«Увидимся позже~!»
«Я пошел!»
Итак, Шизуко зарегистрировалась как член партии в реестре авантюристов, но я решил, что пока она будет домохозяйкой на полную ставку.
Я знаю, что она великая авантюристка уровня А, но…
Но так веселее.
Прошлой ночью я слышал, что Шизуко-сан была авантюристкой с Лидой, Марией и матерью Мэла.
Они были неплохими авантюристами, но поскольку все они были авантюристками, к ним часто приходили странные мужчины… и они отбивали их одного за другим.
«Затем, когда я достиг своего возраста, никто больше не подходил ко мне…»
Поэтому она перестала быть авантюристкой и стала обычной городской девушкой, путешествующей по округе, и оказалась в деревне Джимна, где вышла замуж и стала сельским жителем.
— Я это понимаю, но почему тебя продали в рабство? Почему ты просто не буйствовал?
«Хм~, я была так неосторожна, я не ожидала, что меня накачают наркотиками сзади… Правда, я застала себя врасплох… И я не ожидала, что меня предадут… Сектор, если я увижу тебя снова я убью тебя, хе-хе-хе…»
Что-то черное исходило от Шизуко-сан.
Думаю, пора заканчивать эту историю.
Но я сонный.
Я мало спал.
Потому что я только что спал с ней в одной комнате.
Что ж, Шизуко — моя рабыня, так что я уверен, что она сделает для меня «что-то подобное», если я попрошу ее.
Но это не то же самое, что любовь.
Так что я решил пока смириться с этой жизнью.
В отличие от Лиды, Марии и Армии девяти петанов Мела, меня по-прежнему привлекает Шизуко-сан, у которой взрослая фигура и красивая фигура.
Жаль, что мужчины этого мира не видят в ней ценности.
* * *
«Да ладно, Церера-сама, у нас много хороших просьб… с какой бы вы хотели начать?»
Мисс Салли, секретарша, была в приподнятом настроении.
Когда я вчера пришел в гильдию, я попросил ее выбрать хороший запрос, который принесет немного денег.
Она широко улыбалась мне, вероятно, чтобы компенсировать то, что назвала Шизуко «новичком».
Я предполагаю, что она не хочет, чтобы искатели приключений, которые дружат с Гильдмастером, не любила ее, и она пытается этого избежать.
Ну, иногда ее рот дергается.
«Хм… мне взять этот? Да, я возьму его.»
Я решаю взяться за убийство земного дракона.
«Вдруг дракон!»
Она была удивлена. В конце концов, земные драконы — настоящие драконы, а не виверны или другие субдраконы.
Несмотря на то, что они слабы среди видов драконов, обычно с ними сражается не одинокий боец, а группа рыцарей или по крайней мере 20 авантюристов класса B или выше.
— Ну, я как-нибудь справлюсь.
«Как и ожидалось от S-класса… ну, люди S-класса уже вышли за пределы человеческой категории, так что я ничего не скажу, вперед!»
— Ладно, тогда я пошел.
— Хорошо, удачной поездки.
Достигнув места, где обитают земные драконы, я съел обед, который приготовила для меня Шизуко.
Да, это вкусно.
Я тоже умею готовить, но в прошлой жизни я называл это «детской едой».
Карри и гамбургер стейк.
Я не очень хорошо готовлю такие блюда, поэтому мне это очень нравится.
Это как вкус дома.
* * *
«Я только что охотился на двух земных драконов, пожалуйста, оцените их для меня».
— Э-э, еще не полдень…
Для меня, охотника S-класса, это не так сложно.
Я попытался достать двух земных драконов из мешка для хранения, но Салли остановила меня, как только головы выпали.
«Подождите! Вы не можете вынести здесь такую большую вещь, пожалуйста, вынесите ее на склад, на склад! Я сейчас же позвоню Гильдмастеру.»
Быть S-классом в таком месте очень удобно. Я могу получить все, что мне нужно, с наивысшим приоритетом.
«О, я понимаю.»
Я пошел на склад, достал двух земных драконов и положил их.
«О, Церера-сама, я не могу вывести остальных сюда, не могли бы вы немного отодвинуть их в сторону?»
«Конечно.»
У меня не было выбора, кроме как отодвинуть дракона в сторону. Ну, он занимает половину склада, так что он точно мешает, поэтому я его передвинул по инструкции.
«Церес-сама, я слышал о вас, вы великий охотник на земных драконов… О, подождите, это не земной дракон!»
«Только не говорите мне, что вы не собираетесь торговаться, говоря, что это не дракон?»
«Нет, меньший — земной дракон, а большой, в три раза больше меньшего, — каменный дракон, земной дракон, выросший и превратившийся в высшую расу».
«Ну, я прыгнул на него, перерезал ему ноги с * щелчком * и прыгнул ему на шею, и он умер».
«Почему вы всегда используете звукоподражания, Церера-сама?»
«Это ради конфиденциальности».
«Ну, у каждого авантюриста есть секрет».
«Это то, что я имею в виду.»
Я просто действительно ухватился за это и убил его, но это слишком много, чтобы объяснять, поэтому я просто оставлю это на этом.
«Итак, меньшему земному дракону заплатят золотом за 1000 золотых монет, но каменному дракону придется подождать немного дольше».
— Я не против, но почему?
«Я думаю, что королевская семья, вероятно, купит голову и кости примерно за 3000 золотых монет, а остальные материалы будут проданы с аукциона, поэтому на получение денег уйдет около недели, вы согласны?»
«Все в порядке, я возьму только 20 золотых монет из 1000 золотых монет наличными, а остальные положу на счет партии».
— Хорошо, это было бы здорово.
Теперь о деньгах позаботятся.
А покинув вечеринку, я могу немного расслабиться.
* * *
После этого я прихожу в ювелирный магазин.
«Добро пожаловать, Церера-сама, что я могу вам предложить сегодня?»
В прошлой жизни я бы подарил кольцо, но в этом мире дарение ожерелья эквивалентно.
Тот, который я дал Мелу, стоил мне 5 золотых монет, но на этот раз я собираюсь потратить 10 золотых монет.
Между прочим, ни одно правило в этом мире не говорит, что трехмесячной зарплаты достаточно.
Поскольку Зект отказывался от дешевого предмета у уличного торговца, в этом мире не существует такой идеи, что сумма денег = привязанность.
Тем не менее, этот акт предложения ожерелья, как говорят, произошел от значения «Я без ума от тебя», хотя у меня есть ощущение, что оно было принесено людьми из других миров.
«Сможете ли вы выбрать ожерелье, которое подойдет женщине с темными волосами, за 10 золотых монет?»
«Да, как насчет этого зеленого камня? Это единственный в своем роде предмет, нет двух одинаковых, и гравировка очень искусная».
«Тогда я возьму вот этот, пожалуйста, и привяжу ленточку к коробочке».
«Большое спасибо.»
Я оставил ювелира и пошел в цветочный магазин, чтобы купить 30 роз.
И пока я этим занимаюсь, почему бы мне не купить ей торт?
Шизуко… Надеюсь, она будет счастлива.