Глава 41

Поскольку камни маны можно было добывать в разных местах континента, их можно было получить, хотя и дорого. Однако магические камни были другими. Это были естественные массы чрезвычайно концентрированной и очищенной маны. При правильном использовании они могли даже сделать магом того, кто никогда раньше не ощущал маны. Таким образом, использование магического камня было несравненно обширнее по сравнению с камнями маны.

У Дэйви был не один, а целых 20 волшебных камней. Поскольку они были довольно большими, маги континента, вероятно, сделали бы все, чтобы заполучить их, как только он выставит их на продажу. Неудивительно, что люди говорили, что для того, чтобы стать магом, нужно много денег.

Дэйви сможет получить крупную сумму денег, продав даже один из этих волшебных камней.

— Но я не могу продать их сейчас.

Проблема заключалась в том, что ничего подобного на континенте никогда не было обнаружено. Единственными магическими камнями, известными на континенте, были очень небольшие количества, найденные в древних руинах, и даже они стоили сотни платиновых монет. Если он выставит эти волшебные камни на рынок сейчас, у Дэйви возникнут всевозможные проблемы.

-Все, что блестит, не золото.

«Нет, теперь мы должны подумать о том, что мы можем сделать с этим». Дэйви посмотрел на тела големов на полу. Это были высокоэффективные големы, созданные с использованием высокоразвитых навыков, так что тела тоже могли приносить деньги Дейви. Они могут быть даже дороже магических камней.

Невероятно, что в такой пустынной местности было спрятано семь таких мест, поскольку никто не хотел посещать эту заброшенную и проклятую землю.

Спустившись по лестнице в конец коридора, Дэйви увидел огромный зал. «Ух ты.» Он сказал в изумлении, когда увидел внутреннюю часть зала. Это тоже был волшебный камень, но все в нем было другим, даже размер.

— Это ядро ​​проклятия.

Все было именно так, как указал Персерк. Магические камни, которые Дейви извлек из лба големов, были размером с его кулак, но этот гигантский магический камень был несравненно больше. Он был около трех метров в высоту и метр в ширину, а это означало, что вся скала сама по себе была волшебным камнем. Дэйви не знал, как это было сделано, но на поверхности также были выгравированы странные буквы.

«Это было бы очень важно, если бы это было обнаружено».

Не будет преувеличением сказать, что этот волшебный камень был настолько большим и чистым, что несколько стран начали войну за обладание этим камнем, как только он был обнаружен.

«Я могу разгуляться с магическими заклинаниями с 9 кругами, если смогу использовать концентрированную ману здесь». Дэйви посмеялся над нереальными размерами и сложностью камня.

Однако, если подумать об этом сейчас, размер этого волшебного камня имел смысл. Он мог управлять климатом этой обширной территории, потому что она была такой большой. Было облегчением, что проклятие действовало всего пять лет; если бы Дэйви не нашел это место, это место было бы адом на сотни — нет — на тысячи лет.

Обычно у высокопоставленных магов было несколько заклинаний, которые могли контролировать природу, например вызывать дождь. Однако проклятие на этой территории имело куда более масштабный характер.

Когда Дейви молча подошел к волшебному камню, положил на него руку и высвободил свою дьявольскую ману, чтобы использовать [Исправить проклятие], начал всплывать большой объем кода. Это было намного больше, чем когда он использовал [Исправить проклятие] на земле.

-Похоже, это слишком много усилий, чтобы высушить только одну провинцию.

«Думаю, что-то было в этой земле». Пока он говорил, Дэйви был занят чтением многочисленных писем. Он беспокоился, что это место охраняет последний страж, потому что это был последний зал, и он чувствовал странный поток маны от одной из его широких стен. Однако, поскольку прошло много времени, казалось, что последний защитный механизм не сработал.

«Хм… Он сделан с использованием такой системы».

Эта установка была интересна даже Дейви, изучившему всевозможные магические теории. Как маг, он хотел взять на себя это сложное задание.

-Можешь переделать?

«Это довольно сложно… но я могу изменить это, если просто найду закономерность. Хм, это это? Дейви схватил часть маны, выложенную из [Проклятия Рефикса], и скрутил ее, и их начал окружать слабый свет. Когда дрожащее уравнение распределения маны начало излучать странный свет, выражение лица Персерка слегка изменилось. Однако Дэйви не мог оторвать глаз от ярких огней перед собой.

Ух!!! Дрожащие буквы постепенно утихли и засветились зеленым светом. Персерк вздохнул с облегчением, увидев стабилизированные буквы, затем взглянул на Дэйви.

-Что ты изменил?

— Что-то… — Дэйви замолчал, тихо посмеиваясь. «Засуха продолжалась несколько лет, верно? Итак, я сначала полил это место. Кажется, из-за того, что его так долго блокировали, это превратилось в ливень».

Территория, вероятно, сейчас была сумасшедшей.

* * *

Двое ополченцев, Гордон и Фриман, с расслабленным выражением лица смотрели на дворец с небрежно отремонтированной сторожевой башни.

«Зевайте… Покоиться очень приятно».

«Мистер Гордон, почему сеньор не убивает остальных гоблинов?»

Это сладкое ощущение легкости они получили лишь недавно. На вопрос Гордона Фримен только усмехнулся и уставился на бесплодную пустошь, лежащую за стенами цитадели. Он сказал: «Эй, у сеньора есть план. И спешить некуда, так как все гоблины здесь перебиты.

Сначала они не могли доверять Дэйви. Это было естественно; эксплуатация простолюдинов дворянами стала еще хуже после того, как дворяне захватили власть в Королевстве Рован. Не было дворян, которые пришли бы в эту сельскую местность, чтобы придраться к жителям, но они все еще поддерживали связь с теми, кто покинул эту территорию в поисках лучшей жизни.

Хотя они были простолюдинами, они были королевскими подданными, а не крепостными. Все, что дало им королевство, — это льгота по освобождению от налогов, когда территория разваливалась. Королевство считало эту территорию не чем иным, как сельской местностью, но жители считали этот регион своим домом с тех пор, как барон Алишад управлял провинцией.

И поскольку эта территория умирала, королевство, которое на долгие годы покинуло это место, прислало новичка в качестве сеньора. Знающие старейшины все говорили, что первый принц Дэви, новоназначенный сеньор, вероятно, был понижен в должности и отправлен сюда после поражения в битве за власть. Если это так, они также сказали, что есть большая вероятность, что он придет сюда и выместит свой гнев на жителей.

Очевидно, жители были встревожены и обеспокоены. Однако они мало что могли с этим поделать. В то время также было много нападений гоблинов, поэтому им было трудно сосредоточиться на чем-то другом.

Затем гоблины перелезли через стену цитадели и даже похитили некоторых жителей. Ополченцам было трудно напасть на деревню гоблинов и спасти жителей, и как раз когда все сдались, в провинцию приехал Дейви.

Мальчик с очаровательной улыбкой казался немного не таким, как все ожидали. Некоторые думали, что он может в гневе избить ополченцев, узнав о состоянии провинции. Если бы он действительно сделал это, некоторые даже поклялись, что встанут против него ценой своей жизни. Однако принц Дэви просто молча оглядел территорию и быстро заметил, что гоблины напали на цитадель. Он вовсе не выглядел сердитым. С ужасно спокойным лицом он обрушил на ополченцев эффект разорвавшейся бомбы. «Я никому не позволю умереть.

«Атакуйте по своему желанию и позвольте своему гневу управлять вашим клинком!» Затем, когда принц Дэйви пронзил голову гоблина стрелой, ополченцы увидели чудо. Они не могли описать реальность, которую он им показывал, иначе как чудо. Святой свет из его рук укрепил их и вдохновил ополченцев, которые были на грани того, чтобы сдаться, спасти похищенных жителей.

Возможно, этот юноша прочитал их мысли. Он разжег страсть и мотивацию в ополченцах, уставших от продолжающейся битвы с гоблинами.

— Мы одна семья, пока я сеньор этого места. И я не собираюсь допустить, чтобы члены моей семьи погибли напрасно, — заявил принц Дэйви, возглавляя ополченцев. Принц Дэйви, сеньор, совершивший чудеса, собрал небольшие группы ополченцев и снова вырезал гоблинов, словно показывая им, что это не просто удача.

Хотя Дэйви ворчал, что он не святой, он и не подозревал, что жители теперь доверяют новоназначенному молодому сеньору даже больше, чем Богу. Их мысли могли привести их в тюрьму за богохульство, но жители не собирались менять свое мнение. Было естественно, что человек, творивший чудеса у них на глазах, считался более надежным, чем Бог, который ничего не делал, кроме как присматривал за ними.

«Мистер Фримен».

— Хм?

«Хорошо, что благодаря сеньору мы избавились от гоблинов, но есть ли у этой территории будущее?»

Это было то, что обычно разозлило бы его, но Фриман не мог легко ответить Гордону. Даже идиот знал, что эта территория умирает. Непрекращающаяся, нескончаемая засуха превращала все в мертвую землю, кроме цитадели, в которой жили жители. Они были уверены, что даже Дэйви, явившийся с богоподобным присутствием, ничего не мог с этим поделать. этот.

«Даже если сеньор святой, он ничего не может поделать с тем, что небеса разгневаны и не позволяют дождю падать здесь».

«Эх… Неужели нам придется покинуть территорию, если это место высохнет из-за засухи?»

Если бы территория была богатой, они бы купили воду; однако они были бедны, и их занятие земледелием, которое было их единственной гордостью, подходило к концу из-за засухи.

Фриман закрыл глаза, услышав горький вздох Гордона. Этого им было достаточно. Даже самые исключительные существа не могли ничего поделать с продолжающейся засухой и умирающей землей.

Последствия засухи теперь сказывались на окрестностях, которые были единственным местом, где еще выпадали дожди. Они могли сказать, что ужасное проклятие приближается к цитадели — их единственному месту, которое они могли назвать домом, — увидев поблизости высыхающие равнины, которые еще год назад были покрыты травой. И эффекты проклятия начали распространяться и по цитадели.