое место, почему ты не подумал о себе? Похищение несовершеннолетних девочек в течение десяти лет, это преступление, я думаю, Франция должна быть осуждена не легко!

Более того, компания твоего отца — это не такая уж простая финансовая лазейка, верно? Приехать к своему графу Блу и вести дела с отцом? Если правительство узнает об этой частной военной сделке, как они накажут вашего молодого господина Сяо? «