Глава 1096: Невезение

Глава 1096: Невезение

Пустыня Сахара, известная как самая большая и негостеприимная пустыня в мире, редко посещается людьми, и здесь редко можно увидеть даже выносливых пустынных животных.

Однако пока Линь Жуй и Тор сражались в центральной пустыне Сахара, недалеко от них, за песчаной дюной, команда пустынной экспедиции из двенадцати человек из университета в Вашингтоне, США, разбивала лагерь для отдыха.

Команда экспедиции в пустыню под руководством профессора, специализирующегося на науках об окружающей среде, прибыла для изучения окружающей среды пустыни для своего исследовательского проекта в этом семестре.

Следовательно, студентам профессора ничего не оставалось, как сопровождать его. Имея щедрый бюджет, профессор взял с собой пятерых своих студентов и нанял пятерых опытных отставных солдат, обладающих навыками выживания в пустыне, а также местного гида, знакомого с местностью.

Хотя эта команда из двенадцати человек была хорошо подготовлена ​​и имела первоклассное оборудование, их машина сломалась накануне. Поначалу это происшествие не оказало на них существенного влияния, поскольку они могли просто бросить машину, поскольку у них были лишние деньги.

Однако вскоре они столкнулись с песчаной бурей, продолжавшейся несколько часов, которая повергла их в чрезвычайные трудности.

После того, как песчаная буря утихла, они поняли, что потеряли связь с внешним миром, несмотря на их опытное решение оставаться на месте и систему глобального позиционирования, которая все еще работала.

Хуже того, некоторые студенты заболели в таких суровых условиях. Хотя у них было достаточно лекарств, в их нынешнем состоянии они казались неэффективными.

Теперь, помимо отдыха на месте и максимального сохранения сил, в остальном команде пришлось полагаться на удачу. Однако ни причину песчаной бури, ни ее местонахождение установить не удалось. Даже местный гид сомневался в обратном пути.

«Профессор Астор, мы до сих пор не можем связаться с командой спасателей в пустыне». После очередной неудачной попытки установить спутниковую связь с внешним миром, один из пяти опытных наемников подошел к профессору, вяло сидевшему внутри машины.

Их ситуация была ясна; они оказались в ловушке. В настоящее время у них было достаточно еды и воды, чтобы продержаться несколько дней, если не произойдет непредвиденных событий. Однако в пустыне кто мог гарантировать, что в следующую секунду не произойдет ничего неожиданного?

Если им не удастся связаться с командой спасателей в пустыне в ближайшие дни, команде наемников вместе с проводником придется уйти, прежде чем у них закончатся припасы. В противном случае пребывание в пустыне привело бы только к их гибели.

«Все еще… нет контакта?» Услышав слова наемника, профессор Астор, задыхавшийся внутри машины, устало ответил с оттенком беспомощности.

«Как Алиса и остальные? Они чувствуют себя лучше?»

«Они все те же. Если они не получат лечение вовремя, их состояние ухудшится».

«Фу! Неужели люди из спасательной команды в пустыне дураки? Сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз посылали им сигнал? Почему они никого не послали искать нас?» Услышав, как наемник упомянул, что некоторые из его учеников нездоровы, профессор Астор разозлился, но у него не хватило сил выразить свое разочарование.

Каждая экспедиционная группа, входившая в пустыню Сахара, каждые несколько часов отправляла местному поисковому отряду сообщение о безопасности. Если они превысят ожидаемое время без ответа, спасательная команда узнает, что они столкнулись с трудностями.

По истечении определенного периода поиск начинался. Более того, поскольку команда профессора Астора была из американского университета, у них также была резервная группа.

«Вероятно, дело не в том, что они не хотят нас спасти; они, вероятно, еще не нашли нас. Найти команду, пережившую песчаную бурю в пустыне, крайне сложно». В ответ на жалобы профессора Астора наемник кратко пояснил.

«И что нам теперь делать? Мы собираемся просто ждать здесь?»

«На данный момент это лучший вариант. По крайней мере, с нашими нынешними запасами еды и воды мы сможем продержаться еще несколько дней».

Бум бум бум!

В тот момент, когда капитан наемников и профессор Астор обсуждали свою ситуацию, с другой стороны небольшой песчаной дюны перед ними раздался внезапный грохот, похожий на гром.

«Эм-м-м? Гроза?!» Услышав шум, настроение профессора Астора внезапно улучшилось, а его тон стал более оживленным.

«Может быть, спасательная команда отправила на поиски истребители?» В отличие от предположения профессора Астора, капитан наемников надеялся, что грохочущий звук исходил от двигателей истребителей.

Бум бум бум!

Трескаться!

Однако надежды капитана наемников не оправдались; Грохот продолжался, но истребителей не было видно. Вместо этого последовал непрерывный звук грома и молний, ​​вызванных грозой. Удивительно, но, как и сказал профессор Астор, но не мог поверить, в пустыне Сахара действительно разразилась гроза!

«Это реально! Гроза в пустыне! Я должен это записать!» Деятельность за песчаной дюной никогда не прекращалась, и профессор Астор больше не выглядел слабым и утомленным.

Крича от волнения, профессор Астор выскочил из машины и быстро забрал свое оборудование, окликнув трех студентов, которые не заболели.

«Пойдем! Такое редкое изменение погоды должно быть задокументировано!» Судя по всему, профессор Астор забыл об их нынешнем затруднительном положении и с энтузиазмом убеждал своих студентов подняться к песчаной дюне.

Видя волнение профессора Астора, трое его студентов могли лишь покорно следовать за ним, неся с собой какое-то простое оборудование. Что касается наемников, то трое из них также присоединились к экспедиции, а двое оставшихся остались охранять лагерь.

Хотя песчаная дюна казалась короткой и не слишком далекой, профессору Астору и его группе потребовались значительные усилия, чтобы подняться наверх. После трудного восхождения они достигли вершины как раз в тот момент, когда продолжающаяся гроза, казалось, подходила к концу.

Темные облака в небе над песчаной дюной начали рассеиваться под палящим солнцем и вскоре исчезли.

«Ах! Как оно исчезло так быстро?! Профессор Астор, чьи две старые ноги чуть не отказали во время подъема, с разочарованием наблюдал, как темные облака исчезли над песчаной дюной. Это было чрезвычайно редкое погодное явление.

Пу Пу Пу!

Когда профессор Астор разочарованно закричал, студенты, поднявшиеся за ним, бросили свое оборудование на песчаную землю и сели; они были совершенно измотаны. Пока они беспомощно смотрели на исчезнувшие темные облака, внезапный всплеск мощной энергии исходил из области под прежним облачным покровом.

«Там… кажется, там что-то есть!» Как только из пустыни вышли энергетические колебания, следовавший за ними капитан наёмников заметил и оперативно предупредил группу.

Бум!

Вы можете прочитать до 80 глав на моем патреоне, и я также активировал (по дате) модель подписки на своем патреоне https://www.patreon.com/marvel6395