Глава 34

34

* * *

Масштабы поместья Хайнса были более обширными, чем среднее поместье. Таким образом, было невозможно окружить все стеной, поэтому в основном только некоторые участки, окружающие господскую усадьбу, были окружены стеной, а остальные содержались как открытая земля.

«Великолепное поместье».

— Однако он содержался в плохом состоянии.

Было ли это потому, что это была старая и неразвитая усадьба? Некоторые крепостные стены, окружавшие внутреннюю усадьбу, были обветрены, из-за чего невозможно было узнать их первоначальную форму, а над ними буйно росла трава. Ворота, которые должны были быть плотно закрыты, уже давно изношены до бесполезности.

-Ты должен радоваться, что хоть есть кто-то, кто держит ворота закрытыми.

«Это территория, прилегающая к большому лесу, где живут монстры, и усадьба не выжила бы без сторожей-добровольцев».

«Останавливаться! Отсюда и далее — поместье Хайнс! Пожалуйста, предъявите удостоверение личности!»

«Это принц Дэйви, назначенный хозяином этого поместья! Откройте ворота!»

Старый джентльмен, взявший верх над лошадью, сурово закричал, прежде чем кто-либо вышел вперед. Казалось, они вскоре заметили, что это не была драгоценная процессия, которая украсила их.

«П… Пожалуйста, подождите минутку. Я должен получить директора…”

«Привет! Ты собираешься заставить Принца Величества ждать?!

«Стоп, мы должны пройти через процесс. Мне еще официально не делегированы полномочия поместья.

Это правда, что королевский указ делегирует полномочия провинции, но когда Лорд отсутствовал, его брал на себя заместитель управляющего поместьем. В этой системе дворянин и назначенный лорд должны были сменить управляющего поместьем, чтобы стать официальным лордом.

«Ваше Величество.»

«Не будь слишком напряженным. Мы все станем семьей».

Когда я вышел из кареты, он кивнул.

«П… Пожалуйста, прости меня за грубость. Ваше Величество.»

«Я… я вижу солнце королевства».

Я не знаю, как он узнал, что я принц, может быть, из-за моей потрясающей внешности? Когда охранники поняли, что я принц, который станет лордом, описанным старым джентльменом, они легли на землю.

«Тебе следует встать. Если ты ляжешь на землю, кто будет охранять ворота?»

Пока я говорил, двое охранников были ошеломлены.

«Прошу прощения?»

«Добровольцы хорошие. Однако почему господский дом в таком состоянии?

Они обменялись взглядами, когда я спокойно спросил. В этот момент от внутренней стены бежал мужчина средних лет в светлых перчатках.

«Д… директор!»

— Д… Добро пожаловать, Принц Величество! Я получил сообщение, но прошу прощения за опоздание. Пожалуйста убей меня!»

Я сосредоточил свой взгляд на парне, который лежал на животе и дрожал. Теперь я увидел странные следы. Атака монстров. Были признаки того, что за последний день произошло нападение монстра. Как-то атмосфера была захламлена.

— Когда сюда прибыл посыльный?

— Это… это было два дня назад.

«Когда после этого произошло нападение монстра?»

— Н… ну… Х… Откуда ты это знаешь?..

Я улыбнулась ему, который посмотрел на меня с удивлением.

«Судя по следам крови, это должно быть недавнее нападение. Если это была неотложная ситуация, ваше решение было правильным.

— Д… Ваше Величество…

«В чем смысл этой муторной процедуры? Прежде всего, я зайду и услышу подробности».

Он посмотрел на меня, словно удивленный моими словами.

«Также, пожалуйста, приведите заместителя управляющего поместьем по внутренним делам».

Он, испугавшись, вздохнул и опустил голову, как будто жизнь его оборвалась на десять лет.

* * *

Когда Геракл учил меня искусству выживания, первым уроком, который он преподал, была способность наблюдать. Издалека я этого не заметил, но заметил пятна крови на стенах и несколько сломанных орудий, которые не удалось вернуть вовремя. Несмотря на отсутствие тел, были видны темные пятна крови. Я даже чувствовал его запах.

Как я почувствовал его запах? Я мог усилить свои чувства, хотя и не претерпел метаморфозы. Это было потому, что я приобрел тело мастер-класса после проявления Бога. Кажется, они шокированы тем, что я нашел останки. Что с ними не так? Это была простая способность, которая была у всех на моем уровне.

-Иногда ты забываешь, насколько смехотворен твой талант. Прости, но ты кажешься мне придурком. Те, у кого нет таланта, даже вашего ранга, пропустят такой намек.

— Я говорил что-нибудь подобное?

-Даже если бы ты не сказал, я знал. Интересно, можно ли один раз ударить тебя по голове.

«Я, Монтмор, руководил вооруженными силами провинции, выступая в качестве командира-добровольца в отсутствие лорда».

— Где управляющий поместьем?

«То есть…»

Он помедлил, а затем снова опустил голову.

— К-кто-то другой был главным до недавнего нападения, но с тех пор… я главный.

Он был единственным, кто руководил и внутренними делами, и добровольцами. Он не казался слишком эгоистичным, но он был человеком исключительного таланта.

— Если вы наймете такого человека, это, несомненно, пойдет вам на пользу.

«Я могу доверять его способностям, поскольку последние пять лет он охранял умирающее поместье».

Он закатил глаза туда-сюда с встревоженным лицом, пока я сидела спокойно; он был напуган. Он выглядел обеспокоенным, не сойду ли я с ума из-за состояния усадьбы или усадьбы, которая вся обветшала. Я, с другой стороны, вел себя достойно, хотя и выглядел обеспокоенным.

— Я знаю, что у тебя было трудное время.

Когда я въехал в этот город, я увидел разрушенные дома и их жителей. Чтобы было ясно, они не выглядели взволнованными прибытием нового Лорда. В каком-то смысле это была естественная реакция. Для дворян было обычным делом запугивать простолюдинов в нынешнем состоянии королевства Аль-Раун. Может быть, он был напуган по этой причине, но ничего хорошего, если он уже был напуган.

Размышляя над этим, я посмотрел на Монмора, мужчину средних лет, который стоял передо мной.

— Чтобы управлять поместьем, нужно уметь читать?

«Несмотря на то, что я скромный парень, я научился писать, немного глядя через плечо других».

«Кажется, я открыл в себе талант».

Я был весьма впечатлен.

— Итак… теперь, раз ваше величество здесь…

— Я хочу, чтобы ты продолжал работать.

— П-простите меня?

«Не как добровольческий корпус. Я повыслю его до официальной охраны поместья и создам официальную организацию. Сэр Берман, который раньше был здесь охранником, поможет с обучением.

— Если ты этого хочешь, я сделаю то, что ты скажешь.

— Т… ты хочешь, чтобы я это сделал?!

Он потрясенно посмотрел на меня.

«Тогда кто еще будет это делать? Я возьму тебя в рыцари и дам тебе титул, если твои способности улучшатся. У меня есть для этого сила».

Когда я ответил, я швырнул ушную серу в воздух в ответ на его вопрос.

«Б… но я скромный человек…»

«Если кто-то опытный, я нанимаю его. Это моя философия».

Кажется, он был удивлен моими комментариями.

* * *

Это было нападение гоблинов. Их было около сотни. Их тела были размером с ребенка, их интеллект был беден, а телосложение было маленьким, поэтому у них была только детская сила. Единственное, что у них было в их пользу, это их потрясающая плодовитость. Независимо от вида, даже если вы убивали бесконечно, их количество не уменьшалось.

Вот почему кишащее гоблинами поместье так раздражало. Было сложно приспособиться к ним, так как они были ночными монстрами. Раньше они были известны тем, что жили в горах и иногда воровали животных, детей или женщин из домов людей, но такая большая группа появилась впервые.

При таком размере он не мог понять, почему они не были завоеваны орками, живущими в той же горе и называющими себя воинами. По мере того, как запустение усадьбы распространялось на лес, цикл их атак становился все более частым. Старейшины поместья сказали, что это произошло из-за проклятия земли, но Монморт им не поверил.

Тем временем прибыл кто-то из королевского дворца. В несколько надменной манере спустился чиновник из королевского дворца и сказал ему, который управлял волонтерами и поместьем, что первый принц королевства будет здесь лордом, и тут же удалился. Казалось, он не хотел больше оставаться в этом отдаленном районе. Монмор был простолюдином, презиравшим аристократию.

Он научился писать на начальном уровне у своего отца, но презирал всех дворян, кроме барона Алиша, который ранее правил имением. Для него дворяне были высокомерными и чрезмерно манипулятивными. Что теперь? Там должен был быть королевский принц. Если это принц проклятого Королевства, что еще можно было сказать?

Вот о чем он думал. Хорошо, что он не сломал себе шею в гневе из-за затруднительного положения этого поместья.

Ему было страшно, но он не хотел быть подавленным. Более тревожным было то, что он не мог себе представить, чтобы такой человек злоупотреблял своей властью в его родном городе, который находился в опасности. Тем временем гоблины снова атаковали. На этот раз в рейде было почти сто пятьдесят гоблинов. Невозможно сказать, откуда взялся этот наплыв голов, но казалось, что все гоблины в окрестностях поместья Хайнса собрались.

Какими бы хорошо подготовленными ни были добровольцы, со временем они утомлялись от постоянных боев. На самом деле было известно, что некоторые жители были похищены убегающими гоблинами. Поражение было очевидным, и они разграбили свои владения.

Мрачные жители казались недовольными тем, что правительство не вмешалось, чтобы защитить их. Прошло десять лет с тех пор, как помощь Королевства была прекращена. Предыдущий лорд, барон Алиша, давно умер. Вдобавок ко всему, теперь им предстояло иметь дело с принцем.

Принц казался маленьким ребенком, который еще не видел и половины того, что они видели. Согласно законам королевства, граждане становились взрослыми в возрасте шестнадцати лет, но зрелость обычно наступала в двадцать лет и старше. Другими словами, он был слишком молод. Молодые дворяне были очень высокомерны. Кроме того, как принц, проведший всю свою жизнь в королевском доме, он не мог иметь широкий спектр впечатлений.

Голова Монмора закружилась при одной мысли о том, как принц собирается его разозлить. Однако вместо этого он случайно нашел следы их войны и похвалил их за усилия. Монтмор сначала подумал, что он лжет, но выглядел уверенно. Как будто он знал, что делает. С пустым выражением на лице Монтмора он посмотрел на принца.

Почему-то по его глазам и манерам создавалось впечатление, что он уже все знал. Это был странный инстинкт не лежать перед ним. Несмотря на то, что путешествие было бы утомительным, он вызвал рабочих, чтобы проверить состояние усадьбы, поэтому мы признались в правде. Он встал и небрежно ответил, выслушав всю историю.

«Сначала давайте зачистим гоблинов, пока я не сниму проклятие пустоши».

Хотя ему сказали, что гоблинов сотни, он говорил так, будто вытирал пыль на кухне.