Глава 359

Для Иллины Персерк был знаком, но в некотором смысле странен. Из-за травм Персерк провела последние несколько дней либо сидя на кровати, либо передвигаясь в инвалидной коляске, созданной Дэйви.

«Человек… Нет, демон может быть таким красивым…? Недаром о суккубах ходят легенды».

Ильина прекрасно знала о своей красоте. Не из тщеславия, а скорее точно оценила восприятие ее другими. Иллина была одной из шести континентальных красавиц. Поскольку самая юная принцесса Империи Линдис быстро поднялась до статуса континентальной красавицы, счет увеличился до шести. Так что, по словам Дэви, на континенте было довольно много так называемых «национальных сокровищ». Ходили даже слухи, что сама Иллина занимала одно из этих шести мест, так что она была довольно уверена в своей внешности.

«Она действительно прекрасна…»

За всю свою жизнь Иллина никогда не чувствовала себя хуже с точки зрения своей внешности, но красота демона по имени Персерк была настолько сильна, что вызвала неожиданный приступ раздражения. Украшенная рогами или нет, внешность Персерка обладала очарованием, которое, казалось, притягивало людей. Она была Повелителем Демонов, сражавшимся против Бога Меча три тысячи лет назад, близким другом своего меча Кальдейраса, а затем, казалось, женщина, которая интересовала Дэйви.

В ее элегантном поведении был легкий оттенок озорства, ее слабая улыбка была неотразима, и, вдобавок ко всему, ее очаровательные серебристые волосы и красные глаза. Она казалась произведением искусства, созданным с божественной преданностью. Иллина хорошо знала, что это был не просто образ, рожденный воображением Дэйви; однажды она видела дух Персерка в убежище вампира. Этот дух очень напоминал ее нынешнюю форму.

Иллина уже некоторое время знала о существовании Персерка. Она знала, что Персерк полюбил Дейви, когда они проводили время вместе. Однако, увидев наконец Персерка лично, я почти поразился, как трудно было отвести взгляд. Иллина слышала о трудностях, через которые прошел Персерк. Она также слышала, что до того, как стать Повелителем Демонов, Персерк был самым дорогим человеком для Бога Меча, Ареса. Итак, Иллина должна была быть рада, что у Персерка все хорошо.

Но почему она чувствовала себя немного не в своей тарелке из-за того, что Дейви ладил с Персерком? Она должна была радоваться хорошим новостям, но, как ни странно, ей казалось, что она теряет своего друга Дэви из-за Персерка.

«Дружба заключается в сочувствии, а не в обладании…»

Иллина оставила Дэйви записку, в которой говорилось, что она вернется в Империю Паллан. Считая свои чувства результатом усталости, она ушла. Затем она обратилась к человеку, который помог ей больше всего, когда она была полна забот.

«Сейдж Хеллисон… Это Иллина».

«Ах, Принцесса снова пришла к этому старику.»

«Пожалуйста, как обычно… Сейдж». Услышав ее слабое бормотание, пожилой мужчина через хрустальный шар удивленно посмотрел на нее.

— Хм, ты выглядишь обеспокоенным. Что случилось?

«Просто… ничего особенного. Я просто немного сбит с толку». Со спокойной улыбкой она задала вопрос: «Вы помогали непосредственно на войне?»

«Ха, какой прок от старика, запертого в своей комнате? Я должен помогать, когда могу».

«Я понимаю.»

«Расскажи мне, что происходит», — попросила Гелисон с доброй улыбкой дедушки.

Иллина вздохнула, прежде чем наконец открыть рот.

«Это о чьей-то другой истории. На самом деле не моей. Это просто то, что я слышал, серьезно». Затем она объяснила ситуацию, несколько раз настаивая, что дело не в ней.

Ее историю молча слушал уважаемый великий мудрец континента Хеллисон Валестия, который смотрел на нее, как бабушка и дедушка, наблюдающая за милым поведением внука.

«Ты так вырос с тех пор, как был ребенком».

Слушая его спокойные слова, Иллина смутилась и покачала головой. Она спросила: «Что ты имеешь в виду?»

— Это значит, что ты влюбилась в принца. И то, что ты чувствуешь к этой даме, вполне естественно для любого человека. Это называется ревностью.

«Нет, я сказал, что эта история не обо мне!»

Хеллисон Валестия только усмехнулась над покрасневшей Иллиной и ее смущенным отрицанием.

«Ладно, ладно. Допустим, это не про тебя. Да,»

«Правда… Ты собираешься продолжать в том же духе, Сейдж?»

«Так что ты хочешь сделать?»

— Я… я не знаю.

«Эмоции и желания естественны. Нормально ревновать, когда тебе кто-то нравится. Я даже волновалась, потому что ты, казалось, вообще не интересуешься мужчинами. Ха-ха!» Смеясь, Гелисон небрежно намекнула, что речь идет о самой Иллиине. При этом Иллиина могла только вздохнуть, потеряв силы ответить.

«Ревность… Какая нелепость, чтобы сказать».

Это было немыслимо. Чего ей может не хватать, чтобы стать похожей на этого психопата? Она хотела защитить его, потому что он казался ей уязвимым и потому что он был важным другом. Ее также злило то, что, хотя он защищал многих людей, никто не мог защитить его. Это заставило ее задаться вопросом, почему никто не понимает его, несмотря на то, что он вложил столько усилий в других. Это были мысли, которые она пыталась рационализировать.

— А теперь позвольте мне спросить вас кое о чем. Если, как вы говорите, это действительно хорошо, что Дэйви и Персерк нравятся друг другу, почему вы не можете даже передать ни слова поздравления принцу Дэйви?

«Это потому что…»

«Ты не мог этого сделать, не так ли? Ты чувствовал, что если ты поздравишь его, он улетит еще дальше. Не так ли?»

Иллина напряглась от его слов.

* * *

«Джосайя Фрэнсис, хватит пить!»

Джозайя Фрэнсис, потягивая кровь Дэйви из кожаного мешочка, небрежно пожал плечами.

«Бросай пить, сумасшедший кровопийца. Ты не собираешься спасти драгоценную кровь? Ты собираешься высосать ее всю?»

«Бурль, бульк! Бульк!» Иосия выражала свое недовольство, когда пила кровь.

Все, что нужно было сделать Иосии, это вынуть кожаный мешочек изо рта, чтобы заговорить, но она, казалось, слишком неохотно это делала. Высосав последнюю каплю, она вытерла рот тыльной стороной ладони и ухмыльнулась.

«Хе-хе, это восхитительно! Сэр, не могли бы вы остаться так навсегда?»

«Хотите снова испытать экстремальное выживание в пещере?»

«Нет… Я имею в виду, что теперь вкуснее!»

Для Джозии Фрэнсис Дейви был не более чем наставником с восхитительной кровью и советником. С тех пор, как Паладины пришли на территорию, Дейви отправил всех учеников класса F обратно в Шакунталу. Но Джозайя Фрэнсис решил остаться. Иосия решил, что это место для нее безопаснее, чем Шакунтала, учитывая общественную атмосферу. Она была вампиром, особенно главой вампиров. Посторонним она могла показаться бомбой замедленного действия, которая могла взорваться в любой момент, поскольку все умеренные и радикальные вампиры считались презренными комарами.

Иосия отличался от других студентов. Увидев Дэйви, она кое-что заметила. То, как она узнала Дэйви, было простым: это был запах его крови. Проснувшись Лордом вампиров, она часто отличала людей по их уникальному запаху, который могли воспринимать только вампиры. Естественно, даже если внешний вид Дейви изменился, его гены и аура не изменились, поэтому для нее он все еще был ее наставником.

— Кстати, ты слышал новости о вампирах?

— Да. Если честно… Я не уверена, что мне здесь быть, — сказала она с горькой улыбкой, — если честно… хоть они и мои родственники… как и они. Я вампир, но кроме того, что я сосу кровь, я чувствую себя человеком».

На ее слова я молча кивнул. Поскольку она еще не полностью пробудилась, она была ближе к человеку, обладая только чертами вампира-лорда.

— Итак, сэр.

«Что это такое?»

— Через две недели ты переоденешься в другую форму, верно?

«Это верно.»

— Изменится ли тогда вкус твоей крови?

«Что, если я стану гротескным монстром?»

Дэйви не был уверен, как изменится его тело, поэтому задал этот вопрос. Услышав его слова, она, казалось, на мгновение задумалась, прежде чем слабо улыбнуться и сказать: «Как бы то ни было, я не буду сосать это напрямую. Что ж, даже если ты станешь монстром, ты все равно будешь собой».

Все, о чем она заботилась, это пить вкусную кровь.

— Ты ведь не пил чужую кровь?

«Запах крови любого, кроме тебя, горький и неприятный. Твой мягкий и чистый. Хм… Что ты делаешь?»

«Проектирование.»

На его слова она с любопытством посмотрела на чертежи на столе и спросила: «Для чего это?»

В ответ на ее вопрос Дэйви молча постучал пальцем по столу. Затем, приведя свои мысли в порядок, он медленно произнес: «Физически мутировавший голем».

Он даже подготовил имя. «Меня зовут Дирро».

«Что… Почему ты так плохо называешь имена?»

«Что с этим не так?»

«Нет, есть так много других крутых имен…»

«Просто подожди и увидишь. В конце концов ты скажешь, что это потрясающе».

То, что он проектировал, действительно было металлической куклой. Он подумывал о создании второй версии Аннабель, прототипа Эскадрильи Мстителей. Однако он принял решение, увидев осколок, брошенный гигантским существом, вышедшим из бездны. Это могло быть опасное и неуправляемое существо, но если бы он мог извлечь из фрагмента только очищенные характеристики, он мог бы манипулировать им, как хотел.

«Что-то подобное уже было, но на самом деле это было очень опасно и неконтролируемо. Поэтому я немного смягчил его, очистил и извлек только то, что нужно».

«Кем именно вы являетесь, Учитель? Вы относитесь к алхимии так, как будто это ничто».

Магия, фехтование, святость. Теперь Дэйви даже создавал голема, которого никогда не видели в школе алхимии.

«Вы просто должны делать что угодно. Алхимия и магия в некотором роде похожи. В какой-то момент подумайте о разнице между ними. Это домашнее задание».

«Если бы вы использовали этот талант в другом месте, вы были бы действительно потрясающими…»

«Просто подожди и увидишь, и ты скажешь, что это потрясающе».

Что бы ни приходило ему в голову, Дэйви был полон решимости воплотить это в жизнь. Таково было его мышление как алхимика.

«Кстати, гномы усердно строят академию».

Строительство академии на территории Хайнса неуклонно продвигалось вперед. Дэйви знал, что возведение такой массивной конструкции займет много времени, но хотел, чтобы строительство завершилось быстрее.

«Если это невозможно сделать, сделайте это возможным»,

Дэви подумал.

Сила духов и магические артефакты, техническое мастерство дварфов и неутомимая рабочая сила скелетов — более того, даже физические способности усиленных святым баффом. Строительство, на которое уйдет месяц, может закончиться всего за четыре дня.

Другими словами, строительство только началось, но здание уже начало обретать форму. Гномы Племени Красной Скалы, которые были великими архитекторами, были достаточно подозрительны, чтобы усомниться в том, что строительство было некачественным из-за значительного прогресса.

— Э-э… Учитель, — глубоко задумавшийся Иосия посмотрел на Дэйви. «Когда будет создана академия, там будет и кафедра магии, верно?»

Дэйви молча кивнул. «Это верно.»

— Ты нашел учителя, который будет обучать магии?

«Я уже нашел один.»

Он уже поговорил с потенциальным учителем, опытным старшим магом 6-го круга, который посвятил себя обучению Уинли О’Рована.

«Тогда… я хочу перевестись. Я хочу учиться в школе, которую вы создали, Учитель. И я буду учить младших тоже тому, чему я научился у вас». В решительных глазах Джозайи Фрэнсиса сияли искренние эмоции.

— Значит, ты собираешься отплатить ученикам за то, что тебя одурачили?

«Хе-хе». Джозия высунула язык и сунула что-то маленькое из кармана в рот Дейви.

«Это взятка! Вы должны нанять меня, не отказывая мне, когда я пройду тест!»

Когда она сказала это и убежала, Дэйви пальцем вытащил то, что попало ему в рот. Это было маленькое фруктовое семя. Дэйви понял, что Джозайя Фрэнсис любит такую ​​сладкую еду.

Пока Дэйви улыбался, он столкнулся с Бернилом, главным стюардом, который вошел в комнату, когда Джосайя вышел.

— Бернил? В чем дело?

«Ваше Высочество… Серьезная проблема. Дело, которое вас беспокоило…»

При этих словах лицо Дэви, расслабившееся в долгожданном спокойствии, медленно окаменело. Он тут же спросил: «А как же запасы лекарств, которые должны были быть зарезервированы на территории?»

«Они все готовы».

«Свяжитесь с Коалицией по борьбе с болезнями. Я сам их вылечу».

Война оставила не только жертвы. Ужасная болезнь распространилась из-за остатков, оставшихся после смерти и уничтожения некоторых существ. В такой ситуации самым большим врагом была болезнь.