Глава 227 «Новая команда Йоты, часть 2»

Сэйдж:

Далее у нас Верити и Уэс против Аарона и Алексис.

Уэс:

НЕТ! Чёрт возьми…

Аарон громко смеется.

Верити:

Мы их победим.

Уэс:

Почему вы так уверены?

Возвращаемся на пять минут назад.

Верити:

Я дам тебе пять баксов, чтобы ты нырнул после того, как закончишь выбивать дерьмо из Уэса.

Аарон:

Иметь дело!

Уэс смотрит на Верити.

Уэс:

Почему… почему я тебя спрашиваю… почему ты не попросил его нырнуть раньше?!

Верити:

Потому что у меня только пять долларов.

Уэс делает глубокий вдох.

Уэс:

Справедливо.

Блэр возвращается к Хейзу.

Блэр:

Я что-то пропустил?

Хейз:

Нет, Импульс и Грейс победили Джастуса и Эша. Это было не слишком развлекательно.

Блэр:

Похоже, мы за этим следим.

Хейз:

Ага…

Блэр замечает Хейза, оглядывающего толпу.

Блэр:

Вы кого-то ищете?

Хейз:

Лара отвела в сторону какую-то странную девушку, с которой я познакомился, и теперь я их не вижу.

Блэр:

Я уверен, что все в порядке.

Хейз:

Может быть…

Лара скрежещет зубами.

Лара:

(Стиль боя этой женщины не похож ни на что, что я видел. Я точно знаю, куда она ударит в следующий раз, но вряд ли смогу извлечь из этого выгоду. Боль, которую она причинила в своей последней атаке, была настолько сильной, что я не знаю, смогу ли выдержать еще много ударов.)

Лара сглатывает.

Лара:

(Я должен собраться с мыслями… и сосредоточиться. Она не сильный противник, но я позволил ей одержать верх. Пришло время перезагрузки.)

Лара снимает наушники.

Амур:

Хм? Что, ты снова попытаешься меня оглушить? На этот раз не получится.

Лара:

Нет.

Лара бросает наушники в Амура, но тот просто отходит в сторону, чтобы избежать встречи с ними.

Амур:

Ну, это было жалко.

Лара:

Мои старания оказались недостаточно хороши.

Лара наклоняется, опираясь на перила крыши.

Лара:

Я подчиняюсь вам.

Амур:

Вот это волшебные слова!

Амур идет к Ларе и вдруг слышит шаги позади нее.

Амур:

(Кто-то идет!)

Амур разворачивается и выпускает рой пуль в дверь на крыше, но там никого нет.

Амур:

Хм?!

Лара хватает Амур и применяет к ней удушающий захват.

Лара:

Ты сказал, что тебе нравятся умные бойцы? Ну, я могу это принять и даже больше.

Амур:

Ты не так сильна, как думаешь, Сахарок.

Амур легко вырывается из хватки и перекидывает Лару через плечо.

Лара:

*болезненный стон*

Амур:

А теперь мой приз!

Из каблука туфель Амур высовывается маленькое лезвие. Она наступает на зад Лары.

Лара:

ААААААА!

Хейз начинает уходить.

Хейз:

К черту все это… Я проверю ее.

Блэр:

Куда ты идешь?

Хейз:

Мне придется довериться своей интуиции, Блэр. Мне жаль, если ты хотел выиграть турнир-

Блэр:

Мне все равно! Куда ты без меня?!

Хейз улыбается.

Хейз:

На крышу!

Хейз и Блэр выходят из спортзала. Сэйдж замечает.

Сэйдж:

(Ого, они в нетерпении.)

Уэс лежит на земле в кровавом месиве.

Уэс:

*стонет* Он выбил из меня все дерьмо…

Аарон:

Буквально?

Уэс:

Нет… Пока нет.

Аарон:

Черт, не лучшая моя работа.

Уэс:

Почему…

Аарон:

Ты на танцах, Уэс! Не будь грубым с Верити и не веди себя как сварливый придурок весь вечер!

Алексис:

Хорошо сказано, Аарон.

Все болеют за Аарона и Алексис.

Уэс:

*стонет* Почему я здесь плохой парень?

Аарон и Алексис уходят со сцены.

Верити:

Поздравляем, мы вышли в полуфинал.

Уэс:

Ура…

Сэйдж:

Хейз и Блэр покинули танцевальный зал, поэтому мы переходим к финальной четверке!

Толпа ликует.

Сэйдж:

Сильвер, Импульс и Грейс, присоединяйтесь ко мне на сцене!

Грейс поворачивается к Импульсу.

Милость:

Готов, Пулси? Это твой шанс!

Импульс:

Ага…

Тор встает на ноги.

Тор:

Если вы думаете, что моя собственная причуда меня погубит, вы ошибаетесь!

Оззи:

Я не

думать

что угодно, приятель. Я

знать

Даже если твоя причуда не будет работать на тебя, я смогу заставить тебя бежать.

Тор срывает с себя пиджак и рубашку, обнажая свои накаченные мускулы.

Тор:

Я разобью этого стеклянного монстра!

Тор бросается к Магнидону и бьет зверя кулаком, но безрезультатно.

Тор:

(Что?!)

Оззи:

Она не монстр. Магнидон — живой, дышащий динозавр. У нее просто стеклянная причуда, а кожа доисторического животного намного прочнее нашей. Так что так просто ее не сломаешь!

Тор отпрыгивает назад, чтобы увеличить дистанцию.

Тор:

*разочарованное ворчание* (Я должен победить его!)

Оззи:

Скажи мне кое-что, приятель.

Тор:

Хм? Что?

Оззи:

Кажется, в тебе есть хоть капля чести. Ты не пытался устроить мне засаду, когда я гнался за тобой, ты не допускал подлых выпадов и сражаешься с уважением к противнику. Обычно это не качества плохого парня.

Тор усмехается.

Тор:

«Плохой парень», да? Это только с твоей точки зрения. С моей — я борюсь за благородное дело.

Оззи:

Могу ли я спросить что?

Тор закрывает глаза.

Тор:

Мой дом бесплоден, нищ и разваливается. Преступность процветает… это не место для воспитания семьи, но именно там находится мое… У меня семь младших братьев и сестер. Моя мать и я — все, что у них есть.

Оззи:

А как насчет твоей попсы?

Тор:

Он погиб много лет назад в результате перестрелки.

Тор сжимает кулак.

Тор:

Мои братья и сестры не заслуживают того, чтобы расти в ужасном месте! Они должны быть там, где они могут быть счастливы и наслаждаться жизнью в полной мере! Но это не так… у нас почти нет денег, и я могу только усердно работать, чтобы содержать их. Поэтому нужно было что-то сделать, чтобы спасти мою семью! Вот тогда-то и появился Мастер Йота и предложил мне сделку!

Тор вспоминает встречу с Йотой и Заиром в переулке Флинта.

Йота:

Ты готов сделать все, чтобы помочь своей семье, верно, Ян?

Тор:

Конечно.

Йота:

Тогда присоединяйтесь ко мне, и я с радостью исполню ваше желание.

Тор:

Как? Чем вы могли бы нам помочь? И прежде чем вы что-либо скажете, мне не нужны никакие деньги.

Йота любопытна.

Йота:

Я не собирался ничего предлагать, но могу ли я спросить, почему?

Тор:

Деньги развращают людей, особенно тех, кто идет от нуля к богатству. Я хочу, чтобы моя семья была счастлива, но они должны быть

моя семья

.

Йота:

Ты мне нравишься, Тор. Вот почему я предлагаю тебе шанс дать твоей семье все, чего она заслуживает, и даже больше, с помощью силы колец.

Тор пристально смотрит на Йоту.

Тор:

Ты имеешь в виду те же артефакты, которые позволяют убить Колосса? Как они мне помогут?

Йота:

Не все кольца были созданы для разрушения. Некоторые позволят нам сделать ваш дом лучше. Например, Кольцо Альфа позволит нам положить конец политической коррупции, Кольцо Омега позволит мне стать «героем», которого заслуживает этот город, а Кольцо Тета поможет вам разработать свой собственный план, если мой не подойдет.

Тор:

Ты серьезно?

Йота:

Да, если ты поможешь мне, Тор, я помогу тебе. Просто посмотри на Заира; он был никем до того, как я пришел в эту жизнь, а теперь он на быстром пути к тому, чтобы сделать этот мир лучше.

Тор смотрит на Заира.

Тор:

А как сейчас обстоят дела с благополучием моей семьи? Если я уеду, они окажутся в опасности и не смогут себя содержать.

Йота:

Заир?

Заир подходит к Тору и протягивает ему пачку бумаг.

Заир:

Это полис страхования жизни, оформленный на ваше имя.

Тор:

А? Зачем нам это?

Заир:

Мы готовы инсценировать вашу смерть, используя причуду члена Движения Йота по имени Уайетт.

Тор:

Инсценировать мою смерть?!

Йота:

Да, эти деньги дадут твоей семье достаточно, чтобы жить, пока ты борешься за нас. Это не будет тем сценарием, о котором ты меня предупреждал.

Заир:

Единственная загвоздка в том, что вы не сможете увидеть или посетить их, пока миссия не будет завершена.

Тор смотрит на бумагу.

Йота:

Я пойму, если ты откажешься, поэтому я не буду тебя ни к чему прямо подталкивать…

Тор:

Я сделаю это.

Тор преклоняется перед Йотой.

Тор:

Я сделаю все, чтобы помочь своей семье. Ты можешь рассчитывать на меня, Йота. Я никогда тебя не предам.

Йота улыбается.

Йота:

Добро пожаловать на борт.

Воспоминание заканчивается.

Оззи:

Ты веришь словам сумасшедшего? Ты серьезно?

Тор:

Это мой единственный выбор, чтобы дать моей семье лучшую жизнь. Я не мог позволить себе отказаться.

Оззи:

Не знаю, приятель. Продажа своих убеждений — это не то, чем я бы гордился.

Тор:

Я не продался. Мастер Йота хочет улучшить мир, и я рад ему помочь.

Оззи:

Но откуда вы так уверены, что он выполнит свою часть сделки?

Тор:

Поскольку я оптимист, я предпочитаю не думать о том, что произойдет, если он этого не сделает.

Оззи смотрит на Тора.

Оззи:

Как хочешь! Иди, Магнидон! Сбей его!

Магнидон атакует Тора.

Тор:

(Если я проиграю этому австралийцу, моя сделка с Мастером Йотой будет расторгнута! Я НЕ МОГУ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЯ ПОБЕДИТЬ!)

Тор хватает Магнидона за рога, останавливая его продвижение.

Оззи:

Хм?!

Тор начинает поднимать Магнидон над головой и в конце концов швыряет его через всю столовую.

Оззи:

АААААА!

Оззи и Магнидон падают, причиняя Оззи сильную боль из-за солнечных ожогов.

Тор:

Я… не… позволю тебе победить.

Оззи:

*болезненный стон*

Оззи медленно встает, а Тор в изнеможении падает на колени.

Тор:

(Еще один удар, и он наверняка окажется в нокдауне.)

Оззи начинает смеяться.

Тор:

Что тут смешного?!

Оззи:

Этот матч был хорошим, приятель. Я рад, что мне удалось сразиться с таким честным противником, как ты.

Тор:

Вы признаете поражение?

Оззи:

Нет, это ты!

Оззи насвистывает.

Тор:

Что ты-

Внезапно через стеклянное окно врывается Кали.

Тор:

Это что, блядь, тигр?!

Кали начинает терзать Тора.

Тор:

АААААА!

Оззи:

Шах и мат, приятель.

Пока Тора царапают и царапают, он направляет руку на глаза Кали и стреляет в них солнечным лучом.

Кали:

*рёв боли*

Оззи:

Кали!

Тор встает и как можно быстрее покидает столовую.

Тор:

(Я должен бежать… Меня нельзя поймать.)

Оззи:

Эй! Вернись сюда!

Фанг встает на ноги.

Фанг:

(У этой девушки есть некоторые навыки. Если я хочу победить ее, мне нужно действовать умно.)

Фанг возвращается в нормальное состояние и делает глубокий вдох.

Нола:

Пытаетесь сосредоточиться?

Фанг:

Нет, я уже придумал, как тебя победить.

Нола:

Ну, мы все любим мечтать. Но я бы наслаждался этими вдохами, пока ты еще можешь их сделать.

Фанг:

Хм?

Облака Нолы становятся красными и окутывают Фанга густым туманом.

Фанг:

(Опять это? Но на этот раз туман красный? Что это значит-)

Фанг давится и начинает задыхаться.

Фанг:

Мои легкие… такое ощущение, будто они горят!

Нола появляется из тумана и смеется над Фангом.

Нола:

Добро пожаловать в мой ядовитый туман! Наслаждайтесь ощущением того, как ваши легкие медленно истощают запас кислорода.

Фанг падает.

Нола:

Я бы назвал тебя достойным противником, но я не лжец.

Фанг:

Забавно, я мог бы сказать вам то же самое.

Нола:

Хм?

Глаза Фанга слезятся и становятся чисто-голубыми.

Фанг:

Форма Асуры: Лицо Скорби!

Фанг заставляет себя встать и начинает танцевать.

Нола:

(Как она на ногах?!)

Нола чувствует странную пульсацию во всем теле.

Фанг:

Взгляни в лицо моей печали! Обезоруживающий танец!

Ядовитый туман Нолы начинает рассеиваться.

Нола:

Что происходит?!

Фанг:

Горе мне… ты попался в мой Обезоруживающий Танец, так что твоя причуда ослабла! Мои легкие, может, и горят, но, по крайней мере, это не лесной пожар!

Фанг бросается на Нолу и бьет ее в грудь всеми четырьмя руками.

Нола:

*болезненный стон*

Нола врезается в землю и падает на нее, когда туман полностью рассеивается.

Нола:

Как ты смеешь?!

Фанг:

Как я смею?! Это драка!

Нола:

Ты мне не ровня, так что заткнись и смотри, как я работаю!

Облака Нолы окружают Фанга.

Фанг:

Что это? Ты намеренно атакуешь слабой причудой?

Нола:

«Слабость» — это вопрос вкуса.

Облака превращаются в розовый туман.

Фанг:

Что за фигня?!

Танец Фана теряет свой эффект.

Нола:

Мой нейтрализующий туман рассеивает все активные способности причуды. Что означает…

Туман становится зеленым.

Нола:

Я могу уничтожить тебя своим кислотным дождем!

Дождь прожигает одежду Фанг и обжигает ее кожу.

Фанг:

ААААААА!

Дождь прекращается, оставляя Фанг корчиться от боли на земле в нижнем белье. На ее коже много ожогов.

Нола:

Посмотри, какой ты жалкий и слабый. У тебя никогда не было шансов против меня, так что я не знаю, зачем ты вообще пытался.

Фанг:

*болезненный стон* Тебе нравится хвастаться своей силой… У кого-то комплекс?

Нола:

*носовой хрюканье* Если я проиграю этот бой, я потеряю все. Поэтому я должен быть уверенным в себе, и я уверен.

Фанг:

Что ты имеешь в виду?

Нола:

Думаешь, Мастер Йота просто позволит нам сдаться? Нет, мы не можем раскрыть его секреты; никто из пойманных не может молчать вечно. Так что каждый бой — за мою жизнь.

Фанг:

Зачем ты подписался работать на такого человека? Ты не заслуживаешь, чтобы тебя использовали!

Нола:

Кто сказал, что меня используют?

Фанг:

Хм?

Нола улыбается.

Нола:

В отличие от большинства моих товарищей, я искала Движение Йота. Я была обычной девушкой, но мне этого было мало. Я хотела власти и знала, что Мастер Йота может мне ее дать. Мне потребовалось всего несколько коротких месяцев, чтобы подняться по карьерной лестнице и стать одним из его главных лейтенантов. Поэтому я не позволю тебе разрушить все, над чем я работала.

Фанг:

Ты сам присоединился к движению Йота?! Ты болен!

Нола:

Нет, я элита, и пришло время доказать это, прикончив тебя!

Нола покрывает себя облаками. Они формируют мускулистое гуманоидное существо с одним глазом Нолы, выставленным на голове.

Нола:

Встретьтесь лицом к лицу с тайфуном!

Фанг:

*хрюкает* (Это нехорошо!)

Вы можете читать ворованный контент. Отправляйтесь на Royal Road за подлинной историей.

Нола бросается к Фангу.

Фанг:

Лицо радости!

Нола бьет Фанг в грудь, и облако поглощает ее сильными ветрами, рассекая ее кожу. Удар отправляет Фанг врезаться в стену.

Фанг:

Ой… Хехехе…

Фанг кашляет кровью.

Нола:

Ты все еще в сознании?!

Фанг:

Ха, мое радостное лицо дает мне более высокую переносимость боли. Это все, что я мог сделать, чтобы выдержать твой удар. *больной хрюканье*

Нола:

Как бы то ни было, ты меня не остановишь. Ты просто оттягиваешь неизбежное.

Фанг прикусывает губу.

Фанг:

(Я сейчас потеряю сознание… Я не могу… Держись…)

Фанг начинает терять сознание.

Фанг:

(Должна же быть какая-то слабость в ее причуде… разберитесь…)

Когда зрение Фанг затуманивается, она видит приближающуюся к ней Нолу.

Фанг:

(В этой форме она подобна стихийному бедствию… ее разрушительные возможности безупречны, поскольку она контролирует сам воздух.)

Глаза Фанга расширяются.

Фанг:

(Стихийные бедствия! Вот именно!)

Фанг теряет сознание, но встает на ноги.

Нола:

Спускаться стоя? Я могу это уважать.

Фанг устраивает истерику, ударяя руками окружающие ее стены.

Нола:

Что ты делаешь?! Ты пытаешься имитировать землетрясение?!

Фанг:

Да!

Нола:

Хм?

Внезапно потолок над ними рушится.

Нола:

КАКОГО ЧЕРТА?!

Потолок рушится на Фанга и Нолу, вырубая Фанга и оставляя Нолу придавленной обломками.

Нола:

*болезненный стон* Черт…

Йота смеется.

Йота:

Нола, Нола… тебе предстоит многому научиться.

Заир:

Что ты хочешь сделать, Мастер?

Йота:

Отправьте Йохана ей на помощь. В любом случае пора их всех вытащить.

Заир:

Верно.

Йота:

Винс, скажи Эмилю и Амуру, чтобы они тоже отправлялись на встречу.

Винс:

Да, Мастер.

Эмиль выходит из клетки Дайсукэ.

Эмиль:

Держу пари, что сейчас ты чувствуешь себя глупо.

Дайсуке:

Это был небольшой просчет, но у каждого хорошего бизнесмена есть запасной план.

Эмиль:

Хм?

Внезапно из верхней части клетки выезжает турель с пулеметом и начинает стрелять электрическими зарядами в спину Эмиля, поражая его током.

Эмиль:

ААААААА!

Эмиль падает на колени от боли.

Эмиль:

*разочарованное ворчание*

Дайсуке:

Прекращение огня.

Орудийная башня останавливается.

Дайсуке:

Я упростлю вам задачу. Сдавайтесь сейчас или столкнитесь с электрическим разрядом, достаточно мощным, чтобы нейтрализовать слона.

Эмиль:

После того, как я рассказал тебе, почему я сражаюсь за Мастера Йоту… ты действительно веришь, что я выберу что-то иное, кроме последнего?!

Дайсуке:

Как вам будет угодно.

Орудие включается, но Эмиль разворачивается и выпускает в него энергетический заряд, уничтожая башню.

Эмиль:

Ты такой самоуверенный! Тебе следовало бы прикончить меня, когда-

Дайсукэ кладет руку на спину Эмиля.

Дайсуке:

Зачем мне тебя прикончить, если ты ценный актив?

Эмиль оборачивается и стреляет энергетическим зарядом в Дайсуке, но магнат отскакивает в сторону.

Эмиль:

(Почему он не напал на меня? Он просто коснулся моей спины… Должно быть, он активировал свою причуду.)

Дайсукэ достает телефон и набирает номер.

Эмиль:

Что ты задумал?

Дайсуке:

Я заказываю пиццу. Я новичок в Америке, поэтому пробую новую кухню.

Эмиль:

Что ты делаешь?!

Дайсуке:

Что-то не так? Я не успел поесть, прежде чем мы ушли с танцев, и я уверен, что твой друг уже убрал остатки закусок.

Эмиль сжимает кулак.

Эмиль:

Ты издеваешься надо мной?!

Дайсуке:

Нет, я вижу твое будущее и знаю, что эта битва закончится в ближайшие несколько минут.

Эмиль:

Вы правы… ЭТО БУДЕТ!

Эмиль выпускает изо рта шквал энергетических зарядов в Дайсукэ.

Эмиль:

Ты идешь ко дну!

Дайсуке:

Маловероятно.

Внезапно с неба летит стальная стена и вонзается в землю перед Дайсукэ.

Дайсуке:

Спасибо, Мацуи.

Эмиль:

Откуда это взялось?!

Дайсуке:

Заказ еды — это код для Мацуи, чтобы послать мне защиту. Я предвидел твою атаку и знал, что мне нужна помощь.

Разносчик пиццы:

*Телефон* Так… это значит, что ты не хочешь пирог?

Дайсуке:

Нет, я хотел бы попробовать пиццу «Ананас», о которой я слышал столько споров.

Эмиль скрежещет зубами.

Эмиль:

Ты надоедливый комар!

Дайсуке:

Нет.

Стальная стена вылетает из земли и врезается в грудь Эмиля.

Эмиль:

АААА!

Дайсуке:

Меня зовут Дайсукэ Отани.

Эмиль врезается в землю и падает на нее.

Эмиль:

*болезненные стоны*

Дайсуке:

У тебя сломаны ребра. Сдавайся, иначе будет только больнее.

Эмиль:

НИКОГДА!

Дайсуке:

Это неудачный ответ.

Дайсукэ подходит к Эмилю.

Дайсуке:

Выберите число от 1000 до 10 000.

Эмиль:

По-почему?

Дайсуке:

Просто сделай это.

Эмиль:

Ладно… 9000.

Дайсуке:

Спасибо.

Дайсукэ подходит к Эмилю и наступает ему на спину, причиняя Йоте невыносимую боль.

Эмиль:

АААА!

Дайсуке:

Я же говорил, что так и будет.

Эмиль:

Что это за чертов номер?!

Дайсуке:

Вот сколько я дам на чай курьеру. Так что, по крайней мере, ты можешь сказать, что сегодня ты кому-то помог, потому что ты точно не сделал этого для себя.

Эмиль:

Почему… ты маленький…

Внезапно в сторону Дайсуке просвистел энергетический заряд, подобный тем, что выпустил Эмиль, но Дайсуке уклонился, отпрыгнув назад.

Чак:

Эмиль!

Эмиль:

Ч-чак?

Дайсуке:

(Это было неожиданно.)

Чак подбегает к Эмилю.

Эмиль:

Что ты здесь делаешь?

Чак:

У них закончилась еда.

Эмиль:

Конечно…

Чак:

Кроме того, Мастер Йота хочет, чтобы мы убрались отсюда.

Эмиль:

*разочарованное ворчание* Ладно.

Дайсуке:

Ты никуда не пойдешь.

Чак:

Ах, да? Смотрите нас!

Чак выпускает шквал энергетических зарядов в землю, создавая дымовую завесу, скрывающую его и Эмиля.

Дайсуке:

*кашляет* Мацуи! Отслеживай их!

Мацуи:

*наушник* Я ничего не вижу сквозь дым, сэр!

Дым рассеивается, и Эмиль с Чаком исчезают.

Дайсуке:

*носовой хрюкающий звук* Небольшая неудача.

Амур смеется над Ларой.

Амур:

Ты орешь как настоящая сучка, сладкая. Мне это нравится.

Лара:

Это была достойная жертва…

Амур:

Хм? А почему это?

Лара бьет Амура электрошокером.

Лара:

Чтобы я мог это получить!

Амур отшатывается назад, когда ее бьет током.

Амур:

АААААААА!

Амур падает на перила крыши, корчась от боли.

Амур:

Ты позволил себя унизить ради того, чтобы напасть на меня? Мм… Ты мне нравишься.

Лара:

Я сделаю все, чтобы победить таких мерзавцев, как ты. Ты работаешь на смертоносного монстра, и я не позволю этому продолжаться.

Амур:

Стоять? Ты имеешь в виду то, чего ты не можешь сделать, дорогая?

Лара:

*хрюкает*

Амур:

Я могу работать на Йоту, но, по крайней мере, я готова признать, что я плохая девочка. Как ты узнала о моих «друзьях» и обо мне? Тебе пришлось рыскать там, где тебе не положено. Это не очень-то мило, «миссис Хиро».

Лара:

Для меня не имеет значения, хорошо это или плохо. Я делаю то, что правильно.

Амур смеется.

Лара:

Что тут смешного?

Амур:

Я был там совсем недолго, но это была веселая вечеринка… Судя по тому, что ты надел… Ты пропускал ее, пока не увидел, чем мы занимаемся. Почему?

Лара не отвечает.

Амур:

Могу ли я угадать?

Лара:

Амур:

Что-то мне подсказывает, что ты не хочешь нравиться людям.

Лара:

Может быть, мне просто нравится быть одной.

Амур:

Может быть, это потому, что вы хотите, чтобы это был ваш единственный выбор.

Лара:

Можешь перестать пытаться задеть за живое мою душу. Слова того, кто одевается как шлюха, не имеют большого веса.

Амур улыбается.

Амур:

А как насчет обычной шлюхи?

Лара:

Что?

Амур:

Я много раз продавала свое тело и пыталась притвориться, что у меня нет выбора. Я делала то, что должна была делать, чтобы выжить. Но у тебя всегда есть выбор, дорогая. Только когда я встретила Мастера Йоту, я поняла, что наказываю себя ни за что. У меня была ценность помимо того, что я шлюха… Мне просто нужен был кто-то, кто верил бы в это, чтобы найти меня.

Амур замолкает.

Амур:

Я позволяла ужасным мужчинам делать со мной ужасные вещи, потому что в глубине души я чувствовала, что заслуживаю этого. Так что позволь мне спросить тебя, девочка. Чего ты, по-твоему, заслуживаешь?

Лара смотрит на Амура, не говоря ни слова.

Хейз:

*издалека* Лара! Ты здесь?!

Амур:

Кажется, это мой сигнал. Это было весело, и я бы с удовольствием посмотрел, чем это закончится, но я не готов столкнуться с

ему

пока по-настоящему.

Лара:

Что?

Амур спрыгивает с крыши, но варп-врата открываются и перехватывают ее.

Лара:

(Она странная…)

Хейз и Блэр выбежали на крышу.

Блэр:

Вот она!

Хейз:

Лара! Ты в порядке?

Лара:

Д-да… Я в порядке. Эта девушка была членом движения «Йота».

Блэр:

Что?! Ты серьезно?! Как она…

Хейз:

Мы зададим вопросы позже, Блэр. Сначала нам нужно помочь Ларе.

Блэр:

Верно.

Хейз и Блэр подбегают к Ларе, но Лара поднимает руку.

Лара:

Стоп, Хейзи.

Хейз:

Хм? Почему, Лара? Ты выглядишь обиженной.

Лара:

Думаю, я немного уязвим… Не могу сказать точно, потому что зад онемел.

Хейз:

Ой-ой… Я… буду держаться на расстоянии.

Блэр становится на колени рядом с Ларой.

Блэр:

Господи… Она тебя здорово ударила… Хотя… я не вижу никаких других травм?

Лара:

Она

только

ударь меня в… сзади.

Блэр:

Подождите, что?

Лара:

Я не хочу об этом говорить…

Хейз:

Вы можете стоять?

Лара:

Я бы предпочел не…

Хейз:

Хорошо, Блэр, неси ее.

Блэр забирает Лару.

Лара:

Остальные уже добрались до вас?

Хейз:

Другие?

Сэйдж и Сильвер уносят Импульса и Грейс со сцены.

Милость:

Пулси, что это было?! Ты как будто и не старался!

Импульс:

Извините, Грейс, я не был в восторге от всего этого «события».

Милость:

*вздыхает* Думаю, это нормально; быть брошенным на задницу было весело. Это действительно заводит двигатель на потом, понимаешь?

Импульс:

Позже? Что ты приводишь парня обратно в свое общежитие?

Милость:

Да? Ты.

Импульс:

Ч-что?

Милость:

Ты серьезно?! Это возвращение домой. Это по сути обязательно!

Импульс:

Но… я не думала, что я тебе так нравлюсь!

Грейс пристально смотрит на Импульс.

Милость:

Я мазохист, а ты — человек-электрошокер.

Импульс:

Ладно, мне следовало бы сложить два и два, но… тогда почему ты всегда хочешь помочь мне с Сэйджем?

Милость:

Я просто хотел быть другом, который тебя поддержит. Я тоже не думал, что я тебе нравлюсь в этом плане.

Импульс:

Ну… Я знаю. Ты фантастическая, Грейс.

Грейс улыбается и краснеет.

Милость:

Спасибо и вам, Импульс.

Импульс:

Подожди, но почему же ты тогда сказал, что мы пойдем туда как друзья, если ты ожидал, что мы… ну, понимаешь?

Милость:

Разве мы не друзья?

Импульс пристально смотрит на Грейс.

Импульс:

*вздыхает* Да, так и есть, Грейс.

Милость:

Ура! А ТЕПЕРЬ УДАРЬТЕ МЕНЯ!

Сэйдж торжествующе стоит на сцене.

Сэйдж:

Далее у нас Уэс и Верити против Тары и Гэвина!

Уэс:

*издалека* НЕТТТТТ!

Гейл хрустит костяшками пальцев.

Гейл:

Пора положить этому конец!

Зак:

Я согласен.

Гейл начинает направлять все больше и больше воздуха вокруг себя до такой степени, что воздушные потоки становятся видимыми, а его глаза становятся чисто зелеными.

Канун:

Гейл не шутит. Он идет ва-банк.

Спокойствие:

Да, и я боюсь, что шансы Зака ​​пережить этот натиск невелики.

Гейл улыбается.

Гейл:

Готово!

Зак:

(Это мой шанс показать, насколько я вырос, и на этот раз я не говорю о физическом росте.)

Воздух, который Гейл направлял вокруг себя, разлетается во все стороны, заставляя Зака ​​отлететь назад.

Гейл:

ШТОРМОВЫЕ ВЕТРЫ!

Гейл подкрадывается к Заку и начинает обрушивать на него серию ударов.

Гейл:

«Торнадо»! «Ураган-молот»! «Тайфун»…

Гейл бьет Зака ​​ладонью, заставляя его падать.

Гейл:

Я ПОБЕДИЛ- А?!

Костяной хвост Зака ​​вцепился в лодыжку Гейла во время его нападения.

Зак:

Нет! Я верю!

Зак на большой скорости бросает Гейла в сторону бассейна UA.

Гейл:

НЕТ! НЕТ! НЕТ! НЕТ!

Гейл с громким всплеском падает в бассейн.

Лилит:

Удивительно! Как умно поступил Зак! Гейл падал слишком быстро, чтобы спланировать в безопасное место!

Спокойствие:

Да, у него был идеальный контрудар против самой решающей атаки Гейла.

Канун:

Я думал, ты сказал, что у него нет шансов, умник?

Спокойствие:

Я сказал, что его шансы невелики, а не равны нулю.

Зак падает, но он отклоняется от курса и не попадает в воду.

Зак:

О, нет!

Дайсуке ловит Зака, не давая ему упасть на землю.

Зак:

Ого, спасибо, чувак.

Дайсуке:

Без проблем.

Гейл появляется из воды.

Гейл:

Отлично, я мокрый, истекаю кровью, и что самое обидное… я потерял… *вздыхает* Похоже, сегодня я один…

Лилит:

Не совсем так.

Гейл:

Хм?

Лилит протягивает Гейлу руку, чтобы помочь ему выбраться из бассейна.

Гейл:

Чт-но… я проиграл.

Лилит:

Я знаю, но… это было очень мило. Я не могу поверить, что ты так заботишься обо мне, что ты был готов сделать все это, чтобы завоевать меня.

Гейл:

Чт… Мне плевать на тебя!

Канун:

*издалека* Ты никого не обманешь, идиот!

Лилит поворачивается к Заку.

Лилит:

Зак, если ты не против, я бы хотел взять Гейла с собой на танцы.

Дайсуке:

Если танец ещё продолжается…

Зак:

Мне все равно. Гейл старался гораздо больше, чем я.

Гейл:

Иди на хуй!

Зак, Гейл, Ева, Лилит и Калм входят в спортзал.

Лилит:

Что происходит?

Канун:

Ну, Уэс плачет, так что мы не много потеряли.

Сэйдж, Сильвер, Верити и Уэс собираются на сцене.

Сэйдж:

Ого! Какая невероятная пара между Гэвином, Тарой, Уэсом и Верити!

Уэс вытирает слезы.

Уэс:

Она так долго их дисквалифицировала… ГЭВИН ВСЕ ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАЛ СВОЮ ПРИЧУДУ!

Сэйдж:

Я не был уверен, был ли это обычный пук или нет.

Уэс:

ГАЗ БЫЛ РОЗОВЫЙ!

Верити:

Главное, что мы победили.

Уэс:

Ты же знаешь, что этот газ делает с людьми, Верити!

Верити:

Вам было бы от этого веселее?

Уэс смотрит на Верити.

Уэс:

*вздыхает* Это справедливо… Это справедливо…

Сэйдж:

Пришло время финального раунда!

Уэс:

Ура… Теперь Сэйдж будет меня унижать…

Верити:

Я бы на это не рассчитывал.

Сэйдж:

Готовы ли вы стать королём и королевой, Сильви?

Серебро:

Неа.

Сэйдж:

О, ты такой милый, когда шутишь!

Сильвер надевает на свою ногу серебряную броню и наступает на ногу Уэса.

Уэс:

ААААААА!

Серебро:

Мы дисквалифицированы.

Сэйдж:

Чт-н-нет! Мы должны были быть королём и королевой!

Серебро:

Очень жаль.

Сэйдж падает на колени в знак поражения.

Серебро:

А ваши Королева и «Король» — это Верити и Уэс.

Верити машет толпе, пока Уэс корчится от боли.

Уэс:

Я понимаю, почему тебе пришлось это сделать… НО ПОЧЕМУ ТЫ НЕ МОГ СДЕРЖАТЬСЯ?!

Серебро:

Мне нужно было быть уверенным, что нас дисквалифицируют.

Уэс:

*вздыхает*

Взрыв выходит из офиса Recovery Girl. Хейз и Блэр стоят снаружи.

Хейз:

Как они?

Взрыв:

Все будут в порядке. Хотелось бы, чтобы они сообщили о ситуации службе безопасности, но все обошлось, и кризиса не было. Так что я оставлю это без внимания.

Блэр:

Спасибо за снисходительность, папа.

Взрыв:

О, поверьте мне, они

все еще

Получили от меня нагоняй. У них был не самый приятный опыт.

Блэр:

Конечно, нет…

Взрыв:

Мне пора идти. Завтра утром мне нужно созвать собрание, чтобы мы с учителями могли обсудить наши дальнейшие действия. Так что сделайте мне одолжение и не рассказывайте о том, что произошло сегодня вечером, до тех пор.

Блэр:

Хорошо.

Хейз:

Мы так и сделаем, сэр.

Бласт бросает взгляд на Хейза.

Взрыв:

На самом деле… прежде чем я уйду, Хейз, могу ли я поговорить с тобой наедине?

Хейз бледнеет.

Хейз:

Эээ… конечно?

Блэр:

(О, боже…)

Хейз и Бласт вместе идут по коридору.

Хейз:

Послушайте, сэр, я…

Взрыв:

Говорить буду я.

Хейз:

Да, хорошо.

Взрыв:

Хейз, я не испытываю к тебе неприязни. Я думаю, ты хороший человек, и моя дочь влюблена в тебя, поэтому я рада, что ты принес больше радости в ее жизнь. Спасибо.

Хейз:

П-п-пожалуйста?

Взрыв:

Кроме того, после встречи с моим будущим внуком, я могу сказать, что вы когда-нибудь станете прекрасной семьей. Но будьте осторожны. Женщины Мэддокса могут быть очень… задиристыми. Но вы это знаете; вы все-таки встречались с матерью Блэр.

Хейз:

Подождите… это же бессмыслица…

Взрыв:

Что не так?

Хейз:

Разве у мамы Блэр не была другая фамилия до того, как вы поженились?

Взрыв:

Нет, я взял

ее

фамилия.

У Хейза отвисает челюсть.

Хейз:

Ч-что?

Взрыв:

Как я уже сказал, женщины Мэддокса — задиристые. Но вы скоро об этом узнаете.

Хейз:

Что это значит?

Взрыв:

Скоро, молодой человек, скоро.

Бласт поворачивается, чтобы уйти.

Взрыв:

О, и я знаю, что я сказала, что мне нравится Блейз, но я также хотела бы, чтобы он был моим единственным внуком какое-то время. *угрожающим тоном* Ты меня понимаешь?

Хейз:

Да.

Взрыв покидает Хейз.

Хейз:

(Я боюсь.)

Хейз возвращает Блэра.

Хейз:

Я не могу понять твоего отца.

Блэр:

Никто не может… кроме мамы.

Хейз:

*себе под нос* О боже…

Блэр хватает Хейза за руку.

Блэр:

Ну, давай… Пойдем домой. Ночь еще не закончилась… еще.

Блэр подмигивает.

Хейз:

Ну да, сейчас только 9:46. Ох…

Блэр:

Просто следуй за мной, тупица.

Все пары возвращаются в свои общежития. Аарон провожает Алексис в ее комнату.

Алексис:

Это было весело. Спасибо, Аарон.

Аарон:

О, только не говори мне, что вот так закончится эта ночь!

Алексис:

Нет, но это зависит от уровня ваших усилий.

Алексис вручает Аарону «Убить пересмешника».

Алексис:

Три главы, и будет тест. 90% или выше, и вы можете делать все, что захотите. 70%-89% — проходной балл. И вы знаете, что произойдет, если вы получите 59% или меньше.

Аарон сглатывает.

Аарон:

*вздыхает* Ладно…

Алексис:

Нам нужно, чтобы ваши мозговые клетки работали. Бог знает, скольких вы убили сегодня вечером…

Рот и Сидни молча приходят в ее комнату.

Гнев:

Ну, спокойной ночи.

Сидней:

Да.

Импульс проносится мимо пары, неся Грейс. Они входят в комнату Грейс.

Импульс:

Ура!

Милость:

Начните с Blackout Blitzkrieg!

Импульс:

Звучит весело!

Гнев и Сидни краснеют.

Гнев:

*вздыхает* К чёрту всё.

Сидней:

Что?

Гнев:

Слушай, мы оба слышали эти записи. Мы хотим друг друга, так что давайте сделаем это проще. Что бы ни случилось в этой комнате, об этом никогда не следует говорить.

Сидней:

Иметь дело!

Гнев достает монету.

Гнев:

Орел — я сверху, решка — ты.

Сидней:

Иметь дело.

Гнев переворачивает головы.

Сидней и Рэт:

ДА!

Сидни и Рэт смотрят друг на друга.

Сидней:

Просто иди в эту чертову комнату.

Эш и Джастус возвращаются в комнату Эша.

Пепел:

Я отлично провел время с тобой, Юстус. Спасибо, что поехал со мной.

Юстус:

Я рад, что ты это сделал; мне было приятно. Хорошего вечера.

Юстус собирается уходить.

Пепел:

Куда, черт возьми, ты идешь?

Юстус:

Чт-хм?

Пепел:

В моей комнате! Сейчас!

Юстус:

Я- Да, мэм.

Пепел:

Ты слишком большой джентльмен, Юстус.

Юстус:

Извини.

Пепел:

Я дам тебе книгу о свиданиях.

Юстус:

Это поможет, спасибо.

Ева и Кэлм входят в ее комнату.

Канун:

Ладно… давайте просто разберемся с этим.

Спокойствие:

Ты не ждешь с нетерпением нашей встречи?

Канун:

Ты выглядишь как парень, которого я ненавижу. Так что это немного странно для меня.

Спокойствие:

Я понимаю это, но я подготовился.

Канун:

Что?

Кэлм лезет в карман пиджака и достает стопку карточек.

Спокойствие:

Если следовать этому плану правильно, он поможет вам достичь оргазма где-то от 10 до 15 раз. Логично, что было бы полезно начать с куннилингуса, так как это позволит мне заниматься дольше, чем-

Ева хватает Калма за воротник.

Канун:

ПРОСТО НАЧНИТЕ!

Спокойствие:

Понял.

Верити тащит Уэса в свою спальню.

Уэс:

*вздыхает* Я не жду этого с нетерпением.

Верити:

Я могу читать твои мысли, Уэс.

Уэс молчит.

Уэс:

Сколько вы читаете?

Верити достает страпон.

Верити:

Все это.

Уэс:

Ебать…

Гейл и Лилит входят в ее комнату.

Лилит:

Будьте нежны, это мой первый раз.

Гейл:

О, не волнуйся. У меня достаточно опыта для нас обоих.

Гейл улыбается.

Гейл:

Хотите что-нибудь попробовать?

Лилит:

Да… есть одна вещь, которую я хочу использовать.

Гейл:

О, я люблю игрушки. Бери!

Лилит идет в свой шкаф, поворачиваясь спиной к Гейлу. Он бросает взгляд на ее марку бродяги.

Гейл:

«Маленькая шлюшка-» *громко стонет*

Лилит:

А, Гейл?

Хейз и Блэр входят в комнату последнего.

Блэр:

На этот раз никаких Блейзов, ладно?

Хейз:

Я не думаю, что Блейзу понравилось бы, если бы его имя использовали в качестве синонима слова «ошибка».

Блэр:

Просто заткнись и иди в комнату.

Хейз:

Да, мэм!

Сэйдж и Сильвер вместе идут по коридорам своего общежития.

Сэйдж:

Ах, целое здание женщин, которых пашут… разве это не прекрасно?

Серебро:

Ты такой странный…

Сэйдж:

Хотите присоединиться к ним?

Серебро:

Неа.

Сильвер начинает уходить.

Сэйдж:

Серьёзно?! После того, как ты лишила меня права быть королевой и купила себе этот костюм?!

Серебро:

*вздыхает* Ладно… Главное, чтобы ты не произнес больше ни слова до конца вечера…

Сэйдж улыбается и кивает.

Серебро:

Я пожалею об этом…

Деметрий и Исайя сидят на ступеньках общежития.

Деметрий:

Ты туда пойдёшь?

Исайя:

Нет уж… это слишком удручающе.

Окно Уэса открывается.

Уэс:

ИСАЙЯ! ДЕМЕТРИЙ! ПОМОГИ МНЕ-

Верити закрывает Уэсу рот и тащит его назад.

Деметрий и Исайя:

Счастливчик…

Тор, Нола, Йохан, Чак, Эмиль и Амур возвращаются на базу Йоты.

Заир:

Сколько вы отметили?

Тор:

18.

Нола:

19.

Йохан:

40.

Чак:

4…

Эмиль:

13.

Амур:

17.

Заир:

111, молодец.

Йота улыбается.

Йота:

Вы все хорошо постарались. Отправляйтесь в лазарет, Нола, Тор и Эмиль. Остальные могут расслабиться после успешной миссии.

Все уходят, остаются только Йота, Заир и Винс.

Заир:

Минимальное количество заложников — 111 — является образцовым.

Йота:

Да, особенно когда вы добавите всех остальных, мы получим… когда

они

приходить.

Йота хватает трекер Дайсуке.

Йота:

Пристегните ремни. Поездка будет… ухабистой.