Глава 167

“Хафф! Хафф!”

Балтай изо всех сил побежал к повозке.

— Поторопись и уходи! Быстро! —

Балтай крикнул кучеру, и карета тронулась. Покинув резиденцию губернатора, карета быстро выехала на главную дорогу Леуса.

“Хафф! Черт!”

Балтай тяжело дышал, вытирая пот.

Как капитан демонической армии, Балтай обладал хорошей физической силой. Но, как ни странно, сегодня он не мог собраться с силами. Балтай смутно догадывался о причине.

Хотя это было всего лишь мгновение, голубые, ярко сияющие глаза, смотревшие на него, ошеломили его с неописуемой силой. Это было так гнетуще, что от одной мысли об этом у него волосы вставали дыбом.

‘Но почему? Почему это было? —

Сегодня Балтай впервые увидел герцога Пендрагона. Но, как ни странно, этот человек показался Балтаю чем-то знакомым, как будто Балтай видел его раньше.

— Давай подумаем. Подумай! —

Балтай отчаянно вспомнил лицо герцога Пендрагона, которое видел минуту назад. Однако он не мог припомнить, чтобы видел подобное лицо раньше. Он прошел через множество полей сражений и совершил бесчисленные злодеяния, но никогда раньше не видел герцога Пендрагона.

Более того, он никогда не ступал в герцогство Пендрагон, пока в прошлом году не попытался примирить кентавров.

’Но какого хрена? —

Почему герцог Пендрагон направил на него такой свирепый дух, когда они не были знакомы, и почему молодой герцог чувствовал себя знакомым с ним?

Балтай почувствовал, что вот-вот сойдет с ума от страха и растерянности, поэтому собрался с духом и медленно откинулся на спинку сиденья. Соленый запах, доносившийся через открытое окно, становился все сильнее, так что казалось, что они почти в порту.

— Мы прибыли, сэр.

Вскоре экипаж остановился, и кучер крикнул:

Балтай поспешно вышел из кареты и помчался сквозь толпу к концу гавани. Наконец, пробравшись сквозь толпу, он направился к причалу.

Группа Балтая уже спланировала свой маршрут побега после большого события, поэтому маленькая лодка и около шести человек ждали в конце пирса.

— Развяжи веревку! Мы немедленно отправляемся в путь!

Балтай закричал, бросаясь к своим подручным, и люди с уродливыми лицами поспешили отвязать веревку, привязывавшую лодку.

Вдруг за спиной Балтая послышались удивленные крики, и толпа разошлась, как волна, прежде чем появилась лошадь. Он гнался за Балтаем, как буря.

— Вот дерьмо! —

Выражение лица Балтая сморщилось, когда он повернул голову.

Всадник на лошади был не кто иной, как рыцарь, который стоял позади герцога Пендрагона без всякого выражения.

— Что вы, ублюдки, делаете?! Останови его! —

На крик Балтая мужчины вытащили различное оружие. У некоторых в руках были сабли, у других-ятаганы. Они попытались напасть на лошадь Айлы.

— Умри!”

Шуш!

Кинжал полетел к голове Айлы.

Айла уклонился от снаряда, слегка пригнувшись, и вытащил из седла три своих кинжала, прежде чем бросить их в сторону мужчин.

”…

Человек, метнувший кинжал, и его спутник упали, даже не успев вскрикнуть. Тем временем Айла сократил расстояние между собой и врагами и опустил свою позу, орудуя своей южной рапирой.

— Аггхх! —

Вместе со вспышкой света повсюду брызнула кровь.

Один человек упал с большой дырой в груди. Айла быстро прошла мимо него и спрыгнула с лошади, заметив попытку Балтая сбежать на лодке.

Айла несколько раз перекатилась по полу, когда он приземлился, и прыгнула к лодке, когда она начала отчаливать.

Ух ты!

Резкий звук прорезал воздух. Айла, не глядя, ткнул его мечом в левый зад.

Столкновение!

— Фу! —

Одновременно со стоном раздался чистый металлический звук. Айла грациозным движением повернул свое тело в направлении меча, и в его глазах появился блеск.

— Хуаааап! —

Айла ударил своим клинком вместе со своим уникальным стилем дыхания. Его меч ударил противника пять или шесть раз с невероятно высокой скоростью.

— Куаааг!”

Человек упал с криком, по всему телу виднелись многочисленные смертельные раны.

— А-а-а! —

Двое мужчин остались. Они отчаянно орудовали саблей и боевым топором по обе стороны от Айлы. Это была яростная комбинированная атака, которая в конце концов сразит зверя.

Шиинг! Шинг!

Однако Айла уклонялась от всех атак невозможным движением. Зафиксировав ноги на месте, Айла плавно двинул верхней частью тела в танцевальном движении и вытащил рапиру.

Свист.

Одинокий голубой огонек прорезал холодный зимний воздух, создавая жуткий звук. Им не потребовалось много времени, чтобы выяснить

— А-а! —

— Угааа… —

Их живот раскололся, и вместе с внутренними органами хлынула кровь. Они падали один за другим.

Айла стряхнул кровь с клинка и повернулся.

”…

Его глаза сузились, брови слегка изогнулись.

— Кухахаха! Когда — нибудь мы еще увидимся! Убедись, что ты держишь свое горло чистым для меня! Кухахахаха! —

Балтай уже греб более чем в 50 ярдах от них. Он разразился издевательским смехом.

Айла хотела прыгнуть в море и поплыть за ним, но покачала головой. В такую холодную погоду температура его тела могла резко упасть в одно мгновение, и это могло привести к его смерти. Айла некоторое время смотрела на исчезающую фигуру Балтая, потом повернула голову.

— Куэгхххх…Тьфу…!”

Один из выживших пытался засунуть свои кишки обратно, проливая слезы. Айла подошла к нему и холодно проговорила:

— Если ты честно ответишь на мои вопросы, я устрою тебя поудобнее.

“Хью! Хью!. Ч, чего бы это ни стоило… Пожалуйста, спасите … Кашель!”

Мужчина закашлялся кровью, но Айла заговорила бесстрастным голосом:

— Как зовут человека, который взял лодку?

— То, Тобан Балтай…

— Кто он? —

— Капитан демонической армии. —

В глазах Айлы появился блеск.

Демоническая армия была подразделением, состоящим из ужасных преступников, которые без колебаний убивали. Они использовались в экстремальных миссиях, таких как уничтожение монстров, а также для проверки сил противника при столкновении с некромантами или черными магами. Естественно, их выживаемость была крайне низкой, но они всегда получали новые пополнения по мере необходимости.

Чтобы капитан демонической армии появился в Леусе…

— Его цель? —

— Мы … ну, я не знаю. Пи, пожалуйста, мерси…”

Человек умолял сохранить ему жизнь. Слезы и сопли текли по его лицу. Однако мужчина не понимал, что перед ним Кавалер Вальваса. Легенда гласила, что Кавалер Вальваса родился с ножом в руках и что они отрезали себе пуповину матери.

С ничего не выражающим лицом Айла присела на корточки и наступила мужчине на кишки.

— Куаагхх!”

Ужасный крик разнесся по всей гавани.

— Его цель? —

“Куаааг! Д, убийство герцога Пендрагона … Кеуаг.”

Мужчина наконец сдался и ответил, прежде чем потерять сознание от сильной боли.

— …

Глаза Айлы наполнились пониманием, и он вскочил на ноги. Он поспешил к лошади.

В то же время группа солдат пробиралась сквозь толпу. Группа людей уже собралась в суматохе и с ужасом наблюдала за разворачивающейся катастрофой.

— Все прочь с дороги! Шевелись! Хек? —

Солдаты 7-го полка тоже нахмурились, увидев это зрелище.

“Что за… . Сэр Айла. —

Рыцарь из 7-го полка узнал Айлу как единственного рыцаря, сопровождавшего нового губернатора. Рыцарь заговорил с Айлой, уже садясь в седло.

— Кто эти парни? —

— У меня нет времени объяснять. Они здесь, чтобы убить его превосходительство губернатора.

— Хек! —

— Я пойду вперед, так что оставлю уборку на твое усмотрение. Этот человек еще не умер, так что оставь его в живых.

После короткого разговора Айла выехал на лошади вперед.

— А, я понял! —

Рыцарь ответил, глядя в дальнюю спину Айлы, затем снова повернулся к месту резни.

— Ну — ну. Похоже, что еще один призрачный клинок, кроме сэра Исака, пришел к Леусу.

Рыцарь покачал головой, разглядывая тела. Все они получили смертельные раны и лежали мертвыми в темно-красных лужах крови.

***

Атмосфера в резиденции была мрачной. На первом званом обеде, официально устроенном новым губернатором, произошло покушение. К счастью, губернатору удалось выжить, но вместо него умер кто-то другой.

Более того, она оказалась дочерью одного из тринадцати верховных лордов империи.

”…

Никто не произнес ни слова, глядя на мужчину, который держал на руках холодное тело девушки. Лицо Ворона было залито слезами и кровью, и он смотрел на Луну пустыми глазами. Это был первый раз, когда чья-то смерть стала таким шоком с тех пор, как он стал свидетелем смерти своего отца и брата у себя на глазах.

Может быть, ирония судьбы в том, что человек, который безжалостно и хладнокровно убивал своих врагов, был опустошен чьей-то смертью. Возможно, он не заслуживал грусти, но ничего не поделаешь.

Луна Сейрод была единственным человеком, который умер за него, кроме его семьи.

— Ваше превосходительство… Пожалуйста, встаньте.

Через некоторое время виконт Морейн заговорил надтреснутым голосом: Ворон медленно поднял голову, затем кивнул с тяжелым, подавленным выражением лица.

“Я должен… Я прошу прощения. —

Прежде чем встать, Рейвен осторожно просунул руки между талией и коленями Луны. Ее маленькое тело уже замерзло, и оно было слишком легким.

— Позвольте мне привести священника. Мы должны отвести душу леди Сейрод к богине…

— Благодарю вас. Пожалуйста, сделайте это. Я… я думаю, мне придется похоронить ее и написать письмо верховному лорду Сейроду…

Ворон ответил темным, тяжелым голосом и медленно двинулся вперед.

— …

Все молча уставились на спину Рейвен. Рейвен должна была сообщить отцу о трагической смерти Луны Сейрод.

Вскоре после того, как Ворон исчез, виконт Морейн тихо заговорил:

— Исаак

— Да, командир. —

— Эти два мертвых негодяя здесь, выясните, кто они такие, чего бы это ни стоило.

— Да. —

— И подготовьте солдат. Они, должно быть, желают себе смерти, если делают что-то подобное на глазах у губернатора и меня. Мы должны исполнить их желание.

— Я буду выполнять ваши приказы.

Хотя Исак и Морейн обычно вели себя несколько неформально, поскольку провели вместе много времени, на этот раз Исак ответил уважительным жестом в сторону своего начальника.

Он уже давно не видел виконта Морейна в таком гневе.

Один из охранников быстро подбежал к ним и заговорил:

— Командир! Прибыл рыцарь из герцогства Пендрагон! Х, он пришел на гриффоне! —

— Из “Пендрагон Дахи”? —

“Да! Это рыцарь по имени Винсент Рон! Сэр Леон Джонболт подтвердил свою личность. Он сказал мне, что ему нужно срочно встретиться с генерал-губернатором, поэтому я пересказал ему сегодняшние события и велел подождать…

Бах!

Винсент распахнул дверь и ворвался внутрь.

“Его превосходительство герцог! Где мой господин? —

Покрасневший вид Винсента слегка удивил виконта Морейна. Но он думал, что чувствовал бы то же самое, если бы император пережил подобный опыт. — С горечью ответил виконт Морейн.

— Губернатор Пендрагон нашел тело леди Сейрод и отправился в часовню резиденции.

— Нет…! А как насчет ножа, которым ее пырнули? Это был кинжал с украшением в виде черепа на рукояти и зеленым лезвием, верно? Ты его вынул? —

Было немного странно, что рыцарь спрашивает о кинжале, но виконт Морейн покачал головой.

— Его еще не вытащили. Но губернатор сказал, что вернет тело леди Сейрод, так что он мог бы вытащить его н…

— НЕТ! —

Винсента, обычно спокойного и прилизанного, нигде не было видно, и он изо всех сил побежал к часовне.