Глава 307: Смотрите Принцессу

«Брат, я ждал тебя. Изначально я собирался связаться с вами, когда вы вернетесь, но…

Увидев огромное гостеприимство, которое оказывал ему измученный Барис, Дэйви тут же щелкнул брата по лбу.

«Ааак?!» – взвизгнул Барис. Он упал на землю, глядя на Дэйви в смущении от внезапного поворота событий.

Затем, заметив перемену, происшедшую в его теле, он тут же вскочил и выдохнул. Он с трепетом воскликнул: «Ах…!»

«Это простое восстановление после усталости. Сколько дней ты не спал?»

«Ха-ха. Кто знает? Наверное, пару дней?..

Человек, вероятно, сошел бы с ума, не выспавшись три дня или больше. Тем не менее, Барыш держался довольно хорошо. Казалось, что игривый и озорной мальчик теперь постепенно вырастал из реальной жизни королевства.

«Это сложно?»

«Да. Тяжело, — не задумываясь, улыбаясь, сказал негодяй. «Но я думаю, это потому, что моя страсть выросла. Когда я научился управлять делами государства и королевства, я начал понимать, как усердно работает наш отец».

«Это так?»

«Конечно, я допустил несколько ошибок в процессе обучения». Барис усмехнулся, вытаскивая письмо из внутренних карманов мундира. «Это отчет. Я провел небольшое исследование с помощью книги, которую ты, брат, дал мне на некоторое время. Похоже, сообщения о пожаре в шахтах Хаоцзи были правдой».

«Виновник?»

— Это… я не думаю, что это дело рук человека. Пожалуйста, взгляните на это».

В отличие от современной Земли, где наука и технологии были широко распространены, шахты Хаоцзи с их несовершенными технологиями были известным местом убийства с ужасными правами человека. По этой причине большинство майнеров, отправленных в это место, были грешниками или преступниками.

Конечно, это было неудивительно. В Королевстве Рован был закон, лишавший грешников и преступников каких-либо человеческих прав.

Приведя Дэйви в подвал, где на большой каменной кровати лежало тело, Барис сказал: «Остальные тела сожжены дотла. Есть только одна причина смерти. Что бы я ни думал об этом, все, что я могу сказать, это то, что был устроен огонь, чтобы сжечь все возможные следы. Тем не менее, мы нашли это единственное тело.

Он протер измученные и усталые глаза, поправил очки, а затем снял ткань, покрывающую бездыханное тело.

— Они сильно страдали.

«Эти гребаные ублюдки».

Больше не было необходимости устанавливать причину смерти. Однако, на всякий случай, Дейви положил пальцы на шею трупа и молча выпустил свою святую ману.

— Брат, это вампиры, да?

«Это верно. И это тоже довольно сильный ублюдок.

Тело радикального вампира всегда было окружено странной и таинственной силой, поскольку они всегда демонстрировали свою силу бессмертия. Это позволило легко отличить радикалов от умеренных.

«Почему вампиры внезапно нацелились на шахты Хаоцзи?»

«Что-то показалось другим или необычным?»

«Это… Мы прошли через шахты несколько раз, но мы не нашли никаких следов, указывающих на то, что они ходили в шахты что-то искать. Как будто они пошли туда ни с того ни с сего и просто решили убить всех, прежде чем уйти».

«Число жертв?»

«Всего было 282 трупа, причем более половины из них потеряны или неопознаны».

«Это так?»

Тот факт, что вампиры ушли в очень отдаленную область, не коснувшись чего-либо еще, означал, что они чего-то хотели.

«Кстати, брат, это результаты, которые я получил в ходе независимого расследования», — сказал Барис.

Он явно ломал себе голову и пытался выдвинуть гипотезу со всеми найденными уликами.

Он продолжил: «Они преднамеренно вызвали пожар, поэтому нам было бы трудно определить точное количество людей в шахтах. Может быть, они хотели скрыть количество людей, которых они, возможно, оттуда забрали?»

«Да. Например, Карлус, Бенедикт или герцог Бариатта».

Король Крианес забрал жизнь королевы Линессы Бариатты, поэтому в живых остались только эти трое.

— У нас нет никаких гарантий, что именно эти трое станут мишенью.

— Это тоже верно.

«Барис, я хочу, чтобы ты расследовал еще кое-что».

«Да, брат. Пожалуйста, скажите мне, что вам нужно, чтобы я расследовал».

«Проверьте и посмотрите, есть ли подобные случаи в других странах».

— В других странах?

«Это верно.»

— Во-первых… я понимаю.

— А как насчет тела Карлуса?

— Мы не нашли.

Дэви молча кивнул. Он подумал, что это звучит как острый нож, спрятанный под толстой тканью.

— Скорее всего, они проводят эксперимент.

«Было бы нелегко создать тело Повелителя Демонов».

— Когда придет время, ты позволишь мне ожить и вернуться?

«Хватит шутить. Ты не можешь вернуться.

Персерк нахмурился, услышав твердые слова Дэйви.

-Почему? Дэйви, я уверен, что говорил тебе это. Если ты не хочешь, чтобы Бездна могла что-то сделать, когда придет время, ты должна позволить мне возродиться как Повелителю Демонов.

Слушая уговоры Персерка, Дэйви холодно улыбался, поднимаясь по лестнице в подвал. Он пробормотал: «Ты думаешь, Бездна — это что-то, с чем ты так легко справишься?»

-Что?

«Радикальная фракция вампиров сейчас пытается возродить Повелителя Демонов, используя силу Бездны, но они уже были так яростно побеждены раньше. Так почему вы думаете, что ими снова манипулируют?»

-Что…

— И я уже говорил вам об этом раньше. Совершенно очевидно, кто будет противостоять тебе, когда ты возродишься как Повелитель Демонов.

Богиня Фрейя на удивление любила трагедии.

— Вот почему ты… — Дэйви не закончил фразу.

Заметив, что маленькая девочка ждет его в пустом коридоре королевского дворца, он пробормотал: «Ты…»

«Здравствуйте, брат Дэйви О’Роуэйн». Когда раздался ее ясный, но испуганный голос, маленькая девочка сжала кулаки. Она отказывалась отступать и избегать Дэйви.

«Эонития».

Эонитио О’Роване была младшей дочерью королевы Линессы. Она также была единственным выжившим членом королевской семьи из благородной фракции, поднявшей восстание в Королевстве Рован. Точнее, Дэйви оставил ее в живых.

— В чем дело?

У Дэйви не было никаких обид на девушку. Во-первых, она была напуганной кошкой, которая никогда особо не выбиралась из своего дворца.

«Ваше Высочество, Принцесса!»

В этот момент служанка в шоке посмотрела на них двоих. Она бросилась издалека и поспешно побежала к Эонитии, толкая ее за спину. Она быстро поклонилась Дэйви и сказала: «Ибо… простите нас, Ваше Высочество, Первый Принц. Мы немедленно вернемся».

«Сили! Ждать! Мне есть что сказать!» — громко запротестовала девушка.

«Ваше высочество!»

Увидев испуганное выражение лица горничной, Дэйви медленно протянул руку и остановил их двоих. Он спокойно спросил: «Хватит. В чем дело?

У обоих были суровые выражения лиц. Прежде чем Дэйви успел что-то сказать, служанка закричала: «Ибо… простите нас, Ваше Высочество! Я немедленно увезу Ее Королевское Высочество!

На этот раз Эонития не могла даже пошевелиться, чтобы остановить служанку.

«Ждать.» Дэйви снова остановил их двоих. Затем он посмотрел на них с более спокойным и расслабленным выражением лица, прежде чем спросить: «Вы хотите мне что-то сказать?»

Дэйви понимал, что любая форма ненужной доброты повысит бдительность молодой девушки. Поэтому он решил показать девушке умеренно холодную сторону, надеясь придать Эониции больше уверенности, чтобы сказать то, что она действительно хотела сказать.

«Простите нас, Ваше Высочество! Пожалуйста… Пожалуйста, пощадите наши жизни! Ее Высочество еще очень молода!

— Я спрашивал тебя?

Когда служанка вздрогнула от его холодного голоса, Дэйви сказал: — Ты вмешиваешься без колебаний. И из того, что я вижу, вы бездумно игнорируете члена королевской семьи в присутствии другого.

«За… прости меня».

«Эонития».

— Да… Да! — вздрогнув, ответила девушка, выражение ее лица оставалось напряженным.

«Подписывайтесь на меня. У тебя есть что сказать мне, не так ли?

«…Да.»

Увидев, как девушка решительно кивнула, Дэйви подумал, что она намного лучше Карлуса или Бенедикта, несмотря на свой юный возраст. Она вела себя так по-другому, что он даже задался вопросом, действительно ли она ребенок, происходящий от той же матери. Эта мысль была настолько забавной, что Дэйви усмехнулся.

***

Дэйви не мог не восхититься Дворцом Первого принца, местом, расположенным на окраине Королевского дворца. Он давно не был в этом районе. Похоже, они справились с этим намного лучше, чем он думал.

«Эта… королевская наложница Аниша управляет дворцом в свободное… время».

«Это так? Тогда это хорошо. Хотя я давно не был здесь, это все еще место, где я жил раньше».

Сохраняя молчание, Эонития нервно шла рядом с Дейви и слушала, что он говорит.

«Ну, тогда это чай из Эльфийского леса. У него довольно приятный вкус».

«…»

— Это очень ужасный чай…

«Пока они не знают ингредиентов, это просто очень вкусный чай».

Возможно, зная правду о чае, Эониция просто молча посмотрела на свою чашку. Что касается Дэйви, то он смотрел на нее с расслабленным и комфортным видом.

Хотя Эонития была младшей дочерью королевы Линессы, врага Дэви, это не означало, что она была грешницей. В конце концов, преступления ее матери были не ее. Кроме того, оба ее брата, Карлус и Бенедикт, просто пожали то, что посеяли.

«В какой-то момент было довольно много дискуссий о твоем убийстве».

«Иккинг!» Эониция икнула, внимательно глядя на Дэйви. Испуганным голосом она сказала: «Ваше Высочество…»

«Возможно, мы не в хороших отношениях, но это не значит, что я собираюсь разорвать наши отношения, как я разорвал отношения с твоими братьями. Не стесняйтесь называть меня Брат».

«Так жаль.» Эонития склонила голову и снова надолго замолчала.

Через некоторое время она тихо сказала: «Брат Дэйви… Ты меня не ненавидишь?»

«Ты? Ты ведь ничего мне не сделал?

«Э-это… П-потому что я дочь грешника…»

— Ты присоединился к повстанцам?

«Что…»

— А может быть, вы с ними в сговоре? Дэйви улыбнулся, наблюдая, как ребенок перед ним наслаждается чашкой чая и медленно выпивает ее содержимое.

Поскольку Эонития с юных лет изучила этикет королевской семьи, ее осанка и жесты были очень хороши. Однако ребенок все же обжег язык и тут же в шоке поднял глаза.

— Она, должно быть, очень нервничает… Тц, тс…

«Карлус и Бенедикт только что пожали то, что посеяли. Однако мы решили, что вы невиновны. Вот почему мы оставили вас в покое».

«Что…»

«Теперь, видя, что ты хочешь подойти ко мне… Это значит, что у тебя есть просьба ко мне, верно?»

Дэйви был первым принцем, который отказался от своего права унаследовать трон. Он также был тем, кто редко посещал королевский дворец. Однако у всех дворян, которые приходили и уходили в королевский дворец, не было другого выбора, кроме как следить за своими словами и действиями, когда они были перед ним.

Что произойдет, если они перейдут черту и встанут перед ним? Что ж, однажды они уже видели, как это произошло. Список аристократов, пытавшихся получить деньги, привлекая несколько преступных организаций на территорию Хейнса, был передан Барису, который принял меры по приказу короля и отправил их всех на казнь.

Дэйви просто хотел показать им, что если они сделают что-то не так, то их поставят в такое положение, когда их придется казнить. Однако для нынешних дворян они видели в Дэйви только огромную руку, стоящую за правлением террора.

Эонития, должно быть, слышала много слухов о Дейви от дворян, которые приходили и уходили в королевский дворец. Вот почему она очень боялась его.

— Я… я знаю, что не должна просить тебя о чем-то подобном, брат, — сказала девушка, сжимая кулаки. Затем она склонила голову перед Дэйви и сказала: «Пожалуйста, отправьте меня в инженерное королевство Беттельстрок».

— Беттельстрок?

Беттельстрок был нацией, расположенной на Центральном континенте. Она была достаточно развита, когда дело дошло до алхимии. Проще говоря, это была нация с очень передовыми технологиями.

«Да. Я… я хочу больше узнать об алхимии и технике.

— Тогда почему ты спрашиваешь меня о чем-то подобном? — спросил Дэйви, чувствуя любопытство, почему.

Эонития посмотрела на него и сказала: «Это… Потому что я дочь грешницы… Я ничего не могу сделать, кроме того, что видит Брат Дэви…»

Дэви вздохнул. «Если ты хочешь что-то сделать, ты можешь это сделать».

«Ах…»

«Однако ехать в Беттельстрок не стоит».

От слов Дэйви глаза Эониции расширились. Она тут же вскочила со своего места и закричала: «Ч… Почему?! В Беттельстроке есть академия с известными учеными! Любой член знатной или королевской семьи имеет право поступить в эту академию!..

Суть того, что она хотела сказать, была: «Я хочу поступить в эту академию!».

Ответ Дэйви оставался твердым и непоколебимым. «Нет, не могу».

— П… Почему?

У Дэви не было другого выбора. Хотя континент казался несколько мирным, а война между каждой нацией полностью подавлена, он знал, что это всего лишь иллюзия. Каждая из наций просто была оставлена ​​наедине со своими внутренними проблемами.

Проблема заключалась в том, что Беттельстрок находился в той же ситуации, что и более раннее Королевство Рован с их фракциями премьер-министров и фракциями королей. Благодаря своим обширным знаниям и опыту Дэйви мог предсказать, что вскоре в этом королевстве разразится гражданская война.

«Там скоро разразится гражданская война. Тебе всего одиннадцать лет. Ты еще слишком молод, чтобы идти туда и терпеть такие лишения».

Эонития была по-настоящему очаровательна и мила в одиннадцать лет, и Дэйви действительно чувствовал, что она еще слишком молода, чтобы испытать что-то подобное.

Дэйви увидел, как выражение лица девушки стало унылым, прежде чем что-то привлекло его внимание. Он спросил: «Что это?»

Эонития в испуге поспешно прикрыла маленькое механическое устройство на запястьях.

Честно говоря, браслет выглядел слишком грубо и неряшливо для дамы, стремящейся к красоте и элегантности. Однако Дэви это не волновало. Что привлекло его внимание, так это эффект и использование браслета.

— Это… ничего.

«Ты сделал это?»

«…»

Когда Эонития предпочла промолчать, Дэйви снова спросил: «Ты успел?»

«Да, но это всего лишь пустяковый предмет…»

«Могу я увидеть это?»

Эониция с жестким выражением лица протянула свои крошечные ручки к Дэйви.

Присмотревшись, Дэйви увидел, что маленькое механическое устройство было действительно грубым, неряшливым и скучным. Тем не менее, использование и эффективность были очень верны основам. А главное, идея была.

— Это часы?

Когда Эониция с тревогой посмотрела на него, Дэйви сказал: «Ты сделал что-то, что позволяет любому легко проверить время, верно?»

— Это… Как ты узнал…?

«Эй, как насчет того, чтобы вести дела с этим твоим братом?»

Дейви предоставит и обучит Эоницию технологии. В конце концов, технология, которой Дэйви научился у Евы, своего учителя-алхимика, намного превосходила технологии, широко распространенные на этом континенте.

— Что… ты имеешь в виду под бизнесом?

«Это верно. Я не позволю тебе отправиться в Беттельстрок, но я научу тебя различным приемам и технологиям. Я могу научить тебя стольким навыкам, сколько ты захочешь, пока ты не достигнешь совершеннолетия. Но в обмен ты должен предоставить мне все свои идеи.

Детские идеи были намного больше и уникальнее, чем идеи взрослых. Уже было достаточно удивительно, что Эониция смогла создать что-то подобное с инженерными навыками, которым она научилась неизвестно откуда.

Дэйви также мог сказать, что Эонития была весьма талантлива в этой области. Прочные и потрепанные часы на ее запястье свидетельствовали об этом.

«Во-первых, мы должны сначала написать контракт. Как насчет того, чтобы получить прибыль от 7 до 3? Учитывая тот факт, что я буду предоставлять вам технические навыки и капитал, я был бы 7. Конечно, я окажу вам всю необходимую поддержку. Кроме того, я покажу вам все навыки, которые вы хотите увидеть лично».

«Что…»

«Однако есть условия», — сказал Дэйви, улыбаясь невежественному взгляду сестры. — Ты знаешь о пожизненных контрактах, Эонития?

Любимым контрактом Дэви был рабский контракт, который он часто предлагал. Что касается его наименее любимого контракта, то это был рабский контракт, который предлагали другие.