Исайя и Деметрий выходят из своей стартовой комнаты.
Исайя:
Я думала, мы никогда отсюда не выберемся…
Деметрий:
Это твоя вина; если бы мы имели представление…
Исайя:
МЫ НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО, ПОНЯТНО?! Давайте просто будем рады, что мы уже выбрались.
Деметрий:
Отлично…
Исайя и Деметрий надели костюмы и прочитали инструкцию.
Исайя:
Итак, теперь у нас есть шанс проявить себя!
Деметрий:
Теперь нас ничто не остановит!
Внезапно их обоих ловят лассо и волочат по земле.
Исайя и Деметрий:
ЧТО ЗА ХЕРНЯ?!
Алек:
*кричит* Бруно! У меня еще двое!
Алек стоит на вершине кучи мусора. Бруно подходит к нему сзади, неся связанного Филиппа.
Бруно:
Нам действительно нужны заложники, Алек? Это кажется пустой тратой времени.
Алек:
Никогда не знаешь. Может, мы получим дополнительный балл!
Исайя и Деметрий пытаются вырваться на свободу.
Деметрий:
Исайя, ты тупица! Используй свой глазной луч, чтобы освободить нас!
Исайя:
О, точно! Я…
Алек бьет Исайю ногой по голове, разбивая его забрало.
Исайя:
ААААААА!
Деметрий:
*вздыхает* На самом деле все идет лучше, чем я ожидал…
Бруно берет Исайю и Деметрия и несет их на другом плече.
Деметрий:
Давай! Пойдем! Что это тебе даст?!
Алек:
Это геройское упражнение! Мы доставляем беспомощных в безопасное место!
Деметрий:
Ой, отъебись!
Бруно:
Алек поднимает хорошую тему. Не волнуйтесь, дети, с нами вы будете в безопасности!
Исайя:
*рыдает* Я хотел преуспеть…
Деметрий:
Да, это было примерно так же вероятно, как и смерть Олдена…
Олден и Ромео радуются на земле, вырвавшись из своей стартовой зоны.
Олден:
Я СДЕЛАЛ ЭТО! Я СДАЛ ЭКЗАМЕН!
Ромео:
Э-э… что?
Олден:
Я ВСЕГДА ЗНАЛ, ЧТО МОГУ ЭТО СДЕЛАТЬ! НИКТО НЕ МОЖЕТ МЕНЯ ОСТАНОВИТЬ!
Ромео:
Эй, придурок!
Олден не отвечает.
Ромео:
Привет!
Олден:
Извините, вы ко мне обращались? Я обращаюсь только к «Богу Всего!»
Ромео:
Оглянитесь вокруг: экзамен еще не окончен.
Олден медленно поворачивает голову и понимает, что они находятся на свалке.
Олден:
Может быть, это и есть территория победы?
Ромео:
В этой записке об этом не говорится.
Олден:
Хм?
Ромео нашел их коробку с оборудованием. Олден выхватывает у него карточку с инструкциями.
Олден:
Дай мне это!
Олден падает на колени в знак поражения.
Олден:
Я думал, что победил…
Ромео:
Э-э… теперь, когда я оглядываюсь вокруг, то понимаю, что вы, возможно, были правы.
Олден смотрит вверх. Выход со свалки буквально в 10 футах от них.
Олден и Ромео:
ОНО ПРЯМО ТАМ!
Эдриан и Хьюстон поворачиваются к Уокеру.
Адриан:
Уокер, как это справедливо? Ни одна другая команда не стартовала даже близко.
Уокер:
Подождите минутку.
Олден целует землю.
Олден:
Я хотел бы поблагодарить академию!
Ромео:
Не будем терять времени! Нам нужно пройти через этот портал!
Олден:
«Тратить время?» Это повод праздновать победу!
Ромео:
Что? Слушай, я тоже в восторге, но я не хочу, чтобы у нас выбили почву из-под ног…
Олден достает огромный лист бумаги.
Олден:
Вот список всех, кого я хотел бы поблагодарить. *прочищает горло* Я.
10 секунд тишины.
Ромео:
Это был весь список, не так ли?
Олден:
Конечно!
Ромео:
Ну что, закончили? ПОШЛИ!
Олден:
Куда торопиться? Я здесь, ничего не может пойти не так!
Внезапно из близлежащей кучи мусора выскакивает гигантский механический тираннозавр, издавая чудовищный рёв. Олден обкакался.
Олден:
*рыдает*
Ромео:
БЕГАТЬ!
Ромео пытается войти в портал выхода, но меха-рекс пожирает его.
Олден:
ОНО ОТВЛЕЧЕНО! ТЕПЕРЬ МОЙ ШАНС!
Олден уходит, переваливаясь.
Олден:
Увидимся, придурок!
Уокер, Эдриан и Хьюстон безучастно смотрят на экраны.
Адриан:
Он знает, что убегает от цели, верно?
Уокер и Хьюстон:
Неа.
Адриан:
Ладно, просто хочу убедиться.
Аарон, Алексис и Верити слышат издалека чудовищный рев меха-рекса.
Алексис:
Ну… это звучит не очень хорошо.
Аарон:
Вероятно, нам придется иметь дело с каким-то большим и злым монстром.
Верити:
Стоит ли нам беспокоиться?
Аарон:
Нет! У нас есть приманка, чтобы дать ей!
Уэс:
Иди на хуй!
Аарон тащит Уэса на веревке.
Верити:
Согласен. Я не хочу кормить этим своего товарища по команде.
Аарон:
Хм… ладно, а как насчет руки?
Верити:
Это нормально.
Уэс:
ЧТО?!
Аарон находит ржавый и противный кусок острого металла.
Аарон:
Не двигайся, Уэс. Это будет больно всего несколько секунд… а потом станет больно.
как в аду
каждую секунду после этого.
Уэс:
Держи это от меня подальше, ублюдок!
Внезапно на Уэса налетает механодактиль и хватает его.
Аарон:
ЭЙ! Это моя собственность!
Уэс:
АААААААА!
Птица улетает вместе с Уэсом.
Аарон:
Ну ладно, продолжим.
Алексис:
Аарон!
Аарон:
Отлично!
Аарон, Алексис и Верити гонятся за Уэсом и птицей.
Уэс:
Я, БЛЯДЬ, НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ААРОН!
Уэс замечает, что когти механодактиля медленно перерезают его веревки.
Уэс:
(Посмотрим… Спасусь ли я сам или позволю Аарону сделать это? Ах, кого я обманываю? Он, наверное, хочет меня пристрелить.)
Аарон превратил свои руки в ракетную установку «Джавелин».
Аарон:
Есть возражения?
Алексис и Верити:
Да.
Аарон:
*вздыхает* Ладно! Ребята, вы не веселые!
Уэс начинает ёрзать, из-за чего верёвки ещё больше перерезаются острыми когтями дактиля.
Уэс:
(Еще немного…)
Веревки рвутся.
Уэс:
ДА! Подождите… и что теперь?
Уэс пытается вырваться из хватки дактиля, что расстраивает машину. Она начинает кусать его.
Уэс:
А! Что за… ИДИ НАХУЙ! СТОП!
Аарон:
*издалека* У ТЕБЯ ЕСТЬ, БЛЯДЬ, ПИСТОЛЕТ!
Уэс:
Черт возьми…
Уэс достает пистолет и начинает стрелять в голову птицы, но пули отскакивают и попадают ему в плечо и верхнюю часть руки.
Уэс:
АААА! БЛЯДЬ!
Алексис:
*издалека* ЦЕЛЬСЯ В СУСТАВЫ, ИИСУС ХРИСТОС!
Уэс:
*вздыхает*
Уэс стреляет в шею птицы, отчего ее соединительные кабели ослабевают, и она отключается и падает на землю.
Уэс:
ААААААА!
Аарон закрыл лицо руками.
Аарон:
Зачем ему стрелять в голову?! СТРЕЛЯЙ В НОГИ, ЧТОБЫ ТЫ МОЖЕШЬ ОСВОБОДИТЬСЯ, ДУРАК!
Уэс забирается на спину механического дактиля.
Уэс:
О БОЖЕ! Я сдам этот выпускной экзамен хуже, чем предыдущий! КАК ЭТО ВОЗМОЖНО?!
Уэс замечает отсек на затылке мехадактиля. Он открывает его, чтобы обнаружить пульт дистанционного управления.
Уэс:
А? ДА!
Уэс использует элементы управления, чтобы заставить птицу снова летать.
Аарон, Алексис и Верити:
Хм?
Уэс парит в воздухе на спине механического дактиля.
Уэс:
ДА! ХАХА! ИДИ НАХУЙ, ААРОН! Я выбрался из этой передряги сам!
Аарон, Алексис и Верити смотрят друг на друга, пока Уэс кружит вокруг, празднуя.
Алексис и Верити:
Пристрелите его.
Сидни и Рэт идут по свалке.
Сидней:
Почему ты идёшь так же, как я?
Гнев:
Потому что единственная подсказка, которая у нас есть, — это буквально это направление.
Сидней:
О, ты имеешь в виду тот столб света? Я уверен, что это ничего. Тебе стоит пойти и проверить те крики, которые мы слышали ранее.
Гнев:
Почему бы и нет?!
Сидней:
Потому что мне никто из этих людей не нравится!
Гнев:
И я нет!
Сидней:
Ну, теперь понятно, почему тебя все ненавидят.
Гнев:
О, привет, горшок, меня зовут Гнев, а фамилия Кеттл.
Сидней:
Действительно умно. Ты это читал в сборниках шуток Гэвина?
Гнев:
Да, сразу после того, как я закончил главу о стерве, которая не хочет затыкаться.
Сидней:
Я не знал, что эта книга — ваша автобиография.
Гнев:
Я решила изменить его после того, как написала целую трилогию о тебе. Первый фильм выйдет в этом году. Он называется «Девушка, чьи инициалы перевернуты».
Сидней:
Надеюсь, ты взял псевдоним, потому что я не уверен, что фраза «Хромой член, бета-неудачник» поместится на обложке.
Гнев:
Так и было, прямо рядом с цитатами из рецензии: *насмешливо* «Эта стерва звучит как стерва!» «Я ненавижу ее так же, как и Олден», —
Сидни даёт пощёчину Рэту.
Сидней:
КАК ТЫ СМЕЕШЬ?!
Гнев:
КАК Я? КАК Я СМЕЮ?!
Сидней:
ДА! КАК ТЫ СМЕЕШЬ?!
Сидни и Рэт рычат друг другу в лицо, а затем где-то вдалеке раздается взрыв.
Сидней:
Почему бы вам не заняться этим расследованием?
Гнев:
Знаешь что, я так и сделаю! Ты мне надоел!
Сидней:
*себе под нос* Ты?
Гнев:
Что это было?
Сидней:
Я сказал, что у тебя воняет изо рта!
Гнев:
Ты думаешь, у меня плохо пахнет изо рта? Ты даже… Знаешь что, к черту это. Я ухожу отсюда.
Гнев улетучивается.
Гнев:
*разочарованное ворчание* (Она держала меня в напряжении! Черт возьми! Мне нужно сделать что-то получше.)
Сидни на мгновение замолкает.
Сидней:
Ну, я думаю, наша команда должна держаться вместе… не то чтобы мне этого хотелось!
Дезире поворачивает за угол и видит Тобиаса и Эстер, сидящих на сломанном холодильнике.
Желание:
Тобиас? Эстер?
Тобиас:
Привет, Дезире. Рад тебя видеть.
Желание:
Рад видеть, что ты такой же смешной, как всегда, Тобиас. Вы, ребята, видели Талона? Он улетел, и с тех пор я его не видел.
Эстер:
Нет, не видели.
Тобиас:
Мне показалось, что я слышал его крики раньше.
Желание:
*вздыхает* Отлично… так что я могу упустить своего товарища по команде. Эй… подожди секунду…
Тобиас:
Хм?
Желание:
Вы двое не были командой… где ваши…
Тобиас и Эстер указывают вперед, а Шарлотта и Уитни борются друг с другом.
Желание:
Ох… ага…
Эстер:
Они уже некоторое время находятся в таком состоянии.
Тобиас:
Мне не нужно зрение, чтобы увидеть, насколько это жалко.
Желание:
Ну… вы, ребята, хотите поработать вместе? Я доступен.
Эстер:
Конечно, я думаю, что безопасность в числах!
Тобиас:
Только если вам удастся заставить этих двоих вести себя вежливо.
Желание:
Я постараюсь…
Дезире подходит к Шарлотте и Уитни.
Эстер:
Надеюсь, ей удастся их разлучить.
Внезапно Тобиас встает и смотрит налево.
Эстер:
Что-то не так, Тобиас?
Тобиас:
Что-то приближается… быстро! Дезире, Уитни, Шарлотта! Нам нужно двигаться!
Дезире присоединилась к драке.
Тобиас:
ЧТО?!
Эстер:
Эээ… ребята, я думаю, вам нужно…
Настоящий дом этой книги — на другой платформе. Проверьте ее там, чтобы получить настоящий опыт.
Внезапно налетает меха-рекс и одновременно пожирает Уитни, Шарлотту и Дезире.
Меха-Рекс:
*рев*
Эстер:
О нет! Они-
Тобиас закрывает рот Эстер и тянет ее за холодильник. Прячет их.
Тобиас:
/Не позволяйте ему нас увидеть./
Меха-Рекс на мгновение оглядывается, прежде чем двинуться дальше.
Тобиас:
*вздыхает* Ну… похоже, нам предстоит нелегкая работа.
Зак тащит Гаса за воротник.
Зак:
Гас! Просыпайся!
Гас:
*храп*
Зак:
(Должно быть что-то, что я могу сделать… Я знаю!) Гас! Твой отец здесь, и у него есть ремень!
Гас тут же вскакивает и бросается бежать.
Гас:
Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО МЯСО НУЖНО ГОТОВИТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОДАТЬ! ИЗВИНИТЕ!
Зак:
Гас! Подожди!
Юстус и Эш слышат взрыв вдалеке.
Пепел:
Ну, есть Аарон.
Юстус:
Я не уверен, стоит ли обращаться к ним или нет.
Пепел:
В инструкциях не говорилось, что мы не можем объединиться. На следующий этап могут пройти 12 команд, так что это не будет помехой.
Юстус:
Хм… Думаю, это не самая плохая идея в мире.
Пепел:
Почему же вы тогда колебались?
Юстус:
Заметили, как вы сразу поняли, что взрыв был Аароном? Мы, вероятно, не единственные, кто это слышал.
Пепел:
Хорошо… и?
Юстус:
Не все являются поклонниками Аарона.
Алек и Бруно слышат взрыв.
Бруно:
Что это было?
Алек:
Я дам вам одну попытку.
Алек направляется в сторону взрыва.
Бруно:
Куда ты идешь? Конец там.
Алек:
Если хочешь, можешь идти вперед. Я хочу пойти в обход.
Деметрий и Исайя:
Мы этого не делаем!
Алек:
У вас двоих нет права голоса.
Деметрий:
Ой, да ладно!
Исайя:
Мы, по крайней мере, получим кредит, если вы двое приведете нас к финальной стадии! Вы уже достаточно нас поимели!
Алек:
Бруно, можешь выбросить их, если хочешь.
Деметрий и Исайя:
ЛАДНО, ХОРОШО! МЫ ЗАТКНЕМСЯ!
Алек:
Хорошо, Бруно, поехали.
Бруно:
Я не согласен, но я должен поддержать тебя как своего товарища по команде.
Алек:
Вот что мне нравится слышать!
Хейз, Сильвер, Сэйдж и Блэр вместе идут по свалке.
Блэр:
Э-э… так… какой у нас план?
Сэйдж:
Отправляйтесь в-
Блэр:
Я знаю, какова цель! Мне просто интересно, есть ли у нас план, если другая группа этих машин попытается напасть на нас.
Серебро:
У нас есть силы, чтобы их победить.
Блэр:
Но вы думаете, мистер Уокер этого не знает? Я уверен, что это не единственное, с чем нам приходится иметь дело.
Хейз:
Блэр прав, Сильвер, у него нет прямого стимула сражаться с другими командами… Должно быть что-то еще.
Серебро:
Но даже в этом случае подготовка к неизвестности практически невозможна. У нас есть силы, чтобы сражаться с большинством врагов, поэтому нам придется быстро соображать, если возникнет проблема.
Хейз:
Это тоже правда.
Сэйдж:
О, у Сильви есть уверенность! Мне нравится!
Серебро:
*вздыхает*
Хейз:
Я думаю, нам следует сделать небольшое отступление.
Серебро:
Хм? Куда идти?
Хейз:
На этой свалке есть еще одно интересное место.
Блэр:
Что? Где? Все выглядит так же, кроме столба света.
Хейз указывает на кран вдалеке.
Блэр:
Кран? Почему это «интересно»?
У Сильвера на лице выражение осознанности.
Серебро:
Хейз прав. Нам нужно туда пойти.
Сэйдж:
Я согласен.
Блэр:
Кто-нибудь мне объяснит!
Хейз садится на свой мотоцикл.
Хейз:
Я пойду и разведаю местность.
Серебро:
Я пойду с тобой.
Сэйдж:
Ой… как мило они будут смотреться вместе на мотоцикле!
Серебро:
Я использую свою пыль, чтобы летать!
Блэр:
Я начинаю чувствовать себя совсем глупым…
Сэйдж:
Начинаем?
Блэр:
Заткнись, шлюха!
Хейз:
Скоро увидимся. Берегите себя!
Хейз уезжает, а Сильвер летит за ним на куче серебристой пыли.
Блэр:
Сэйдж… пожалуйста, скажи мне, почему этот кран важен…
Сэйдж:
Нет.
Блэр:
*вздыхает*
Сэйдж:
Ну, давай, поехали.
Хейз пристально смотрит на кран вдалеке, приближаясь к нему.
Хейз:
(Есть вероятность, что мы не будем там первыми. В конце концов, кто-то на этой свалке думает точно так же, как я… буквально.)
Кэлм и Ева направляются к крану.
Канун:
Можете ли вы мне объяснить, почему мы не идем к ЯСНОЙ И ОЧЕВИДНОЙ ЦЕЛИ!
Спокойствие:
На всех свалках есть кран, который используется для перемещения автомобилей на дробилку. Это ориентир и единственная техника в этой области, которая может работать правильно. Добравшись до него, мы сможем подать сигнал другим членам наших классов.
Канун:
Зачем нам это? Они наши конкуренты.
Спокойствие:
Не по своей сути. Мы не знаем, что содержит финальный этап, но мы знаем, что до 12 команд могут пройти дальше. Поэтому мы можем комфортно работать с 11 другими командами.
Канун:
*вздыхает* Хорошо, это понятно, но не могли бы вы сначала проконсультироваться со мной?
Спокойствие:
Не было нужды. Я знал, что ты согласишься, поскольку ты умный человек.
Ева пристально смотрит на Калма.
Канун:
Вам повезло, что к вам присоединился комплимент.
Спокойствие:
Удача не была необходимостью. Я взвесил свои шансы.
Канун:
*вздыхает* Ты определенно часть Хейза… это точно.
Спокойствие:
Это проблема?
Канун:
«Не по своей сути». Просто не будьте придурком.
Спокойствие:
Не волнуйтесь, я могу предоставить это своим братьям.
Неловкое молчание.
Канун:
(Это как разговаривать с роботом…)
Спокойствие:
Скажи, Ева, тебе нравятся эмоциональные мужчины?
Канун:
А? Что?
Спокойствие:
Мне нужно «да» или «нет».
Канун:
Почему вы спрашиваете?
Спокойствие:
Я пытаюсь ухаживать за тобой, как предложил Гейл. Пожалуйста, ответь на мой вопрос.
Канун:
Ухаживать за мной?
Спокойствие:
Вам требуются объяснения?
Канун:
Да!
Спокойствие:
Твоя большая грудь-
Ева бьет Колма кулаком в лицо, отчего он отлетает и врезается в кучу мусора.
Канун:
Я, БЛЯДЬ, НЕНАВИЖУ ХЕЙЗИ!
Ева продолжает идти вперед, не теряя Спокойствия.
Спокойствие:
*стоны* Это значит, что у тебя отличная фертильность…
Олден запихивает свое полное дерьма нижнее белье в багажник автомобиля.
Олден:
Слава богу, этого никто не видел…
В диспетчерской раздается звуковой сигнал.
Адриан:
Что это было?
Уокер:
Загрузка моего видео завершена.
Олден падает на колени в знак поражения.
Олден:
Конец был прямо там, и теперь я потерян! ОН БЫЛ В МЕШКЕ!
Олден слышит приближающиеся к нему шаги.
Олден:
А? Да! Это мой шанс отыграться! Я с легкостью одолею этих двоих!
Олден прячется за углом, когда появляются Грейс и Импульс.
Милость:
Кажется, мы приближаемся!
Импульс:
Да, нам осталось совсем немного времени, чтобы дойти до центра. (А это значит, что у меня осталось совсем немного времени, чтобы покрасоваться перед Грейс! Мне нужно сделать что-то впечатляющее! Но что?)
Импульс чувствует слабый запах.
Импульс:
УГХ! Что это?!
Милость:
А? О, да… это отвратительно.
Олден начинает потеть.
Олден:
(БЛЯДЬ! ЕСЛИ ОНИ НАЙДУТ МОЕ НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ, ВСЕ ПОНИМАЮТ, ЧТО Я ОБКАЗАЛСЯ ПРИ ПЕРВОМ ВИДЕ ОПАСНОСТИ! Хотя это ничего… они никогда не поймут, что оно в машине.)
Милость:
Пахнет так, как будто это в этой машине.
Олден:
(НЕЕЕЕТ!)
Грейс и Импульс подходят к машине.
Милость:
Думаете, это ловушка?
Импульс:
Конечно, нет! И, кроме того, если это так, я об этом позабочусь.
Импульс тянется, чтобы открыть грузовик, но Олден выскакивает и валит его на землю.
Олден:
Я ТЕБЯ УБЬЮ!
Импульс:
Ого, какого черта?!
Милость:
Это существо! Я знал, что мистер Хьюстон включит что-нибудь из этого в экзамен.
Олден и Импульс:
Ч-что?
Грейс хватает Олдена и швыряет его в другую кучу мусора.
Милость:
Убей монстра!
Импульс:
Грейс, я думаю, это был Олден…
Милость:
Нет, Олден гораздо уродливее!
Олден медленно поднимается на ноги.
Олден:
Хорошая попытка! Но чтобы меня вырубить, понадобится нечто гораздо большее!
Олден наращивает ногти.
Олден:
Ничто не помешает мне победить тебя!
Внезапно появляется стая меха-львов и окружает их.
Меха-львы:
*рев*
Олден снова обосрался.
Олден:
НЕТТТТТТТ!
Милость:
Ой, ой, кошечки!
Импульс:
Я не думаю, что они дружелюбны, Грейс!
Милость:
О чем ты? Мы уже нашли монстра, которого создали для нас учителя.
Импульс:
Ты имеешь в виду парня на земле, который плакал, потому что обделался?
Милость:
Да!
Импульс тупо смотрит на Грейс.
Импульс:
Ну, с этим я не могу спорить.
Львы приближаются к Олдену, но не нападают.
Олден:
А? Почему они не… Ой, ОЙ, ДАВАЙТЕ!
Львы отпугиваются неприятным запахом Олдена.
Олден:
К черту это! Если вы не нападете на меня, я уйду!
Олден убегает так быстро, как только может.
Милость:
Мы не можем позволить ему уйти!
Импульс:
Но, Грейс, мы…
Грейс бросается в погоню за Олденом, оставляя Импульса окруженным меха-львами.
Импульс:
*вздыхает*
Львы рычат на Импульса, нападая на него.
Импульс:
Эй, котики, вы выглядите так, будто хотите от меня кусочек. Не хочу вас разочаровывать, но я не такой уж и вкусный.
Импульс достает электродрель.
Импульс:
Тебе следовало бы просто стиснуть зубы и попытаться съесть Олдена.
Один из меха-львов пытается наброситься на Импульса, но тот использует свою Молниеносную Скорость, чтобы броситься на льва и разобрать всю машину.
Импульс:
Высокоскоростная разборка!
Лев падает на землю кучей металлолома.
Импульс:
Кто-нибудь еще?
Львы пытаются атаковать Импульса, но он быстро разбирает каждого из них.
Импульс:
Для машин ты действительно тупой!
Импульс разбирает последнего льва и любуется своей работой.
Импульс:
В следующий раз держись слабака. А! Подожди!
Импульс лихорадочно оглядывается по сторонам.
Импульс:
Черт! Я наконец-то сделал что-то крутое, а она этого не видела! *вздыхает* Ничего страшного. Я просто расскажу ей об этом, когда догоню… их… Эм! Куда они ушли?! ГРЕЙС! ГРЕЙС!
Хейз и Сильвер прибывают к крану и замечают автомобильную дробилку.
Хейз:
Ну, выглядит неплохо.
Серебро:
Вы так говорите… но…
Земля начинает трястись.
Хейз и Сильвер:
Мистер Уокер существует…
Из-под кучи мусора появляется огромный механический мамонт.
Хейз:
Ну, по крайней мере, мы знаем, что наша идея была верной.
Серебро:
Да, в противном случае эта штука не защищала бы кран.
Мамонт бросается на Хейза и Сильвера.
Серебро:
Я не боюсь толстокожих!
Сильвер открывает все шесть пылевых баллончиков и запускает волну в мамонта, пытаясь остановить его продвижение.
Хейз:
Э-э… Серебро?
Серебро:
Да?
Хейз:
Я не думаю, что это будет…
Мамонт проносится сквозь волну пыли, словно это ничто.
Серебро:
Что?!
Хейз:
Работа…
Хейз использует свою тень, чтобы создать кучу рук, которые замедляют и останавливают мамонта.
Хейз:
Помните, эта симуляция была разработана нашими учителями. Каждое препятствие обязательно было создано с учетом наших причуд.
Серебро:
Я знаю, но почему тогда вы этим занимаетесь?
Хейз:
Кто это сказал?
Хобот мамонта приходит в движение и целится в Хейза.
Хейз:
Ох, боже…
Из ноздрей вылетают две ракеты.
Серебро:
Высматривать!
Хейз отпускает свою теневую хватку и уходит с пути ракет.
Мамонт:
*трубы*
Хейз:
Серебро! Двигайся!
Серебро:
Мне это не нужно!
Мамонт бросается на Сильвера и подбрасывает его в воздух.
Хейз:
Серебро!
Сильвер врезается в кран, оставляя вмятину на металле, прежде чем упасть на лицо. Он покрыл свое тело серебряной сплавной броней перед контактом.
Серебро:
*стонет* Даже в доспехах, которые причиняют адскую боль…
Хейз:
С тобой все в порядке?
Серебро:
Я в порядке… беспокойся о себе!
Мамонт снова обращает внимание на Хейза.
Хейз:
(Эта штука слишком мощная, чтобы мы могли ее уничтожить. Нам нужно найти способ вывести ее из строя.)
Сильвер встает на ноги.
Серебро:
(Эта машина не отступит. Нам нужно что-то сделать… но что?)
Хейз и Сильвер оба на мгновение замолкают, а затем на их лицах появляется осознание.
Хейз и Сильвер:
(Вот и все!)
Они смотрят друг другу в глаза и кивают.
Хейз:
Ну ладно, ты, огромное бельмо на глазу, почему бы тебе не попробовать меня обвинить?
Мамонт:
*трубы*
Мамонт мчится к Хейзу.
Хейз:
(Подождите…)
Сильвер забирается внутрь крана и осматривает органы управления.
Серебро:
(Я никогда раньше не управлял ничем подобным, но мне придется быстро научиться.)
Когда мамонт приближается к Хейзу, его глаза сужаются.
Адриан:
(Что он делает? Почему он не двигается? Да ладно, Хейз! У тебя нет такой брони, как у Сильвера. Ты не сможешь выдержать такой удар!)
Когда мамонт вот-вот должен был приблизиться, Хейз спрыгнул с мотоцикла и приземлился на голову толстокожего животного.
Адриан:
Хм?!
Мамонт швыряет мотоцикл Хейза в кучу мусора. Затем он начинает истерить, когда Хейз забирается ему на спину.
Хейз:
Готов, Сильвер?!
Сильвер лихорадочно возится с управлением, прежде чем наконец сообразит, как переместить кран.
Серебро:
Понятно!
Мамонт пытается сбросить Хейза, но тот создает паутину теней и прижимает машину к земле.
Хейз:
Извините, но это не та судьба, которой можно избежать!
Сильвер перемещает магнитный кран над мамонтом, хватая его и поднимая в воздух.
Серебро:
Давайте отправим эту штуку куда подальше!
Сильвер поднимает мамонта над автомобильной дробилкой и бросает его вместе с Хейзом в нее.
Мамонт:
*серьёзно трубит*
Дробилка начинает движение.
Хейз:
Серебро!
Сильвер выбегает из диспетчерской и протягивает руку через перила крана.
Серебро:
Возьми меня за руку!
Хейз подпрыгивает и хватает Сильвера за руку. Он перекидывает его через перила, пока мамонт раздавливается.
Хейз:
Уф… хорошая работа.
Серебро:
Да… ты тоже. (Я мог бы позволить Хейзу вылететь там. Он мой самый большой конкурент… почему я этого не сделал?)
Хейз:
Спасибо, что не пустил меня туда. Я знаю, это было заманчиво.
Серебро:
Чт… я… честно говоря, я об этом не думал.
Хейз:
Ну, спасибо в любом случае. Ты пришел к тому же выводу, что и я, да? Эти экзамены определят, кто из нас войдет в следующую Большую Четверку.
Серебро:
Да… я это сделал.
Хейз:
Ну, я не позволю каким-то глупым рейтингам отвратить меня от работы с вами. Я рад, что вы чувствуете то же самое.
Серебро:
Да… я тоже…
Хейз встает.
Хейз:
Хорошо, давайте дадим сигнал остальным.
Хейз входит в комнату управления краном. Сильвер замечает, что небо темнеет.
Серебро:
Похоже, что «ночь» вот-вот наступит.
Хейз:
Хм… Наверное, так. Это, наверное, нехороший знак.
Серебро:
Нет… это не так.
Хейз использует магнитный кран, чтобы поднять свой мотоцикл в воздух.
Хейз:
Ну вот, теперь все узнают, что я здесь.
Серебро:
Посмотрим, кто приедет.
Лилит указывает на висящий вдалеке мотоцикл Хейза.
Лилит:
Гейл! Смотри! Это же Хейза, да? … Гейл?
Гейл смотрит на задницу Лилит.
Гейл:
А? Извините, я пялился на луну.
Лилит:
Еще не ночь.
Гейл:
Нет, это не так.
Тишина.
Лилит:
Стоит-стоит ли нам туда пойти?
Гейл:
Эээ… Не знаю. Кажется, это очень много работы.
Лилит:
Я имею в виду журавль, а не луну!
Гейл:
Ах, вам следовало бы быть более конкретным, и нет, я туда не пойду.
Лилит:
Ч-почему бы и нет? Хейз мог бы помочь-
Гейл:
Нам он не нужен! У вас есть лучшая версия прямо здесь!
Лилит:
А как насчет того, чтобы придумать план? Мы этого еще не сделали!
Гейл:
Я могу это сделать!
Лилит:
Гейл, за последние 20 минут мы продвинулись примерно на 8 футов.
Они находятся буквально в 8 футах от своей стартовой комнаты.
Гейл:
Послушайте, я работаю над этим.
Лилит:
Может быть, стоит работать усерднее?
Гейл пристально смотрит на Лилит.
Гейл:
Тебе повезло, что ты милый.
Лилит краснеет.
Лилит:
Ч-что?!
Гейл:
*вздыхает* Смотри, вот план: ты…
Гас:
ААААААА!
Гас врезается в Гейла сзади.
Гейл:
А! Что за фигня?!
Лилит:
Гас?
Зак подбегает к группе.
Зак:
Лилит… эээ…
Гейл:
Это Гейл, придурок!
Зак:
Ах да, извините, я пока не знаю всех ваших имен.
Гейл:
Иди на хуй! И ОТСТАВЬ ОТ МЕНЯ, ЛАРДО!
Гас:
Извините… Зак напугал меня.
Зак:
У тебя проблемы, чувак.
Зак помогает Гасу подняться, а Лилит помогает Гейлу.
Гейл:
Ну, было приятно вас видеть, идиоты, но нам пора…
Лилит:
Хотите присоединиться к нам?!
Зак:
Конечно!
Гейл:
БЛЯДЬ! Лилит! Нам не нужна помощь!
Лилит:
Я не знаю… мы сами по себе не справляемся.
Гейл:
У нас все отлично! Ничего не пошло не так!
Неподалеку от них громко рычит меха-рекс.
Гас:
Чт-что это было?
Гейл:
Хорошо, они могут приехать.
Наступила ночь, и Блэр создал яму с лавой, чтобы создать свет.
Сэйдж:
Итак, мы все убеждены, что если в этой симуляции будет ночь, то это будет только плохо?
Блэр, Хейз и Сильвер:
Ага.
Сэйдж:
Просто проверяю.
Хейз:
Нам следует остаться здесь, пока снова не станет светло.
Серебро:
Если это вообще произойдет.
Блэр:
Давайте не будем так думать…
Хейз:
К тому же мы все равно собирались остаться здесь на некоторое время, чтобы посмотреть, появится ли кто-нибудь еще.
Серебро:
Я знаю, но нам следует опасаться, что может появиться что-то враждебное.
Блэр:
Почему вы сказали «что-то», а не «кто-то»?
Хейз:
Мы все слышали сегодня этот рев, Блэр.
Блэр:
Да… Я бы лучше сделал вид, что этого не произошло.
Тобиас:
Ну, вряд ли это будет возможным в ближайшее время.
Все оборачиваются и видят, как Тобиас и Эстер приближаются к группе.
Блэр:
Ты!
Серебро:
Итак, нам предстоит борьба.
Хейз:
Нет, я так не думаю.
Тобиас:
Спасибо, Хейз. Я здесь для твоей помощи.
Хейз:
Помощь в чем?
Вдалеке они слышат громкий рев.
Тобиас:
Что.