Глава 228

— Ху, ху… —

Его дыхание было прерывистым, и острая боль пронзала его каждый раз, когда он двигал ногой, но Рейвен не переставала двигаться. Он использовал один из своих мечей как трость.

Хуже быть не могло.

Великий Лес действительно оправдывал свою репутацию.

Рой комаров и летающих насекомых постоянно вторгался в нервы. В нос ударил запах странной земли, а полог, образованный высокими, как небо, широколиственными деревьями, был настолько плотным, что просто невозможно было определить их местоположение.

По крайней мере, Рейвен могла идти по тропе, проложенной троллями и людьми-ящерами по пути к реке. Более того, ему повезло, что его местонахождение было хорошо скрыто захламленным лесом.

Ходьба без остановки удваивала боль, которую он чувствовал, но Рейвен не останавливалась.

Стая крокодилов выиграет время, но он не мог спокойно отдыхать.

Ящеролюди были одними из самых опасных охотников Великого Леса. Они преуспели в поиске и преследовании следов дичи в джунглях.

В частности, они могли обнаруживать даже мельчайшие перепады температур ночью, чтобы преследовать существ. Ворон должен был как можно больше увеличить расстояние между ними до захода солнца.

Прошло около двух часов.

Перед Рейвен разверзлась широкая и глубокая расщелина.

— Они прошли здесь. —

Ворон осмотрел следы ящеров и троллей. Они пришли с правой стороны утеса, поэтому Ворон пошел по левой тропинке.

Скала была сформирована естественным путем в течение сотен лет дождем и ветром, и она была довольно узкой, но тропинка позволяла пересечь ее одному человеку.

Ворон не стал спускаться сразу, а внимательно осмотрел окрестности.

Бааа!

Несколько горных козлов испуганно закричали, увидев Ворона, и ловко спрыгнули со скалы. Наконец Ворон начал спускаться со скалы очень медленно и осторожно.

“Ху! Ху!”

Он спускался со скалы примерно столько, сколько требовалось, чтобы поесть, но ему удалось спуститься только на 200 футов. До подножия скалы оставалось еще около 300 футов, но Рейвен остановил спуск.

На склоне утеса виднелась вмятина-вероятно, жилище горных козлов. Ворон нашел то, что искал.

— Фу…”

Рейвен глубоко вздохнул и снял с пояса несколько мешочков. В разных мешочках лежали соль, аварийный рацион и вода.

Ворон выпил немного воды и взял немного соли.

Вода была довольно распространена в Великом Лесу, но большая ее часть была мутной и грязной, непригодной для питья людьми. Поэтому ему пришлось экономить воду до тех пор, пока он не наткнулся на пригодный для питья источник.

Аварийный паек состоял из черного хлеба и изюма. Если он хорошо разделит его на порции, то сможет продержаться пять дней.

Осмотрев предметы один за другим, Рейвен осторожно снял кожаный сапог с левой ноги.

— Фу! —

Боль ударила снова.

Тем не менее Рейвен тщательно осмотрела его распухшую ногу. К счастью, оказалось, что кость не сломалась, а лишь слегка треснула.

Ворон сломал самую крепкую на вид ветку поблизости и крепко привязал ее к ноге куском своего рваного плаща. Вероятно, она заживет за одну ночь с помощью сил Короля Троллей.

Закончив лечить ногу, Рейвен прислонился спиной к твердому камню, но не терял бдительности.

Бааааххх.

Ветер спускался со скалы, неся с собой крики горных козлов. Должно быть, они вернулись на утес после того, как Ворон скрылся из виду.

Примерно через час на утесе снова стало шумно.

“Только горные козлы спускаются со скалы! Он, должно быть, побежал туда, откуда мы пришли!

Он слышал, как ящеры неловко кричат на человеческом языке. Горные козлы были легко напуганы и очень осторожны, но они беспечно бежали под обрывом. Это означало, что там никого не было.

Следопыты продолжили поиски в том направлении, откуда пришли тролли и ящеры.

Вскоре на вершине утеса стало тихо.

Но Ворон не смел пошевелиться и продолжал неподвижно смотреть на вершину утеса.

Только по прошествии некоторого времени Ворон осторожно высунул голову и посмотрел вверх.

Ух ты!

Он слышал только шум пустого ветра. Он не чувствовал ничьего присутствия.

Ворон наконец вышел из своего временного убежища и медленно спустился с утеса. Нога уже не болела так сильно, как раньше, – казалось, за короткий час отдыха она совсем зажила.

В конце концов он благополучно спустился со скалы и до захода солнца добрался до узкой долины.

— Ху! —

Ворон смочил голову и лицо холодной водой, затем продолжил движение.

Лес был все еще темным и зловещим, наполненным криками безымянных существ.

***

Бум!

— Тысяча человек искали его полдня, а вы так и не нашли? Вы некомпетентные ублюдки!

Балтай не смог сдержать гнева и закричал, бросая шлем.

Он продолжал кричать, глядя на своих окаменевших подчиненных красными, налитыми кровью глазами.

— Найдите его! Найди его и приведи ко мне! Неважно, убьешь ты его или нет, так что принеси мне его голову!

— Б, но ведь солнце уже село…

Один из офицеров осторожно заговорил: Днем входить в Великий Лес считалось опасным, а ночью-самоубийством.

Ни одному здравомыслящему человеку не придет в голову отправиться ночью в Великий Лес. В конце концов, он был заполнен опасными монстрами, такими как орки, гоблины и людоедские монстры, такие как упыри, зомби и мантикоры. Кроме того, хотя тролли и ящеролюди сотрудничали с ними, монстры не вполне заслуживали доверия.

Даже если монстры помогали им под чьим-то командованием, они могли превратиться во врагов в любой момент.

— …

Балтай молча уставился на офицера

— Знаешь что? Вы правы. Идти в Великий Лес ночью было бы самоубийством.

Балтай ухмыльнулся, и офицер вздохнул с облегчением, прежде чем снова открыть рот.

— Да, да…”

Крэк!

С открытым ртом голова офицера склонилась набок. Вскоре хлынула красная кровь, и его тело рухнуло с наполовину оторванной головой.

— Хек! —

Более глубокая улыбка появилась на лице Балтая, когда он оглядел оставшихся подчиненных.

— Но если ты сейчас же не войдешь, то умрешь от моей руки.

Мужчины громко сглотнули при виде жестокой, зверской улыбки Балтая. Если они были демонами демонической армии, то Тобан Балтай был самим дьяволом.

— Так что, если не хочешь умирать, иди и забери его! Пусть батальон погонится за сбежавшими солдатами! Вы долбаные дебилы! —

Хлюпик!

— Да, да! —

Балтай наступил на голову упавшего офицера, которая гротескно лопнула, и его люди выбежали из палатки.

— Черт… —

Балтай некоторое время кипел от злости, когда его подчиненные ушли, затем плюхнулся на свое место. Сделав большой глоток крепкого напитка, он швырнул бутылку в останки подчиненного.

— Гах! Если мы его не поймаем, нам конец…

Армия, служившая под началом императора, атаковала войска под командованием имперского герцога. Если бы правда стала известна, они определенно получили бы смертную казнь. Балтай полностью повернулся спиной к империи. Пути назад не было.

Все упиралось в дело с Пендрагоном.

Тогда герцог Эрангис разрешит всю ситуацию.

Флот уже пересекал пролив и продвигался к Эль-Пасе. Как только Эль-Паса будет оккупирована, Валвас и Вадгар поползут сами по себе, и вскоре весь Юг окажется под каблуком герцогства Арангис.

Конечно, как только имперская армия пересечет море, начнется масштабная война, но это уже проблема будущего.

Нынешняя ситуация в императорском замке уже была нестабильной, и если война затянется, то императорский замок в конце концов сдастся и попытается закончить войну, проведя соответствующую черту.

Через несколько лет на юге и во внутреннем море будет создана новая королевская семья, новая империя.

И он станет верховным лордом территории на Юге.

“Черт… Просто Пендрагон, все, что мне нужно сделать, это поймать этого ублюдка…

Балтай был опьянен мыслью о радужном будущем, но его уродливое лицо снова исказилось при мысли об Алане Пендрагоне. Если ему не удастся справиться с Аланом Пендрагоном, он будет просто мечтать.

Герцог Арангис никогда не простит его.

Балтай терпел больше десяти лет, его таскали из битвы в битву, как простого пса. Если он потерпит неудачу, то не сможет спасти даже собственную жизнь.

— Я должен поймать его во что бы то ни стало. Даже если мне придется продать душу дьяволу… Я должен убить его…”

Глаза Балтая зловеще сверкнули, когда он принял решение.

***

— Что? —

Виконт Морейн вскочил со своего места.

Его руки и ноги затряслись от шока и гнева, когда он увидел оставшиеся войска. Через пять дней после ухода с базы только сотни солдат вернулись с несчастными лицами. Более того, новости, которые были получены от выживших, были поистине удручающими.

— Демоническая армия… атаковала вместе с монстрами? Кроме того… Сэр Айла и герцог Пендрагон пропали?

Виконт Морейн заговорил хриплым голосом, и рыцарь ответил ему слезами. Голова его была опущена, одна рука забинтована.

— Пожалуйста, убейте меня! Его превосходительство герцог пытался спасти нас … Поэтому он заманил демоническую армию вместе с сэром Айлой.

— А как же мистер Карута? Что с ним случилось? —

— Карута помог нам благополучно сбежать, а потом вернулся, чтобы помочь герцогу и сэру Исле. Относительно того, что произошло потом… Кек!”

Раненый рыцарь был не в состоянии продолжать свои слова, его слезы молча орошали пол.

— Как это может быть… —

Виконт Морейн не верил своим ушам. Он не мог заставить себя взглянуть правде в глаза, нет, он не хотел в это верить.

Рыцарь подбежал к нему и заговорил, опустившись на одно колено:

— Командир! Сэр Исла и Карута только что вернулись!

“Ха! Это правда? Где, где они?! —

— Их травмы довольно серьезны, так что их лечат прямо сейчас!

— Пошли! —

Виконт Морейн вскочил и быстро двинулся вперед.

***

— Господин Карута! —

Виконт Морейн выкрикнул имя Каруты, подбегая к нему. Все остальные поспешно встали и отдали честь. Но виконт Морейн пробежал мимо солдат к воину-орку, который сидел на кровати, пока его лечили.

— Ч, что там произошло? Почему демоническая армия… Н-нет, а как же его превосходительство… —

— Успокойся и задавай свои вопросы медленно, один за другим.

Орки были известны своим вспыльчивым характером, поэтому из ответа Каруты было ясно, что виконт Морейн в панике. Он быстро пришел в себя и подтащил стул к Каруте.

— Что случилось с герцогом Пендрагоном? Не говори мне…”

Виконт Морейн задрожал, представив себе худшую ситуацию.

— С Пендрагоном страшилой все будет в порядке. Он ушел в Великий Лес один.

— Ха! —

Виконт Морейн почувствовал облегчение и удивленно воскликнул: Карута продолжал:

“Он пытался спасти этого друга и меня.Как это ни странно, страшилы из армии демонов охотились только за Пендрагоном. Конечно, они послали за нами солдат, но, похоже, не слишком стремились догнать нас.

— Что за…

На лице виконта Морейна появилось недоверчивое выражение, и он сбивчиво закончил фразу. Демоническая армия напала на коалицию и нацелилась только на одного человека?

— Есть еще кое-что…

Как ветеран войны, виконт Морейн понимал всю странность ситуации. Там было довольно много подозрительных вещей.

— Пендрагон попросил меня передать тебе сообщение, когда бежал в Великий Лес.

— Его превосходительство сказал? ..

Виконт Морейн задумался, потом поднял голову, услышав слова Каруты.

— Обрати внимание на Эль-Пасу.

”…

Слова Каруты разрешили любопытство виконта Морейна, и на его лице появилось потрясенное выражение.