— Жан-жан! Как все прошло? Я взволнованно махнул рукой со своего места на назначенном нами круглом столе посреди кузницы, когда увидел, как открылась входная дверь, за которой стояли два усталых генерала.
Я думал, что мы уже сильно опоздали, учитывая, что уже был полдень, и погода начинала смягчаться. Но как только мы вошли в кузницу, мы заметили только одного генерала. Подлый седовласый тип, игравший в крестики-нолики со случайным орком.
— Не слишком хорошо, Че, — вздохнула Жанна, подходя ближе к нам, — нам удалось украсть лишь несколько мантий. Сказала она, положив на стол сверток черной ткани.
— Украсть? Где ты это взял? Я взял один и из любопытства осмотрел его. Это была простая, рваная черная мантия с золотой отделкой по подолу. Для меня оно было слишком длинным, но, да, как бы то ни было, я мог просто думать об этом как о рубашке большого размера. Довольно мило.
«При этом нам приходилось быть очень осторожными и хитрыми, потому что ситуация в деревне была довольно беспокойной». Она вздохнула и покачала головой.
«Беспокойно? Опишите, пожалуйста?» Я в замешательстве наклонил голову. Теперь, когда я подумал об этом, мы… нет, я не был в центре деревни или в их сельской жилой зоне с тех пор, как вернулись со взятия гребня. Здесь, в промышленной части, было довольно тихо, поэтому я подумал, что ничего серьезного не произошло.
«Повсюду стояли охранники, те же самые, в той форме, которую мы видели в замке орков. Иногда они проверяли случайных людей и даже проверяли их вещи, — объяснила она, — мало того, они еще и раздавали листовки с разыскиваются преступники… Нас.»
«Здесь.» Генерал Эмилио вручил нам несколько скомканных листовок с нашими… Э… Что это за черт?
«…Это мы?» — сказал я самым монотонным голосом, когда увидел «портреты».
«Немного другое, но да». Генерал Эмилио кивнул.
«Какого черта.» Я нахмурился, когда увидел, что наши портреты — это, по сути, просто смайлы — злые смайлы с волосами разного цвета. Эй, по крайней мере, мне подарили маленькую зеленую ленточку для хвостика. Хотя у меня вообще-то ленты не было.
«Ахахахахаха! Маленький детеныш, ты похож на вареное яйцо!» Генерал Чжан рассмеялся, увидев листовки.
«Эй, ты похож на сырые яйца!» Я ответил.
«Они заявляют, что мы представляем угрозу королевству, потому что мы обманули их и забрали герб ради собственной выгоды, — продолжил свое объяснение генерал Эмилио, не обращая на нас никакого внимания, — и они сказали, что мы можем нанести удар в любой момент. поэтому все жители деревни должны следить за подозрительными людьми».
«Сеять семя страха среди своего народа. Классическая диктатура». Я хмыкнул.
«Вот почему мы смогли получить только это, даже в отведенное время. Нам очень жаль…» Жанна опустила глаза, закрывая глаза.
«Ах, не волнуйся, Жан-Жан. Я неплохо умею брать рубашки. Я принесу нам кое-какую одежду позже», — я широко ухмыльнулась, — «а сейчас, могу ли я попросить еще чая с молоком? Я хочу попробовать пить со льдом~»
Жанна подняла глаза с легким удивлением и тепло улыбнулась мне: «Конечно, Че. Я сейчас приготовлю для всех нас. Хочешь присоединиться ко мне на кухне? Мы тоже можем начать готовиться к обеду». раз уж мы не ели целый день, да?»
«Звучит неплохо. Давайте посмотрим, что можно приготовить из доступных ингредиентов». Я взволнованно кивнул, прежде чем мы пошли готовить столь необходимую еду.
Со вчерашнего вечера мы с Жан-Жаном начали называть друг друга прозвищами, если нам того хотелось. Это тайно заставило мое сердце почувствовать радостное тепло. Это было трудно описать, но если бы мне пришлось это описывать, возможно, это было похоже на то, как ощущается весна?
… Иметь друзей, конечно, было приятно.
———
«Хорошо, а теперь наблюдай, как я достану нам одежду одним простым шагом». — гордо воскликнул я, когда мы остановились перед небольшой закусочной.
«Мы собираемся купить здесь одежду, старшая сестренка Че?» — спросила Фириелл своими большими оленьими глазами.
«Да, именно. Но придут только я и Жанна, — я широко ухмыльнулся, — остальные, подождите снаружи, присядьте под окном, чтобы подслушать или что-то в этом роде, я не знаю».
«Мне?» Она задала вопрос.
«Да. А, обязательно распусти волосы, чтобы их было видно». Я кивнул.
Набив желудок вкусной едой, мы сразу же приготовились к сегодняшнему выступлению. Ранее я дал Фириелл небольшой кинжал из арсенала и щит, достаточно большой, чтобы защитить все ее тело, если она присядет. Она должна иметь возможность легко носить его с помощью ремня на спине.
Мы не особо готовились, кроме того, что надели черную мантию, чтобы скрыть цвет наших волос и глаз, просто потому, что нам нечего было подготовить, кроме нашего психического состояния. Итак, после быстрой подготовки мы сразу же отправились искать пустую закусочную, которая была весьма непопулярной.
«Дин!»
«Добро пожаловать в нашу закусочную! Что бы вы хотели сегодня?»
Я поднял глаза и увидел, что владельцем был молодой восторженный эльф, который вытирал свежевымытые мокрые чашки. Казалось, он был так счастлив, услышав звон колокольчика на двери, означающий, что к нему зашли посетители.
«Привет. Добрый день». Я говорил мягко и одарил его милой, милой улыбкой.
«И вам доброго дня, мисс! Вы здесь новенькие?» Он ответил мне такой же милой улыбкой.
Ух, он сразу понял, что я не отсюда, напрягает.
«Нет, сэр. Я просто редко выхожу из дома. Обычно я просто помогаю маме по хозяйству, особенно готовлю!» Я радостно воскликнула самым сладким и игривым голосом, который только могла издать, и быстро взволнованно схватила его за обе руки: «Но сегодня мой день рождения! И я слышал, что в этом месте лучшая еда! Так что я очень рад наконец попробовать немного еды, приготовленной лучшим поваром здесь!»
«А-а… Я здесь не лучший, но… Спасибо!» Он покраснел и смущенно отвернулся. Хотя он выглядел взволнованным, я видел, что он был счастлив, видя, что на его бледном лице появилась еще более широкая улыбка.
Отлично, теперь он не будет зацикливаться на моей личности. Неправильное направление для победы!
«Мама, что нам сегодня заказать?» Я посмотрел на Жанну, не отпуская рук.
«Эм… меня устраивает все». Прежде чем ответить, она немного вздрогнула. Думаю, она не ожидала, что я вдруг спрошу ее.
«Вы слышали это, шеф-повар!… Эм, если вы не возражаете, могу я узнать ваше имя?» — спросил я робким голосом, отводя от него глаза с слегка покрасневшими щеками.
«М-меня зовут Азкар», нервно ответил он, «… А как насчет твоего, если можно спросить?» Он слегка наклонил голову, застенчиво спрашивая.
«Ты узнаешь, когда я в следующий раз вернусь сюда, так что жди меня с нетерпением, ладно?» Я игриво подмигнул ему.
«Тогда я буду ждать твоего возвращения!» Он счастливо усмехнулся с румяными щеками.
…Я забыл придумать фальшивое имя. Ну что ж, по крайней мере, я спас его, ведя себя загадочно. Иногда людям нравилась некая тайна и погоня.
— Ты здесь один, Азкар? Я спросил его.
«О, нет-нет. Я живу здесь с родителями, но они сейчас на улице». Он ответил радостно.
«Когда они вернутся?» Я наклонил голову.
«Обычно ночью. Ха-ха-ха!»
— Тогда я смогу оставить вас всех себе до ночи? — спросил я еще раз, робко отводя глаза.
«Ах! Я… я думаю…» Его лицо покраснело от смущения.
«Это чудесно! Какое меню ты порекомендуешь, Азкар?» Я одарил его приятной улыбкой, произнося его имя.
«Эм, у нас есть…»
Я просто улыбнулся и кивнул, пока он продолжал рассказывать об их блюдах, которые я определенно мало что помнил, за исключением первого блюда, которое он упомянул. В такой ситуации следует помнить имена и другие конкретные, личные вещи. В конце концов, если назвать человека по имени или сказать что-то конкретное, люди могут почувствовать себя ближе.
«Нам будет рис, жареный с яйцом, и все, что, по твоему мнению, придется мне по вкусу, Азкар». Я снова подмигнул ему, убедившись, что он услышал, как я произношу его имя.
«О-окей! Сейчас поднимусь!» Он вздрогнул и покраснел, пока его лицо не стало красным, как помидор. — Ты хочешь поесть здесь или заберешь это домой?
«Я отвезу их домой, спасибо». Я улыбнулась, все еще не отпуская его руки. Он, кажется, тоже не возражал.
«Ах, я понимаю… Хорошо, — его плечи слегка опустились, — хочешь еще чего-нибудь?»
«Хм, дай подумать, — ухмыльнулся я, — могу ли я отвезти тебя домой?»
«Ч-что!?» Он покраснел еще сильнее, чем раньше, чего я не думал, что он сможет. — Полагаю, да… — Он смущенно посмотрел вниз.
«Отлично! Могу я тоже забрать твои перчатки домой?» Я сиял от счастья.
«Мои перчатки? А? Эм, конечно?» Он в замешательстве поднял бровь.
«Спасибо. И вашу рубашку, пожалуйста». Я продолжил.
«А? Что…»
«И ваши штаны, и ваша шляпа. Сэр, это ограбление. Спасибо, что согласились сотрудничать с нами», — я широко ухмыльнулся и тут же заморозил обе его руки, — «упс, не кричите, а то мы подождем здесь и убьем вашего родители перед тобой, когда они вернутся. Мы этого не хотим, не так ли?»
«Чт…»
«Шшш. Ты согласился, да? Не волнуйся, мы возьмем только несколько предметов одежды. А теперь раздевайся». Я усмехнулась, приложив палец к его губам.
«Хруст!»
Когда его губы застыли от моего прикосновения, я увидел, как его глаза становятся все шире и шире, а тело дрожит, а ноги подкашиваются. Я присел, пока мы не оказались на одном уровне глаз.
«Если ты осмелишься сказать о нас хоть слово…» Я коснулась его лица ладонью, поглаживая его щеки и улыбаясь.
«Я заморозлю весь твой пищеварительный тракт от рта до какашек, а также всю твою семью, пока никто из вас больше не сможет ни говорить, ни срать. Понял?»
«Нн-нггх!» Он обильно кивнул, слезы потекли по его лицу, а дрожь усилилась.
«Хорошо! Рад, что у нас есть взаимное согласие!» Я хлопнул в ладоши от восторга. Отлично, теперь мы раздобыли кое-какую одежду.