За дверью таверны группа людей выталкивает из нее оборванную женщину с растрепанными волосами. Женщину толкают на землю, но она все равно хочет встать и броситься в таверну, несмотря ни на что. — Впусти меня! Мой ребенок, мой ребенок все еще там… — Женщина протянула руки и попыталась ворваться в таверну. В результате она была прямо изгнана официантом из таверны. Зрители вокруг, которые уже видели это, все в хорошей позе. Женщина была грязной и растрепанной. Ее руки были черными. Она смотрела на все в таверне налитыми кровью глазами. Она позволила другим снова и снова выталкивать себя наружу. Она вставала и снова бежала в таверну. — Впусти меня! Дитя мое! Верните мне моего ребенка! Душераздирающий крик вырвался из уст женщины, но люди с другой стороны не выказали никакой жалости. Когда муссонный дым и Лу Шаоцин услышали этот звук, они увидели фотографию женщины, толкающейся и падающей на землю. Брови муссонного дыма тут же сморщились. Лу Шаоцин, не говоря ни слова, остановил официанта, который собирался встать на ноги. — Как ты можешь совершать убийства на улице средь бела дня? Двое маленьких, которых он остановил, слегка замерли, и его ноги застыли в воздухе. И женщина, которая упала на землю, в тот момент, когда она увидела, что кто-то выходит за ней, прямо бросила ногу Лу Шаоцина и схватила штанину Лу Шаоцина обеими руками. — Помоги моему ребенку!- Лу Шаоцин непроизвольно нахмурил брови, и его взгляд, устремленный на официанта в ресторане, становился все острее и острее. На второго ребенка пристально смотрел Лу Шаоцин, и теперь он чувствовал себя немного виноватым. Он пробормотал: «не слушай ее чепуху. Эта женщина-сумасшедший. Она весь день несла чепуху, не говоря ни слова правды.- Что тут происходит?- Спросил муссонный дым. Маленькие двое видели, что Лу Шаоцин и Муссон дым очень хорошо. Он знал, что эти двое были не из Пинчэна, и не хотел создавать себе проблем. Вот почему он не хотел ничего объяснять. Женщина, которая некоторое время назад бежала в Пинчен, согласно обычной практике Пинченга, хотела устроить свою резиденцию. Тем не менее, за это время было много деревень, атакованных кланом демонов, и многие беженцы были вовлечены. Если бы людские ресурсы в городе не могли быть организованы, многие беженцы сначала жили бы в тавернах в городе. Эта женщина жила в этой таверне в самом начале. Когда она пришла, то держала в руках два пуховых одеяла, как двух младенцев. Она весь день держалась за руки и не собиралась сдаваться. Никому не разрешалось смотреть на нее. В результате только позже люди узнали, что в двух сумках и одеялах, которые держала женщина, было два пучка соломы! Когда об этом узнали, женщина была так зла, как будто кричала, что ее ребенка украли, но ее комната обычно была пуста, кроме нее самой, и вся таверна могла свидетельствовать об этом. Люди думали, что женщина потеряла своего ребенка во время нападения клана демонов. Она сошла с ума от горя. Поначалу она чувствовала себя очень жалко. Но позже женщина убила своего ребенка и сказала, что она все еще жива. Пинчэн, который она приносила сама, каждый день присаживалась на корточки возле ресторана, чтобы найти своего ребенка. Люди постепенно заскучали. Они просто думали, что эта сумасшедшая женщина напрасно создает проблемы. -Даже если ее дети уже давно уехали, они все равно хотели положиться на нашу таверну. Мы были достаточно добры, чтобы принять ее, хотя она и откусила кусочек обратно. В мире нет ничего подобного.- Сяо Ир говорил все более и более сердито. Если бы не муссонный дым и не присутствие Лу Шаоцина, он бы начал все сначала.
Глава 605
20:46 16 Май 2020 Гениальный мастер пилюль
Гениальный мастер пилюль
Ближайшие главы:
Рекомендации:
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Выбирайте выражения при написании комментария. Оскорбление пользователей - бан. С жалобами на пользователя в Меню -> Поддержка.
Подписаться
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии