Глава 969. Ложь и правда

Глава 969. Ложь и правда

Когда ее прежнее высокомерие и доминирование были разрушены, на лице Очаровательной Королевы, теперь идентифицируемой как Мелисандра, появилось выражение смеси ярости и унижения.

Ситуация резко изменилась, и она не могла двигаться из-за магической печати, умело наложенной на нее Спеки.

«Как вас зовут?» — спросил Максимус.

Вопрос Максимуса прорезал воздух, требуя назвать ее имя. Тоном, намекающим на ее недоверие и вмятину в ее гордости, она неохотно призналась…

«Это Мелисандра». — сказал высший вампир с недоверчивым выражением лица.

Эта ситуация, несомненно, стала ударом по ее эго, поскольку она обнаружила, что выведена из строя и находится под контролем тех самых людей, которыми она пыталась манипулировать.

Ее внутреннее смятение было очевидно, на лице ее выражалась смесь кипящего гнева и недоверия. Она недооценила своих противников и теперь расплачивалась за свое высокомерие.

Тем временем Спеки, проявив свою находчивость, вызвал чайник, банку с водой и редкие кофейные зерна с глубоким ароматом земли.

Умело используя призванный огонь, он приступил к приготовлению кофе. Члены группы, осознавая необходимость передышки, воспользовались этой возможностью, чтобы отдохнуть и восстановить силы, возможно, воспользовавшись моментом, чтобы насладиться ироничным поворотом судьбы, постигшей некогда доминирующего Высшего Вампира.

Выражение лица Мелисандры оставалось нестабильной смесью ярости и унижения, что резко контрастировало с ее нынешним обездвиженным состоянием из-за эффективной магической печати, наложенной Спеки.

Некогда властная Высшая Вампирша теперь была ограничена той самой магией, которую она использовала, чтобы манипулировать другими.

Горький вкус поражения и ее собственное высокомерие были ощутимы, что привело к внутренней борьбе, которую она не могла игнорировать.

Принять тот факт, что ее удерживает Максимус, которого она намеревалась контролировать, было непросто проглотить.

Не так давно она обращалась со всеми ними как с домашним скотом и с удовольствием унижала их, как будто кастрировала всех мужчин из этой партии героев. Но теперь… судьба сыграла с ней шутку.

Пока Спеки руководил этим пивоваренным процессом, остальная часть группы осознала важность использования момента передышки.

Они успокоились, их тела устали как от сражений, в которых они участвовали, так и от психологического давления, которое они пережили.

Среди этой назревающей тишины голос Кана прорезал воздух, в его словах пронизывала нотка сарказма.

«Вы, мужчины, — самый большой мусор на планете». Утверждения Мелисандры эхом отдавались на заднем плане.

«Кто сказал тебе попробовать все?» — продолжил он, обращаясь к ней с деловым видом, пока они ждали завершения приготовления кофе.

Попытки Мелисандры спасти хоть какое-то подобие своей гордости были встречены резкой репликой Кана. Напряжение в воздухе оставалось сильным, пока разговор зашел о динамике отношений между полами.

Попытка Мелисандры представить себя жертвой противоречила прагматичной и непреклонной логике Кана.

«Вы все кучка паразитов, которые думают, что объединение против женщины — это сила». — выкрикнула она в отчаянии, ее слова намекали на ее негодование по отношению к партии.

Ответ Кана был быстрым и расчетливым, словесный ответный удар, который на мгновение лишил ее дара речи.

«Значит, было бы оправдано, если бы мы все были женщинами?» — позировал он, его слова с резкой точностью прорезали ее аргументы.

В одно мгновение ее точка зрения была раскрыта, ее искаженная логика обнажилась.

Этот момент был тяжелым от тяжести самоанализа. Мелисандре пришлось столкнуться со своими собственными противоречиями, непоследовательность ее рассуждений бросалась в глаза перед простым вопросом Кана.

Ее молчание говорило о многом, являясь свидетельством неоспоримой правды дела.

Когда разговор утих, воздух пронзило хихиканье Кана, сопровождаемое звуком пьющего кофе из чашки, которую протянул Спеки.

Ирония не осталась незамеченной ни для кого из присутствующих: хранительница, которая когда-то стремилась манипулировать и подчинять других, теперь оказалась в ловушке собственной паутины противоречивых убеждений.

Упорство Мелисандры оставалось непоколебимым даже перед лицом жесткого допроса Максимуса. Однако вмешательство Кана привнесло в ситуацию иное давление.

Его слова были резкими и пронизаны своего рода властью, требующей послушания.

«Эй, эта посудомоечная машина меня теперь раздражает». Замечание Кана прорвало напряженную атмосферу, сопровождаемое немедленным негодованием Мелисандры.

«Как ты меня только что назвал?!» Ее ответ был быстрым, что было признаком ее сопротивления и неповиновения.

«Тсс… просто заткнись», — ответ Кана был спокойным, но твердым, эффективно заставив ее замолчать.

Он продолжил, и в его тоне звучала смесь раздражения и разочарования…

«Титулованные и бредовые женщины вроде вас создают плохую репутацию фактически всем хорошим женщинам во всем мире».

Вес его слов повис в воздухе: критика ее поведения и более широкий комментарий о потенциальных последствиях таких действий, как ее.

Мелисандре напомнили, что ее действия имели более широкие последствия, а ее авторитетное отношение оказало плохую услугу женщинам во всем мире.

«Просто будь послушным и скажи ему, чего он хочет, иначе мне придется вмешаться». Голос Кана стал зловещим, его слова обещали суровый выбор.

«И поверьте мне, вы не хотите, чтобы я вмешивался». В заключение он сделал пугающее предупреждение.

Смысл был ясен: неповиновение не закончится для нее хорошо, а вмешательство Кана может привести к чему-то гораздо более ужасному, чем ее нынешнее затруднительное положение.

Вопросы Максимуса повисли в воздухе, требуя ответов, которые потенциально могли бы пролить свет на загадочные обстоятельства, в которых они оказались.

«Теперь скажи мне, где выход из этого царства?» Голос Максимуса был строгим, что ясно указывало на то, что он не потерпит никаких уклончивых ответов.

«А какими полномочиями обладает следующий страж?» он продолжил, демонстрируя свое стратегическое мышление, желая собрать информацию о предстоящих задачах.

«И еще, кто последний хранитель?» Инквизиция Максимуса оставалась неумолимой, его решимость была очевидна в его непоколебимом взгляде.

«И почему вы вообще застряли в Вавилоне?» Последний вопрос нес в себе вес любопытства, смешанный с оттенком разочарования по поводу их затруднительного положения.

Внимание Кана было полностью захвачено наводящими вопросами Максимуса. Это были темы, которые его тоже интересовали, и он слегка наклонился, ожидая ответа Мелисандры.

Ответы на эти вопросы потенциально могут разгадать тайны этого царства и цель этих стражей внутри него.

—————-

После часа беспощадных допросов и смеси угроз, периодических избиений и сарказма Мелисандра наконец поддалась давлению.

«Я буду говорить… Так что, пожалуйста, прекрати». она уступила, и ее вызывающий тон сменился смирением.

Максимус продолжал настойчиво задавать вопросы.

«Каков следующий ландшафт и каковы его слабости?» — спросил он, его желание получить информацию не уменьшилось.

Однако Конан, белый тигроподобный фехтовальщик, прервал его со скептицизмом.

«Сильвана уже рассказала нам то, что нам нужно было знать. Так зачем ее спрашивать?» — спросил он, предполагая, что у них уже есть достаточная информация.

Выражение лица Кана стало раздраженным, его терпение явно иссякло.

— Ты еще не понял этого? — возразил он, и в его голосе пронизало разочарование.

«Понять что?» Замешательство Конана было очевидным.

«Информация, которую она нам сообщила, была лишь полуправдой. На самом деле я считаю, что ее воспоминания были искажены.

После встречи с Ассасином Тьмы и Химерой, которые использовали на нас способности контроля над разумом, я уверен, что ею манипулировали, чтобы она произнесла эти слова, даже не осознавая этого».

«Его зовут Каадрум, и он металлический элементаль-лучник». — начала Мелисандра, ее голос был тяжелым от смирения.

«Лестность состоит из миллионов металлических щупалец, которые он может использовать в качестве укрытия, отвлечения внимания и даже для обездвиживания противников для решающего убийственного выстрела».

Максимус усвоил информацию, задумчиво кивнув.

— Хорошо. А где выход? — спросил он.

«Это внутри тронного зала моего замка». — ответила она, и в ее тоне сквозило нежелание.

«Хорошо. Тогда как нам эффективно справиться с Каадрумом?

Вы все похожи на команду, предназначенную для работы в разных сферах Царства Бога, — настаивал Максимус, его любопытство было очевидным.

Мелисандра колебалась, прежде чем раскрыть стратегию победы над Каадрумом, на ее лице отражалась смесь смирения и поражения.

«Видите, это было не так уж и сложно, не так ли?» — сказал Максимус.

«Лучше это пригодится позже. Или я вернусь, чтобы снова убить ее». — сказал Кан со смертоносным взглядом, выступая в роли Плохого полицейского в этом расследовании.

«Теперь самая важная часть…» Голос Максимуса стал твердым, привлекая всеобщее внимание.

«Кто вы, люди? Как долго вы здесь в ловушке? И почему?»

Выражение лица Мелисандры изменилось, показывая внутреннюю борьбу ее воспоминаний.

«Это… я не помню. Я не знаю, сколько времени прошло.

Течение Времени в Царстве Бога… неясно, — сказала она, и в ее голосе слышалось разочарование.

«Тогда расскажи нам о последнем страже и о том, как его победить». — настойчиво потребовал Максимус.

«Его имя… его имя…» Речь Мелисандры запиналась, как будто она боролась со своими собственными воспоминаниями. Но в следующее мгновение…

ХЛОПНУТЬ!

брызги

Ее тело взорвалось сильным взрывом, разбрызгав кровь по земле.

Шок прокатился по группе, когда ее форма распалась у них на глазах.

И вдруг…

В небе появилась пара черных глаз.