Глава 226 «Новая команда Йоты, часть 1»

Амур вальсирует в танце. Оглядываясь на учеников.

Амур:

(Немногие из этих высококлассных учеников привлекают мое внимание. Какая же это скучная школа.)

Винс:

*через наушник Амура* Амура, Нолу и Тора обнаружили. Ваше прикрытие не раскрыто, но вам нужно действовать быстро.

Амур:

Понятно. Оставьте это двум большим шишкам, чтобы они нам всем все испортили.

Амур хватает случайного студента и целуется с ним. Он использует ее язык, чтобы прикрепить одну из наклеек к внутренней стороне щеки.

Амур:

Пожалуйста, сахарок.

Джейс:

Спасибо?

Амур отталкивает Джейса и уходит.

Джейс:

Что это, черт возьми, было?

Амур зевает.

Амур:

Еще один скучный поцелуй.

Сэйдж:

Похоже, Калм и Ева проиграли!

Амур:

Хм?

Сэйдж:

Вот наша сетка на 2-й раунд!

Все ликуют.

Блэр:

Похоже, нам дали бесплатный пропуск.

Хейз:

Вы разочарованы?

Блэр:

Ты издеваешься? Я не умею танцевать!

Хейз:

Милая, я тоже.

Блэр:

Тогда, похоже, мы в этой борьбе не победим.

Хейз:

*носовой хрюкающий звук* Нет.

Амур замечает Хейза.

Амур:

(Это он!)

Амур вспоминает время, когда она работала стриптизершей. Она исполняет танец на коленях для мужчины средних лет.

Амур:

Развлекаешься, дорогая?

Мужчина:

О, черт возьми, да! Я… Ой-ой…

Кошелек мужчины пуст.

Мужчина:

У меня закончились деньги…

Амур снова надевает топ.

Амур:

Тогда, похоже, у вас тоже нет времени.

Амур уходит.

Мужчина:

Моя жена меня убьет…

Амур подходит к бару стрип-клуба.

Амур:

Привет, Шелли, я сейчас выпью свой сменный напиток.

Шелли:

Как обычно?

Амур:

Ты это знаешь.

Шелли дарит Амуру коктейль «Шерли Темпл» и кекс со свечой.

Амур:

Что это?

Шелли:

С 19-летием, Лили.

Амур смеется.

Амур:

Спасибо, Shell. Давненько никто не отмечал мой день рождения. Но, пожалуйста, не называй меня так больше.

Шелли:

Извините, я просто сентиментальный тип. Мы ценим, что вы здесь.

Амур:

И я ценю наличие хоть какого-то источника дохода.

Шелли:

Пожалуйста.

Амур смотрит на телевизор в баре и видит на экране, как Хейз сражается с Сильвером.

Амур:

Что происходит, Шелли?

Шелли:

А? О, спортивный фестиваль UA. Думаю, сегодня соревнуются первокурсники.

Амур:

Хм…

«

Серебро:

(Я не могу просто сидеть здесь и поддерживать стену. Я ее уроню, но буду осторожен.)

Сильвер медленно опускает стену.

Хейз:

Первое правило стратегии: первый ход всегда обманный!

Хейз заряжает свой второй меч в лук вместо стрелы и стреляет им в Сильвера. Он пролетает над полуопущенным щитом Сильвера и сталкивается с его спиной.

Серебро:

(ЧТО!)

Серебряная броня Сильвера защищает его от травм, но передача импульса заставляет Сильвера спотыкаться вперед. Стена серебряной пыли мгновенно падает.

Хейз:

Теперь я тебя поймал!

Хейз заряжает огненную стрелу и запускает ее в Сильвера.

Серебро:

(Я не могу защищаться!)

Стрела попадает в спину Сильвера, поджигая ее и сбивая его с ног.

Серебро:

ААААА!

Огонь расплавляет броню на спине Сильвера. Весь стадион замер в шоке.

— Глава 17

Мужчина в костюме в баре в гневе бьет кулаком по бару.

Амур:

Что случилось, дорогая?

Мужчина в костюме:

Этот ребенок меня погубит!

Амур:

Как?

Мужчина в костюме:

Я поставил три тысячи на то, что этот «Серебряный» парень победит в этом бою!

Амур:

Итак, зачем вы поставили на него такую ​​сумму денег?

Мужчина в костюме:

Ты шутишь? Это сын Сильверклада. Он был героем-вундеркиндом с самого детства и был лучшим в классе. Плюс, он сражается с НИ С КЕМ!

Амур:

Никто, да?

«Хейз и Сильвер снова бросаются друг на друга, воля к победе горит в их глазах; как раз в тот момент, когда они собираются столкнуться, они одновременно опускают оружие и поднимают кулаки, крича во весь голос, и одновременно бьют друг друга прямо в лицо.

Хейз и Сильвер:

(Я его понял?)

Проходит мгновение… Сильвер падает на землю. Он лежит на спине, глядя на Хейза, глаза которого вернулись к норме. Сильвер улыбается.

Серебро:

Ты отключил свою причуду в последнюю секунду, чтобы залечить удар сразу после того, как он случился. Ты обманул меня…

Хейз:

1-е правило стратегии…

Серебро:

Первый ход всегда обманный.

На мгновение на стадионе воцаряется мертвая тишина.

Мадам Мамочка:

Победителем стал Адам Хейз.

— Глава 17

Мужчина в костюме:

ЕБАТЬ!

Амур:

*себе под нос* Ого…

Шелли:

Давайте поговорим об истории аутсайдера.

Амур:

Вот это мужчина, в отличие от мальчишек, играющих в этих краях.

Мужчина в костюме:

Заткнись, сука! Ему просто повезло.

Амур:

Это не удача, сладкая. Это ум, и это гораздо привлекательнее всего, что у тебя есть.

Мужчина в костюме:

Ах, да?

Мужчина достает пачку стодолларовых купюр и протягивает ее Шелли.

Мужчина в костюме:

Я хочу это.

Шелли:

Это больше, чем стоит танец.

Мужчина в костюме:

Я не говорю о танцах.

Амур отводит взгляд.

Мужчина в костюме:

Не говорите, что вы здесь этого не делаете. Я знаю, что это за место.

Шелли берет деньги.

Шелли:

Амур, почему бы тебе не отвести этого человека в «заднюю комнату».

Амур:

Хорошо…

Мужчина в костюме и Амур встают.

Мужчина в костюме:

Я тебе покажу, умница, тупая сука.

Амур оглядывается на телевизор, когда Хейз покидает арену.

Амур:

(Хотел бы я, чтобы у меня был такой герой. Кто-то, кто мог бы спасти такую ​​девушку, как я.)

Воспоминание заканчивается.

Амур:

(Жаль, что Мастер Йота стал моим героем, но я все равно люблю людей с мозгами.)

Хейз и Блэр наблюдают, как Сидни и Рэт присоединяются к Сильверу и Сэйджу на сцене.

Блэр:

Я сейчас быстро схожу в туалет.

Хейз:

Берегите себя.

Блэр:

Очень смешно.

Когда Блэр уходит, кто-то шлепает Хейза по заднице.

Хейз:

Что за фигня?!

Хейз оборачивается и видит Амура.

Амур:

Привет, милая.

Хейз:

Э-э… эй… кто ты?

Амур:

Меня зовут Амур. Я учусь в классе 3-Г.

Хейз:

Правда? Кажется, я тебя раньше не видел.

Амур:

Ого, ты молодец. Даже не можешь вспомнить такого студента, как я?

Хейз:

А ты тоже в классе поддержки?

Амур:

У меня хорошие руки.

Хейз:

(У меня странное впечатление от этой девушки, но она поднимает хорошую тему. Вероятно, в нашем классе есть много детей, которых я видел, но не могу вспомнить.) Ну, э-э… Я Хейз.

Амур:

О, я знаю. У тебя довольно громкое имя. Великий герой.

Хейз:

Э-спасибо. Наверное, я еще не привык… понимаешь?

Амур:

Быть знаменитым? Ты можешь это сказать, дорогая.

Хейз:

Это… все еще странно.

Амур:

Так не должно быть; ты сэкономил мне один.

Хейз:

Я-я сделал?

Амур:

Да, без тебя. Я бы никогда не узнал, что играть умно — единственный способ преуспеть в жизни.

Хейз пристально смотрит на Амура.

Хейз:

(Эта девушка… что-то определенно не так…)

Лара заходит в спортзал.

Лара:

(Надеюсь, я не опоздал.)

Лара смотрит на кольцо. Сидни и Рэт отказываются подходить друг к другу.

Сидней:

Я не собираюсь тебя трогать, свинья, и тем более танцевать с тобой.

Гнев:

Да, ну, я боюсь замерзнуть насмерть, если подойду к тебе на расстояние в 2 фута.

Сидней:

Ты что, боишься уменьшиться, человечек?!

Серебро:

Вы, ребята, собираетесь сдаться? Потому что мне бы очень хотелось уйти со сцены.

Сэйдж:

О, Сильви. Они всего лишь пара цундере; дай им время!

Сидней и Рэт:

НЕТ, НЕТ!

Сэйдж:

О, правда? Так вы говорите, что ненавидите друг друга?

Сидней и Рэт:

ДА!

Сэйдж достает диктофон.

Серебро:

О, нет…

Сэйдж играет на блокфлейте.

Импульс:

«Гнев! Сидни только что отрезала пенис Ромео пластиковым ножом для масла!»

Гнев:

«О, черт! Ты что, снял видео?!»

Импульс:

«Чт-что?! НЕТ!»

Гнев:

«Ты шутишь, Импульс?! Она такая милая, когда злится! КАК ТЫ МОГ УПУСТИТЬ ТАКУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ?!»

Сидни разражается смехом, а Гнев падает на колени, признавая поражение.

Сидней:

Я милый, да? Как жалко-

Сэйдж проигрывает еще одну запись.

Верити:

«Сколько времени вы потратили на это?

Сидней:

"Это неважно! Просто прочти!

Верити:

«*имитирует голос Рэта* Я боюсь замерзнуть насмерть, если подойду к тебе на расстояние в 2 фута.

Сидней:

«Ты что, боишься уменьшиться, маленький человечек?!

Верити:

«Я не думаю, что это имеет смысл. Если у него уже есть крошечный пенис, почему он должен беспокоиться о-

Сидней:

«Это неважно, пока он краснеет от смущения, Верити! Это так мило! Я должна увидеть это снова!»

Сидни падает на колени в знак поражения.

Сэйдж:

Продолжим?

Сидней и Рэт:

Нет…

Сэйдж:

Сэйдж и Сильвер побеждают!

Серебро:

Ты гребаный монстр…

Сэйдж:

Ура!

Лара смотрит пустым взглядом.

Лара:

(Возможно, я не в своей тарелке против этого.)

Дайсуке:

Лара.

Дайсукэ подходит к Ларе.

Лара:

Где Фанг и Оззи?

Дайсуке:

Не знаю. Я их уже давно не видел.

Лара:

Возможно, они нашли несколько злоумышленников, но их могло быть и больше.

Дайсуке:

У вас готово программное обеспечение для распознавания лиц?

Лара:

Да, оно уже на вашем телефоне.

Дайсуке:

Это похоже на вторжение в личную жизнь.

Лара:

Я знаю, на что способна твоя компания. Не разыгрывай со мной эту карту.

Дайсукэ улыбается.

Дайсуке:

Я знала, что ты мне нравишься.

Лара:

Давайте разделимся и будем искать вместе. Встретимся у входной двери через 10 минут.

Дайсуке:

Понял.

Оззи и Тор сражаются.

Оззи:

Прежде чем мы сразимся, я должен узнать твое имя, приятель.

Тор:

Меня зовут Ян Вестергаард, но большинство людей называют меня «Тор».

Оззи:

*носовой хрюкающий звук* Я понимаю, почему! Длинные светлые волосы помогают!

Тор:

Спасибо, но доброта не поможет вам в этой битве.

Тор лезет в карман пиджака и достает три круглых стакана.

Оззи:

(Что это?)

Тор подбрасывает очки в воздух, и они начинают парить.

Тор:

Скоро вы узнаете, для чего они. А пока послушайте мое предложение.

Оззи:

Хм?

Тор:

Я не хочу причинять тебе вред, но если ты откажешься позволить мне покинуть эту школу. Я буду вынужден это сделать. Поэтому я дам тебе один шанс уйти. Не упусти его.

Оззи:

Извини, приятель, но дома мы не отскакиваем от вызовов. Так что я не собираюсь делать этого здесь!

Тор:

Как вам будет угодно.

Тор бросается на Оззи.

Тор:

Удар Мьёльнира!

Оззи уклоняется, чтобы избежать сейсмического удара Тора.

Оззи:

Слишком медленно, приятель!

Тор:

Возможно, мой удар был, но не моя причуда!

Оззи:

Хм?

Тор стреляет ультрафиолетовым лучом из указательного пальца, отражая его от одного из своих парящих очков. Луч попадает в лицо Оззи, окрашивая его левую щеку в красный цвет.

Оззи:

Что это было?

Тор:

Ваш худший кошмар.

Оззи:

Но это даже не было больно.

Тор:

Так происходит с большинством солнечных ожогов, но как только пройдет некоторое время, они заживут…

Оззи чувствует жжение на щеке.

Тор:

Они начинают вспыхивать!

Оззи:

(Солнечный ожог? Что это за причуда?) *хрюкает* Просто неудобно, приятель. Ничего такого, с чем я не смогу справиться.

Тор:

О, правда? Тогда посмотрим, как ты с этим справишься!

Тор начинает быстро стрелять солнечными лучами в свои парящие очки, отражая их, когда они попадают в различные части кожи Оззи. Частота и непредсказуемость лучей не позволяют ему уклониться.

Оззи:

*хрюкает* Я все еще не чувствую тепла.

Тор:

Тогда почему бы вам не контратаковать?

Оззи:

С удовольствием!

Оззи пытается встать, но чувствует сильную боль в коже.

Оззи:

ААААА!

Тор:

Твоя кожа сухая и трескается. Каждое движение ощущается так, будто в тебя вонзаются ножи, я прав?

Оззи:

Вы близко.

Тор:

Вот в чем сила моей причуды. Я могу превратить твое существование в ад, а единственный способ вылечить солнечный ожог — это время, которого у тебя нет.

Оззи:

Я могу выдержать любую боль!

Тор:

Да, но рана — это совсем не то же самое, что весь ваш эпидермис, работающий против вас!

Оззи скрежещет зубами.

Оззи:

(Он прав. У меня довольно хороший болевой порог, а этот солнечный ожог делает меня шатким. Но я не понимаю. Как солнечный ожог мог так быстро на меня повлиять? Обычно болезненные побочные эффекты не проявляются в течение нескольких часов. Так как же-) *хрюкает*

Оззи бросает взгляд на парящие очки.

Оззи:

(Понятно… это не обычные очки.) Это увеличительные стекла!

Нравится история? Покажите свою поддержку, прочитав ее на официальном сайте.

Тор:

Очень проницательно, но это откровение вам сейчас не поможет! Они уже выполнили свою задачу.

Оззи улыбается.

Оззи:

Возможно, для вас это так!

Тор:

Хм?

Оззи с трудом подпрыгивает в воздух и хватает один из стаканов.

Тор:

Что ты делаешь?!

Оззи:

Обеспечиваем резервную поддержку!

Оззи помещает стекло в свою механическую руку и превращает его в окаменелость.

Оззи:

А теперь выходи!

Из окаменелости появляется динозавр с телом, похожим на стекло, и острыми рогами.

Оззи:

Мой Магнидон!

Магнидон:

*рев*

Тор:

Что это такое?!

Оззи:

Ты всё портишь, приятель!

Оззи приземляется на спину Магнидона.

Оззи:

Переезд может причинить мне некоторую боль, но если у меня есть такой красавец-юк, на котором можно сражаться, это не будет большой проблемой!

Тор готовит два ультрафиолетовых луча.

Тор:

Тогда, полагаю, мне придется жечь твою кожу до тех пор, пока она не отвалится!

Тор стреляет лучами в Оззи.

Оззи:

Поймай Эм, девочка!

Магнидон ревет и поглощает солнечные лучи.

Тор:

Что?!

Динозавр отражает лучи в Тора, обжигая его кожу.

Тор:

АААА!

Оззи:

Как тебе это нравится, приятель?

Тор:

*разочарованное ворчание* Ты за это заплатишь!

Оззи:

Посмотрим! (Этот парень крепкий; я очень надеюсь, что у Фанга не возникнет особых проблем с другим.)

Нола усмехается.

Нола:

Послушай, малышка, почему бы тебе не развернуться и не продолжить свой танец, пока ты не пострадала.

Фанг:

«Маленькая девочка?» Мы что, одного возраста?

Нола:

Кого это волнует? У меня в левом мизинце больше жизненного опыта, чем у вас во всем теле.

Фанг:

О, правда? Ну, в отличие от твоего левого мизинца, я на самом деле опасен.

Нола:

Я в этом сомневаюсь, но я также восприму это как знак того, что вы не отступите.

Фанг:

Конечно, нет!

Фанг отращивает вторую пару рук и закрывает лицо предплечьями.

Фанг:

Форма Асуры: Лицо Ярости!

Клыки Фанг значительно увеличиваются, а ее глаза становятся ярко-красными.

Фанг:

Яростное нападение!

Фанг прыгает к Ноле.

Нола:

*носовой хрюкающий звук* Я покажу вам немного ярости!

Внезапно из-за Нолы появляется группа облаков и окружает Фанг, останавливая ее атаку.

Фанг:

Что за фигня?!

Нола:

Ты боишься маленького грозового фронта, малышка? Бушующие облака!

Облака поднимают Фанг в воздух и швыряют ее в стену позади нее.

Фанг:

*болезненный стон*

Нола:

Посмотри на себя, на землю. Там, где тебе и место!

Фанг:

Я вам покажу!

Нола:

Нет, не сделаешь!

Облака Нолы собираются вместе над Фангом.

Нола:

Кислотный дождь!

Зеленые капли воды падают с облаков, обжигая кожу Фанг и разрывая ее одежду.

.

Нола:

Я вижу Лондон, я вижу Францию!

Фанг:

Я вижу свою следующую жертву!

Фанг закрывает лицо предплечьями.

Фанг:

Форма Асуры: Лицо Радости!

Фанг громко смеется и с легкостью выпрыгивает из-под кислотного дождя.

Нола:

Что!

Фанг:

Хе-хе! Моя радость намного превосходит мою боль! Твоя атака для меня ничего не значит!

У Фанг перехватывает дыхание.

Фанг:

(Хотя моя Радость остановила ее дождь, моей Ярости было недостаточно, чтобы пробиться сквозь ее облака. Так что, если я попытаюсь ударить снова, меня ждет та же участь.)

Нола:

Признаю, твоя странная причуда застала меня врасплох, но ты все равно слабак по сравнению со мной.

Фанг:

*хихикает* Если ты так в этом уверен. Покажи мне свою силу!

Нола:

*носовой хрюкающий звук* С удовольствием!

Густой туман заполняет коридор, из-за чего Фанг теряет Нолу из виду.

Фанг:

Хм? Что это?

Нола:

Мой призрачный туман!

Голос Нолы звучит так, будто он доносится со всех сторон.

Фанг:

(Я не могу сказать, где она!)

Нола:

Этот туман будет держать такую ​​собаку, как ты, на поводке!

В тумане появляется Нола.

Фанг:

Радостная гибель!

Фанг пытается ударить Нолу всеми четырьмя кулаками, но она проходит сквозь Нолу.

Фанг:

Хм?!

Нола исчезает.

Фанг:

Хех, это была иллюзия!

Нола:

Тебе потребовалось достаточно много времени, чтобы понять это! Ветряная коса!

Фан начинает страдать от порывов ветра из тумана.

Фанг:

*болезненные стоны*

Фанг падает на колени.

Фанг:

(Мне нужно найти выход из этого тумана!)

Глаза Фанга расширяются.

Фанг:

(Вот и все! Мне не нужно его оставлять! Мне нужно его очистить!)

Фанг начинает вращаться, используя свои четыре руки, чтобы рассеять туман и увеличить скорость вращения. В конце концов туман рассеивается, открывая Нолу.

Нола:

Умно, но теперь вам придется иметь дело с последствиями.

У Фэнга кружится голова.

Фанг:

Хе-хе-хе… Я пьян!

Фанг падает.

Нола:

Мне вообще нужно нападать на тебя? Или ты сам себя победишь?

Фанг:

Я приспосабливаюсь к твоей причуде, и как только этот процесс завершится, я тебя уничтожу.

Нола:

Я в этом сомневаюсь.

Фанг:

Ну, даже если и нет. Оззи победит твоего друга и скоро присоединится к нам.

Нола смеется.

Нола:

Почему вы думаете, что кто-то из моих «друзей» не присоединится к нам первым?

Фанг:

Вас тут больше, чем только двое?!

Нола:

Да, и поверьте мне… они столь же смертоносны.

Лара всматривается в толпу, всматриваясь в лица каждого ученика.

Лара:

(Пока никого.) Хм?

Лара замечает Хейза и Амура.

Лара:

(Эта девушка…)

Лара проверяет свой распознаватель лиц и не находит совпадений с Амуром.

Хейз:

Что ж, было приятно познакомиться, Амур, но мне нужно найти свою девушку…

Амур:

О, у тебя есть девушка?

Хейз:

Да, она…

Амур шепчет на ухо Хейзу.

Амур:

Я достаточно неуверен в себе для секса втроем, если вы двое тоже.

Хейз:

Я-э-э… Я-э-э…

Лара:

Привет.

Амур и Хейз:

Хм?

Хейз:

Лара? Ты здесь?

Лара:

Да, и я хочу поговорить с этой девушкой наедине.

Хейз:

Эм-м-м…

Амур:

(Она, должно быть, знает что-то, чего ей знать не положено. Я вижу это по ее глазам; мне придется «позаботиться о ней».) Ладно, дорогая. Почему бы нам не выйти на улицу?

Лара:

Там какая-то суматоха. Давайте поднимемся на крышу.

Амур:

Мне это нравится.

Амур и Лара уходят.

Хейз:

(Что только что произошло?)

Дайсукэ пробирается сквозь толпу.

Дайсуке:

(Давайте посмотрим, есть ли кто-нибудь, кто выглядит подозрительно.)

Чак поглощает всю еду.

Эмиль:

Чак! Ты привлекаешь к нам ненужное внимание!

Чак:

Я не могу не сказать, что эта еда такая вкусная! Вы должны попробовать!

Эмиль:

Я не голоден! Тебе тоже не стоит быть голодным!

Дайсукэ направляется к Эмилю и Чаку.

Дайсуке:

(Их.)

Йота замечает на своем мониторе, как Дайсукэ приближается к паре.

Йота:

(Это Дайсуке Отани, тот, кто испортил мой последний план, и он целенаправленно направляется к этим двоим.) Эмиль, не подпускай к себе этого японского студента.

Эмиль оглядывается через плечо и видит Дайсукэ.

Эмиль:

(Ой-ой.) Я вернусь, Чак.

Чак:

*приглушенно* Ладно!

Эмиль уходит. Дайсукэ думает поговорить с Чаком, но решает вместо этого последовать за Эмилем.

Дайсуке:

Эй, ты! Стой!

Эмиль начинает двигаться быстрее сквозь толпу. В конце концов, выходя вперед, он видит драку Гейла и Зака.

Эмиль:

(Дерьмо!)

Эмиль крадется в сторону, и из дверей появляется Дайсукэ.

Дайсуке:

(Он пошел туда!)

Дайсуке замечает Гейла и Зака ​​и смотрит на часы.

Дайсуке:

(У меня есть время.)

Дайсукэ следует за Эмилем.

Гейл:

С меня хватит. Пришло время забрать свой приз!

Зак:

Ты меня не сломишь!

Гейл встает на ноги, из его живота капает кровь.

Гейл:

О, да? Ну, посмотрим, как ты с этим справишься!

Гейл спрыгивает с платформы.

Зак:

Я победил!

Ветер взмывает в небо.

Зак:

Ох… точно… подождите, тогда как мне победить?

Гейл:

*издалека* Нет!

Гейл начинает окружать свое тело ветром до тех пор, пока воздушные потоки не станут видимыми и не начнут пульсировать зеленой аурой. Гейл начинает вращаться, покрывая себя своими воздушными потоками.

Зак:

Ой-ой…

Гейл начинает спускаться к Заку, словно самолет, падающий с неба.

Гейл:

Небесный удар Spinstorm!

Гейл врезается в Зака ​​на огромной скорости.

Канун:

Зак не сможет этого выдержать!

Зак вылетает с платформы.

Гейл:

Ура! Я победил!

Гейл благополучно приземляется и улыбается Лилит.

Зак:

*издалека* Нет, не знаешь!

Зак вонзил свой костяной хвост в дно ринга, прежде чем упасть слишком низко.

Лилит:

Ух ты! Отличная работа, Зак!

Зак:

Спасибо, Лилит!

Гейл скрежещет зубами.

Гейл:

*разочарованное ворчание* (Погодите-ка… Почему я злюсь, что он получает ее похвалу? Мне на нее плевать, я просто хочу сходить с ней на танцы.)

Зак возвращается на арену.

Зак:

Есть еще попытки, Гейл, или ты готов сдаться?

Гейл:

Никогда! Мне нужно показать тебе, почему ты хуже меня!

Зак:

Почему я хуже тебя?

Гейл:

Потому что ты никогда не сможешь получить тех девушек, которых я получаю. Я лучший боец, с большим количеством харизмы и навыков. Ты просто какой-то парень.

Зак:

Но это у меня свидание…

Гейл:

*разочарованное ворчание* Это потому, что я слишком долго ждал! Девчонки выстраивались в очередь, чтобы быть моими спутницами, а они остановились на каких-то других болванах!

Зак:

Тогда зачем ты проходишь через все это, чтобы заполучить Лилит?

Гейл:

Что ты имеешь в виду?

Зак:

Почему ты не пошёл за Шарлоттой или Уитни? Они бы сказали тебе «да» в одно мгновение. Просто признай, что ты здесь по разным причинам!

Гейл:

Что?! Я просто ищу свидание! Вот и все!

Зак:

Нет, я думаю, тебе действительно нравится Лилит.

Гейл:

Хех, вряд ли. Гейл просто играет в поле. Холостяцкая жизнь — вот где она!

Зак:

Послушайте, кого вы здесь пытаетесь убедить, себя или меня?

Гейл:

*разочарованное ворчание* Никто! Мне не нужно вам ничего доказывать!

Зак:

Если ты просто признаешь, что у тебя к ней серьезные чувства, я отойду в сторону, чувак. Мне нравится Лилит, но не настолько.

Гейл:

Ни в коем случае! Я не хочу!

«

Гейл:

С каких это пор у тебя появился характер?! Я думала, что нашла себе покорного партнера, который не будет возражать, но ты все время меня оскорбляешь!

Лилит:

Чт-ты издеваешься?! Вот почему ты выбрал меня своим партнером?! Ты придурок!

Гейл:

Нет, я выбрал тебя, чтобы соблазнить! Счастлива?

Лилит дает Гейлу пощечину, и он падает на задницу.

Гас:

Ой…

Зак:

Мне не нравится, куда это идет…

Лилит:

Пошли, Гас и Зак! Мы укроемся в этом заброшенном автобусе!

Гас:

Ура!

Зак:

Меня это устраивает.

Гейл встает, когда Лилит уходит с Гасом и Заком.

Гейл:

О, так вот оно что? Ты думаешь, пощечина означает, что я больше не твой партнер? Мы в этом вместе, сука!

— Глава 207

Гейл:

(Она дала мне отпор. Она просто не стала терпеть от меня дерьмо и говорить, что я мудак. Она фактически заставила меня ответить за то, что я был придурком. И многие девушки могли бы так поступить, но… она милая до глубины души. То, что это услышала от нее, значило очень много…)

Гейл отчаянно качает головой.

Гейл:

Ты ошибаешься на мой счет! И я победю, несмотря ни на что!

Зак:

Да ладно, чувак. Между нами говоря, признание сейчас было бы весьма кстати.

Гейл:

Замолчи!

Эмиль бежит по тротуарам кампуса, прежде чем остановиться.

Эмиль:

(Я не могу от него избавиться, мне придется встретиться с ним лицом к лицу.)

Эмиль оборачивается и видит, как Дайсукэ останавливается и смотрит ему в лицо.

Дайсуке:

Кто ты?

Эмиль:

Меня зовут Эмиль, я воин Движения Йота.

Дайсуке:

Сразу к делу, я это уважаю.

Эмиль принимает стойку бойца.

Эмиль:

Тогда вы это оцените!

Эмиль бросается на Дайсукэ, но магнат легко останавливает его удар.

Дайсуке:

Я этого не сделал. Я бы предпочел, чтобы мы могли договориться.

Эмиль:

Как?

Дайсуке отталкивает Эмиля и достает чековую книжку.

Дайсуке:

Раскрой секреты Йоты, и я смогу сделать тебя богатым человеком. Я могу стереть твою судимость и даже дать тебе работу в моей компании, если ты этого хочешь. Ты помогаешь мне, а я помогаю тебе.

Эмиль усмехается.

Эмиль:

Вы действительно думаете, что Мастер Йота привлечет в движение тех членов, которых можно убедить деньгами?

Дайсуке:

Что ты имеешь в виду?

Эмиль:

То, что обещал мне мой Мастер, бесценно. Я не отдам это ни за какие деньги.

Дайсуке:

Это так? И это касается и твоих друзей?

Эмиль:

Я не знаю их индивидуальных целей, но Мастер Йота выбрал меня по двум причинам. Во-первых, потому что я — могущественный актив, и во-вторых, я никогда его не предам.

Дайсуке:

Что ты ищешь? Что он тебе даст?

Эмиль лезет в карман пиджака и достает обгоревший медальон.

Эмиль:

Это принадлежало любви всей моей жизни.

Дайсуке:

Прошедшее время…

Эмиль:

Мы были друзьями детства, которые стали возлюбленными в старшей школе. И вот однажды она заправляла машину, и пьяный водитель врезался в одну из заправок.

Дайсукэ пристально смотрит на Эмиля.

Эмиль:

Мастер Йота обещал мне, что ее можно вернуть к жизни.

Дайсуке:

Как?

Эмиль:

Вам это знать не обязательно, но если вы не можете предложить мне то же самое, я бы убрал вашу чековую книжку.

Глаза Дайсукэ сужаются.

Дайсуке:

Я уважаю вашу мотивацию, но не согласен с вашими методами.

Эмиль:

Ну, это очень плохо. Потому что я…

Внезапно с неба падает клетка и запирает Эмиля.

Эмиль:

Что это, черт возьми?!

Дайсуке стучит по наушнику, который носит.

Дайсуке:

Отличная работа, Мацуи.

Эмиль:

Ты просто отвлекаешь меня?!

Дайсуке:

Нет, Мацуи нацелился на наше местоположение, пока мы бежали. Твоя остановка была счастливой случайностью.

Эмиль:

*разочарованное ворчание*

Дайсукэ подходит к клетке.

Эмиль:

Знаешь, ты дурак.

Дайсуке:

Почему это?

Эмиль:

Ты даже не знаешь, какая у меня причуда. Что, если бы я мог расплавить себе путь из этих баров-

Дайсуке стучит по наушнику.

Мацуи:

*спикер* Эмиль Резерфорд, 20, Квинс, Нью-Йорк, Причуда: Копировать поле. Он может имитировать причуду любого, кто использовал свою способность в радиусе 15 метров от него за последние 3 часа.

Дайсуке:

На танцах никто не пользовался своей причудой, так что сейчас ты без причуды.

Эмиль улыбается.

Эмиль:

О, кто-то использовал свою причуду.

Дайсуке:

Хм?

Эмиль кусает прутья клетки и пожирает их.

Дайсуке:

Что за фигня?!

Эмиль выпускает энергетический заряд в Дайсуке. Магнат уклоняется, но заряд сталкивается со световым столбом, уничтожая его.

Дайсуке:

*болезненный стон* Кто?

Эмиль смеется, перекусывая прутья и освобождаясь из клетки.

Эмиль:

Спасибо, Чак.

Амур и Лара выходят на крышу UA

Амур:

Так ты влюбилась в этого парня? Это тебе зубрила, что я к нему подлизывалась?

Лара:

Ты знаешь, почему я привел тебя сюда.

Амур улыбается.

Амур:

Меня зовут Амур. Приятно познакомиться, дорогая.

Лара:

Зачем ты здесь? Что нужно Йоте?

Амур:

Хм… так ты вообще знаешь, на кого я работаю? Ты умный. Мне это нравится.

Амур облизывает губы.

Лара:

Ответьте на мой вопрос.

Лара готовит свой электрошокер.

Лара:

Или я…

Внезапно рот Лары затягивается ремнем.

Лара:

*приглушенно*

Амур выкручивает запястье Лары, заставляя ее выронить электрошокер.

Амур:

Ммм… похоже, ты принёс мне забавный реквизит.

Амур стучит по наушнику.

Амур:

Заир… пришли мне мою «игрушечную коробку».

Заир:

*наушник* Амур, на это нет времени. Тебе нужно-

Амур:

Если я ее отпущу, она вернется на танец и раскроет наше прикрытие. Дай мне немного развлечься с ней, и мы сможем продолжить.

Заир поворачивается к Йоте.

Йота:

Йохан и Чак все еще на танцах. Им бы не помешало дополнительное время.

Заир:

Хорошо, Амур, но не переусердствуй.

Рядом с Амуром открываются врата телепортации и появляется сундук с сокровищами.

Амур:

Если вы еще не поняли, моя причуда дает мне возможность контролировать кожу. Этот ремень волочился за мной все время, пока мы шли сюда. Надеюсь, парень, у которого я его стащил, не будет против.

Олден подходит к группе привлекательных девушек.

Олден:

Дамы!

Штаны Олдена спадают, показывая, что он не носит трусов. Девочки смеются.

Олден:

ААААААА!

Амур открывает сундук. Внутри него находится набор кожаных предметов. Появляется группа ремней и удерживает Лару в позе собаки мордой вниз.

Лара:

*приглушенно*

Амур:

Не пытайся разговаривать, дорогая.

Амур достает деревянное весло.

Амур:

Мне нравятся только крики.

Амур приближается к Ларе сзади, пока та пытается вырваться.

Лара:

(Что я могу использовать, чтобы остановить ее?)

Лара лихорадочно ищет глазами.

Амур:

Тебе выписали штраф, детка.

Амур с неимоверной силой шлепает Лару веслом.

Лара:

*приглушенно* ААААААААА!

Амур:

Ох… это как музыка для моих ушей.

Глаза Лары расширяются.

Лара:

(Музыка!)

Амур замахивается веслом.

Амур:

Теперь давайте-

Из наушников Лары раздается громкий визжащий звук.

Амур:

ААААА! ЧТО ЗА ЧЁРТ?!

Это приводит к тому, что кожаные путы Амура ослабевают, что позволяет Ларе вырваться на свободу и ударить Амура ногой в пупок, сбив ее с ног.

Лара:

Ой… ой…

Лара бежит на другую сторону крыши и держится за ноющий зад. Амур встает на ноги.

Амур:

Умная игра, сахарок.

Лара:

Зачем ты меня в задницу ударил? Голова была бы первой мишенью.

Амур облизывает пальцы.

Амур:

Потому что мой способ гораздо веселее.

Лара:

Что?

Амур:

Позвольте мне продемонстрировать вам…

Амур достает из сундука с сокровищами кнут с шипами.

Амур:

Когда я закончу с тобой играть, мы посмотрим, сломлен ли твой дух так же, как и твоя задница.

Лара:

Ты странная девушка.

Винс усмехается.

Винс:

Это еще мягко сказано.

Йота:

Винс, не оскорбляй Амур.

Винс:

Она просто какая-то девчонка с глютеофилией, Мастер. Я никогда не пойму, зачем ты привел ее в движение.

Йота:

Методы Амура, безусловно, нетрадиционны, но они невероятно эффективны.

Винс:

Я в этом сомневаюсь.

Йота улыбается.

Йота:

Просто смотрите.

Лара замыкает наушник Амура, причиняя ей легкую боль.

Амур:

Ой! Ты задиристая девчонка!

Лара:

Я не позволю тебе вызвать подкрепление.

Амур облизывает свой хлыст.

Амур:

Кому нужна поддержка?

Амур бьет Лару кнутом, но технарь с легкостью уворачивается.

Лара:

(Шипы на этом кнуте могут нанести серьезный ущерб, если я…)

Внезапно Амур стреляет из электрошокера в Лару, и Лара…

Лара:

Хм!

Зубцы электрошокера ударили Лару по ягодицам.

Лара:

ААААААА!

Лара падает от боли.

Амур:

Берегись!

Амур бьет Лару по ягодицам своим шипастым хлыстом.

Лара:

ААААААА!

Лара быстро встает на ноги, кровь стекает по ее задним ногам.

Лара:

(Боль… она такая сильная.)

Винс внимательно наблюдает, как Лара пятится к углу крыши.

Винс:

Ее движения… они настолько напряжены, что она буквально загоняет себя в угол.

Йота:

Да, она достигает двух целей, концентрируя свои атаки на одной чувствительной области. Боль от ее ударов усиливается, оставляя ее противника в замешательстве и страхе. Мисс Гласс знает, что Амур целится только в ее задницу, поэтому она отчаянно пытается избежать повторного удара туда. Страх боли подавляет ее.

Винс:

Она пытается любой ценой избежать обнажения ягодиц, что делает ее движения странными и необычными. Она знает, куда будет направлена ​​следующая атака, но это почти недостаток.

Заир:

И она не может мыслить здраво, потому что ее стиль боя настолько уникален. Она не привыкла сражаться с кем-то подобным, поэтому ей нужно быстро приспособиться, но Амур не позволяет этого.

Лара скрежещет зубами.

Лара:

(Я не собираюсь так унижаться. Я должен придумать, как переломить ход этой битвы… и как можно быстрее.)

Взрыв отбрасывает Юсуфа в сторону.

Юсуф:

*стоны*

Взрыв:

Так ты считаешь себя большой шишкой?

Блейн:

Нет, я знаю.

Взрыв:

Мне нравится твоя уверенность, но против меня у тебя нет ни единого шанса.

Блейн:

Я в курсе, так что, думаю, хорошо, что я умнее своего товарища.

Черные огненные стены извергаются и окружают Бласта.

Блейн:

Blackland Fire: Выжженная земля!

Бласт начинает потеть.

Взрыв:

(Я чувствую невероятный жар этого пламени! Их цвет не просто для красоты, но я не уверен в их других атрибутах. Однако эта тактика уже раскрыла мне его слабость.)

Бласт использует взрыв, чтобы подпрыгнуть в воздух и вырваться из огненного кольца Блейна.

Взрыв:

Взлет!

Блейн:

Юсуф, сейчас же!

Взрыв:

Хм!

Юсуф:

Громовой огонь!

Турбины Юсуфа вспыхивают. Два порыва ветра бьют Бласту в спину.

Взрыв:

*болезненные стоны*

Взрывная волна обрушивается на землю.

Блейн:

Я же говорил, я умнее Юсуфа.

Юсуф:

Да пошел ты, Блейн!

Бласт быстро приходит в себя и встает на ноги, готовый к бою.

Блейн:

Я не ожидал меньшего от противника вашего калибра.

Взрыв:

Ну, я ожидал от тебя меньшего, так что, пожалуй, перейду к сути и добью тебя прямо сейчас!

Блейн улыбается.

Блейн:

Это придется отложить на другой день. Наше отвлечение сработало отлично.

Взрыв:

Отвлечение?

Под Юсуфом и Блейном открываются врата искривления, извлекая их.

Взрыв:

Так что настоящая угроза была в другом месте! Чёрт возьми!

Бласт достает свой телефон.

Взрыв:

Расскажи мне, что происходит!

Сторожить:

*Телефон* Не волнуйтесь, сэр. Все под контролем. Некоторые студенты выследили остальных лазутчиков и держат их на расстоянии. Уокер и Адриан уже в пути.

Взрыв:

Хорошо! Скоро буду!

Бласт взмывает в воздух.

Взрыв:

Держитесь, студенты! Я иду!