Глава 4

Словно услышав его, дракон вытянул шею.

“Кееуааахххххх!!!”

Сотрясающий небеса рев разнесся по всему замку.

Вдребезги!

— Аххк! —

Стекла посыпались из окон, когда ударная волна швырнула аристократку и мужчину средних лет на пол. Закончив реветь, дракон расправил крылья и завис в воздухе.

— Мэм! —

— Миледи! —

Служанки бросились к аристократке и помогли ей подняться. Осколки стекла были разбросаны по всему полу.

Взгляд Рейвен не был сфокусирован на хаосе, происходящем в комнате. Вместо этого он беспомощно смотрел, как дракон приближается к нему. Комната постепенно темнела, покрываясь тенью дракона. Гигантское существо с крыльями подходило все ближе, пока не осталось единственным, что было видно через окно. Ледяной голубой глаз заглянул в окно и осмотрел людей в комнате.

— Уф … —

Все застыли в страхе, не в силах сдвинуться ни на дюйм и боясь встретиться взглядом с драконом. Сверкающий глаз медленно перебегал с человека на человека. Увидев старуху, он на секунду замер, но затем двинулся к Ворону.

— Это он… Дракон Алана Пендрагона. —

Во-первых, он умер и вернулся к жизни. Теперь он стоял лицом к дракону Пендрагона. Рейвен никак не мог взять себя в руки. Более того, он только что произнес имя дракона, хотя никогда не слышал о “Сольдрейке”.

— Черт побери. Какого черта? Что со мной происходит? —

Там не было никого, кто мог бы ответить на его вопросы.

В этот момент дворянка стряхнула с себя служанок, которые помогали ей.

— Мэм! —

— Миледи! —

Она неуверенно прошла между драконом и Вороном. И, словно пытаясь защитить его, она широко раскинула руки.

— Сольдрейк! Оставь моего сына в покое. Пожалуйста, не губи его больше. Пожалуйста, пожалуйста, оставьте его в покое.

Ее тело дрожало, но она говорила с ясной решимостью и умоляла дракона. Дракон неподвижно смотрел на него. Аристократка закрыла глаза, встретившись взглядом с мечом, покрытым синим пламенем ярости. Но она не сдавалась. Она не собиралась уходить. Она стояла там, готовая рискнуть своей жизнью, чтобы защитить Рейвен.

Старуха, наблюдавшая за развитием ситуации, зашевелилась, но, как ни странно, никто, кроме Рейвен, не обратил на нее внимания. Казалось, что она не была видна никому другому. Старуха остановилась перед драконом. Рейвен увидела, как шевельнулись ее губы. Должно быть, она разговаривала с драконом, но он не слышал, что она говорила. Через некоторое время она обернулась и посмотрела на Рейвен. Он вздрогнул, когда тонкая улыбка появилась на лице старухи. Затем, словно ее никогда и не было, она исчезла, как дым.

— Пожалуйста… пожалуйста, просто уходи. —

Голос аристократки дрожал, когда она заикалась. Как только эти слова слетели с ее губ, комнату затопил свет.

— А-а! —

Глаза у всех расширились от удивления. Дракон медленно отодвинулся от окна, словно понимая слова аристократки. Вскоре дракон вернулся на свое прежнее место и снова оглянулся на комнату. Взмахнув крыльями еще несколько раз, дракон повернул шею.

Ууууу!

Дракон улетел вдаль, разрывая ветер каждым взмахом.

— Ха-ха. —

Дворянка рухнула, как только дракон исчез из виду.

— Миледи! —

— Я в порядке. Скорее…”

Ее взгляд устремился на Рейвен.

— Ваша светлость, с вами все в порядке?

— Поспешно спросил Ворона мужчина средних лет.

Вместо того чтобы заговорить, Ворон ответил кивком головы, все еще не сводя глаз с того места, куда улетел дракон.

— Иди и быстро приведи сэра Иллейна. Вообще-то я сам его приведу. Старшая горничная-ним, не могла бы ты присмотреть за его светлостью и леди?

— Да, да! —

Рейвен тупо смотрела, как служанки поспешили принести дворянке стул, воду и засуетились вокруг нее.

— Сын мой, с тобой все в порядке?

Женщина продолжала беспокоиться о нем, даже когда ее собственное лицо было бледным и потрясенным. Это напомнило Рейвен о том, что она только что сделала.

Она смотрела прямо на дракона, чего не могли сделать даже человеческие отбросы демонической армии. Все это было сделано, чтобы защитить его. Рейвен не была идиоткой, но он мог догадаться, почему она сделала

Более того, у него была догадка о том, где он находится и кто все к нему относятся. Конечно, ситуация была хаотичной. С призрачной леди, видя мертвого дракона и все такое прочее, он все еще сохранял способность мыслить и выносить здравые суждения.

Но полной уверенности у него не было. Так он говорил с аристократкой.

— Я в порядке… Но ничего, если я задам тебе вопрос?

“Да, да, конечно! Спрашивай меня о чем угодно! Леди с озабоченным выражением лица схватила Рейвен за руку.

Несмотря на то, что он уже был уверен в ответе, Рейвен задал вопрос дрожащим голосом.

— Где я и кто… я? —

Женщина вздрогнула. Ее глаза задрожали, лицо потемнело, но она ответила с вымученной улыбкой, словно желая успокоить его.

— Ты наследник семьи Пендрагон, которая владеет этим замком. Ты мой единственный сын. Ты Алан Пендрагон. —

”…

Сердце Рейвен забилось быстрее, когда она услышала ответ, которого он ожидал.

***

— Сэр, нет, пожалуйста… Ты должен сказать”ааа». —

“н… нет, я могу сделать это своими руками…”

“Н-нет… Сэр, пожалуйста, скажите ‘ааа’.

”…

Прошло уже несколько дней с тех пор, как Рейвен открыл глаза, но он никак не мог привыкнуть к этой ситуации. Он нахмурил брови. Увидев это, женщина, державшая ложку, отпрянула назад, ее лицо побелело от страха.

— Мне … мне очень жаль, ваша светлость.

Линдси, первая, кого он увидел, когда пришел в себя, извинилась. Рука, державшая ложку, дрожала, но каким-то образом ей все же удалось не расплескать ее содержимое.

— Пи, пожалуйста. Сэр Иллейн оставил сообщение, в котором говорилось, что вам необходим полный покой. S, так что… пожалуйста, откройте рот, ваша светлость.

Гигантские глаза были влажны от мелких слез. Казалось, она готова расплакаться в любой момент. Он даже не мог рассердиться на эту девушку, которая была убеждена, что это хорошо для его же блага. Тем не менее, было немного унизительно следовать приказам этой девушки, которая была намного моложе его. Если отбросить унижение, это было так неловко.

— А, и старшая горничная оставила записку, в которой говорилось, что вы должны очень, очень тщательно пережевывать пищу, ваша светлость.

“…..

В » еде’ было много разных ингредиентов. Но в конце концов это был суп. И суп был жидкий. Сказать ему, чтобы он тщательно пережевывал СУП. Они обращались с ним как с новорожденным. Ворон Валт, воин, который танцевал вокруг смерти бесчисленное количество раз, скомандовал своей армии победу и призвал бога смерти. Не имея выбора, он широко раскрыл рот.

— Фу-у, фу-у! Ваша светлость, пл, пожалуйста, откройте рот еще раз. Я немного остудил суп. Герцогиня также оставила сообщение, в котором говорилось, что вам нужно закончить трапезу…

«%&#@^! …”

Какого черта они все оставляют сообщения о проклятой еде? Он почувствовал, как его руки и ноги съежились от того, как они обращались с ним. И все же он молча подчинился.

У него не было другого выбора.

Он, за которым ухаживали семь служанок, который жил в причудливом замке и которого кормили супом из ложек, не был Вороном Валтом. Это был Алан Пендрагон, которому в этом году исполнилось семнадцать, наследник семейства Пендрагонов, последние три года находившийся в коме и несколько дней назад чудесным образом пришедший в сознание.

Его трапеза прошла быстро, так как он проигнорировал неловкость и сделал то, что ему сказали.

— Благодарю вас за ваш труд, ваша светлость.

Горничные, ожидавшие в стороне, принялись за работу, убирая тарелки и снимая белую салфетку с шеи Рейвен.

Линдси погладила Рейвен по спине, сказав, что это помогает пищеварению.

Ему не нужно было шевелить ни одним пальцем, но Рейвен никак не могла привыкнуть к этому причудливому обращению. Это было неловко и сбивало его с толку.

— Мы поможем вам привести себя в порядок, пока приготовим лекарство, ваша светлость.

Услышав слова Линдси, служанки принесли гигантское зеркало.

— Тогда, пожалуйста, извините нас.

Линдси покраснела и, присев рядом с кроватью, сняла с Рейвен рубашку. Она взяла полотенце, смоченное в теплой воде, и медленно начала вытирать тело Рейвен, как будто держала в руках драгоценное украшение. Ее руки потянулись туда-сюда, но внимание Рейвен было занято другим.

— …

Он уставился в зеркало посуровевшими глазами.

Его шрамы и мускулы исчезли. То, что осталось, было слабым, костлявым телом маленького мальчика. Его черных волос, символизирующих семью Валт, несмотря на то, что он был бастардом, нигде не было видно, и длинные тонкие золотистые волосы были на своем месте.

Бледное лицо с голубыми глазами сменилось мрачными серыми глазами и испещренным шрамами лицом. Рейвен увидела в зеркале светловолосого молодого человека, достаточно красивого, чтобы его можно было назвать женщиной.

— Алан Пендрагон…

Рейвен медленно поднял руку и коснулся… нет, своего лица. Это было невероятно, он вернулся к жизни после того, как был убит Балтаем, и как Алан Пендрагон в придачу. А потом он каким-то образом вернулся назад во времени, за семь лет до битвы и своей смерти. Шок и смятение, которые он испытывал, начали утихать. Несмотря на то, что он выглядел как семнадцатилетний Алан Пендрагон, который только что вышел из комы, внутри он был Рейвен Валт, которая прошла через все виды немыслимых ситуаций. Он смог восстановить спокойствие и принять ситуацию.

В ‘почему’ не было необходимости. Рэйвен это почему-то не волновало.

Самым важным было то, что он все еще был жив и вернулся к жизни как Алан Пендрагон семилетней давности. Он сделал еще один выстрел. У него была возможность достичь того, к чему он стремился за десять лет службы в демонической армии.

Это было его обязательство вернуть честь семьи Валт. Из-за ложных обвинений в измене семья Рейвен была изгнана и опозорена. Его семья была важнее его собственной жизни. Эта новая жизнь была для него возможностью очистить свое семейное имя.

Была еще одна важная причина, по которой он должен был достичь своей цели. Что сказал Балтай перед тем, как убить Алана Пендрагона и себя? Падение семьи Валт и смерть Алана Пендрагона были частью чьего-то «плана»?. Это должно было означать, что семья Пендрагон каким-то образом связана с семьей Валт.

“В чем дело? Кто мог это сделать … По какой причине?

Несколько дней он ломал голову, но так и не смог найти ни единой зацепки.

На самом деле не было никакого смысла в существовании связи между герцогством, одним из пяти самых могущественных семейств в империи, и беспомощной семьей баронского ранга, расположенной в восточной деревне.

Должна же быть какая-то связь. Он просто еще не знал

Он это выяснит. Это был его долг как Ворона Валта, так и Алана Пендрагона.

— Гм… Мы все закончили, ваша светлость. Спасибо за ваше терпение.

— Спасибо за терпение.

Служанки повторили слова Линдси и поклонились Рейвен. Ворон быстро прервал ход его мыслей и кивнул. Но Линдси и служанки стояли, не видя его кивка, опустив головы.

— Черт бы побрал этих служанок…

Рейвен с трудом подавил раздражение и сказал неловким голосом:

— Хорошая работа… теперь вы все можете отдохнуть.

— Мы будем следовать вашим приказам, ваша светлость.

Горничные, все еще склонив головы, вышли из комнаты легкими, как перышко, шагами, услышав слова Рейвен. Однако Линдси неподвижно стояла на своем месте.