Это было лицо, полное кошмаров, со свирепыми шрамами, пересекающими друг друга, и все лицо было отвратительно. И Чэнь поспешно схватил плащ и в страхе закутался в него. Тем не менее, лицо находится в глазах всех людей, проходящих мимо. Пара отвращенных и испуганных глаз уперлась в худую спину и Чэня. Он пытается сжаться в плаще и дрожит. Но эта группа молодых людей играет жестокий смех. — Это отвратительно. Если я стану такой же, как ты, я не выйду из дома, даже если меня убьют. Ты даже не представляешь, какое у тебя отвратительное лицо. Я даже больше не могу есть.- А почему у тебя до сих пор такое лицо? Разве вы не боитесь пугать других? -Это отвратительно.- Звук плевков и ругательств подобен тому, как острый меч вонзается в сердце Ичэня. Он подобен загнанному в ловушку животному, которому некуда идти. Он падает на землю и смотрит на злобу со всех сторон. Отчаяние — это как утопленник. — Боюсь, что это ты действительно отвратителен.- Внезапно в людском шепоте прозвучал чистый голос. Группа подростков последовала за ним, и в поле их зрения появилась тень муссонного дыма. Муссонный дым шел из палатки аукционного дома Донглинг. Улыбающиеся глаза прошлись по медвежьим детям. С некоторой холодностью в глазах Линг он последовал за ней. При появлении муссонного дыма он поднялся и поднял упавшего на землю ий Чэня. -Я не думаю, что это позор для людей, у которых есть руки и ноги и которые едят своей собственной работой. У некоторых людей есть хорошая кожаная сумка, но она воняет внутри, что вызывает у людей тошноту. Это правда, что те, кто думает, что они чисты, высокомерны здесь отвратительно. «Муссонный дым поднимает брови, чтобы посмотреть на эту группу подростков насмешливо. Группа подростков на мгновение была ошеломлена. Неожиданно, кто-то вдруг выскакивал, чтобы появиться Для и Чэня, а другая сторона была такой красивой девушкой. -Вы знаете, кто он такой? Просто помочь ему говорить? Ты же знаешь, что он сделал. — Молодой человек не желает отвечать. Муссонный дым хмыкнул. Она не знала этого запуганного подростка, но знала, как смотреть на людей. Хотя лицо Ичэня было обожжено, его дыхание было мягким и твердым. Во всем его теле не было никаких мутных миазмов. Такой человек никогда не был бы злодеем. Напротив, эти хорошо одетые юноши выглядят как люди, но миазмы вокруг их голов чрезвычайно мутны. Очевидно, они не знают, сколько злых вещей они сделали в частном порядке. — Я советую вам не вмешиваться.- Сказал молодой человек. Менеджер аукционного дома Dongling не ожидал, что муссонный дым внезапно появится. Он немедленно последовал за ним и прошептал ему на ухо: «этот гость, эти подростки-ученики Лю Шанфэна. Вам лучше не вмешиваться в эти дела.»Лю Шанфэн?- Муссонный дым слегка приподнимает брови. Как только стюард увидел реакцию муссонного дыма, он понял, что она не знает, кто такой Лю Шанфэн. Он быстро прошептал: «Лю Шанфэн-известный фармацевт в столице и один из фармацевтов, используемых королевским правительством.- Хотя голос стюарда был тихим, подростки внимательно слушали его. Один из подростков гордо шагнул вперед к муссонному дымоходу: «я говорю вам, этот уродливый монстр по имени и Чэнь, который был учеником нашего учителя, не очень хорошо изучил зелье, но он думал, что был прав. Он просто отдал свое зелье другим и убил половину людей. Таким образом, Вы все еще должны говорить за него? »
Глава 237
20:05 16 Май 2020 Гениальный мастер пилюль
Гениальный мастер пилюль
Ближайшие главы:
Рекомендации:
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Выбирайте выражения при написании комментария. Оскорбление пользователей - бан. С жалобами на пользователя в Меню -> Поддержка.
Подписаться
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии