Глава 139: В лабиринте (2)

«Ух ты, маленький детеныш. Это довольно круто», — радостно сказал генерал Чжан, крутясь в своем только что купленном плаще, — «где ты это взял?»

«Где-нибудь удобно». Я ответил с ухмылкой. Ни в коем случае я не собирался раскрывать свою тайну

К счастью, всего за 300 золотых я смог получить всемогущий «Плащ водного хамелеона», чтобы скрыть его присутствие. Ну, не совсем, потому что технически они все еще могли чувствовать его ману, но не могли его видеть. Для меня достаточно хорошо. Пока их противовоздушная стратегия не была задействована, у нас все было хорошо.

«Хорошо, теперь все, что нам нужно сделать, это просто подняться». Я подпрыгнул от волнения. Генерал Оуэн и генерал Энцо, мы прибудем через секунду, держитесь~

… Хорошо, в любое время.

… Хм?

— Ну? Кто-нибудь собирается это сделать? Генерал Чжан ткнул меня в щеку, глядя на стену.

— Чувак, извини? Я посмотрел на него.

«Что?»

«Это ты поднимаешься. Зачем еще мне отдавать тебе плащ?» Я нахмурился: «Раньше ты поднимался на замок так, как будто это ничего не значило, я уверен, что ты тоже сможешь это сделать. Ну, по крайней мере, я знаю, что не могу».

«Но вот это был ледееее. Она не была такой крутой, эта стена буквально вертикальная». Он надулся и выстрелил в меня щенячьими глазками, что на меня совершенно не подействовало.

— Треск, треск!

«Вот и все. Есть еще жалобы?» Я в гневе надула щеки и тут же создала изо льда крутой склон, ведущий к вершине стены. Если бы я мог, я бы сделал его менее крутым, но у нас здесь было не так уж много места. Он должен быть в состоянии справиться с этим, верно?

«Но но…»

— Забудь об этом, большой бульон…

«Я могу сделать это.» Сказав это, генерал Чжан сразу же прыгнул вверх, приземлившись на мой ледяной склон всего три раза, прежде чем в мгновение ока оказаться на вершине стены.

«…Я правда не понимаю, что между вами происходит, но это серьезно действует мне на нервы». Я нахмурился, пытаясь найти седовласого генерала, который исчез после того, как надел плащ.

Хм, может быть, я мог бы попробовать почувствовать его ману? Но как мне это сделать?

Я закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на окружающем, но все, что я мог чувствовать, — это дикую смесь маны вокруг меня. Типа, конечно, я чувствовал, что вокруг меня кружится много разной маны, но я не мог разглядеть каждую из их позиций.

Лучшее, что я мог сделать, это почувствовать, что мана генерала Чжана была где-то здесь, вероятно, рядом с маной другого минотавра. Не уверен. Ух, он был прав, мне еще многому нужно было научиться.

‘Кран!’

«Эй, малыш, ты смотришь не в ту сторону~»

«Хм?»

Я быстро повернул голову в сторону и увидел генерала Чжана, стоящего рядом со мной, его лицо было наполовину скрыто плащом.

— Ах, ты уже спустился? Я почесал голову. Не заметил этого.

«Ага, пойдем, — игриво хлопнул он меня по голове, — мы, кажется, недалеко от деревни».

«Звучит здорово. Куда же тогда идти?» — спросил я, откидывая его по голове, только сильнее.

«Следуй за мной~», — напевал он, идя по правильному пути.

«Конечно. Иди снова перед нами, точно так же, как мы делали все это время». Я усмехнулся, следуя за его шагами.

«Боже, маленький детеныш, только потому, что я могу превратить свое тело в воду, ты так жесток со мной». Он надулся.

«Вперед, моя машина против ловушек! Просто превратись в воду и спасайся, если попадешь в ловушку. Хе-хе-хе~» — воскликнул я с радостью, игнорируя его протест.

———

«Ах, это, должно быть, оно, да? Деревенские ворота?» — спросил я, выглянув из-за стены лабиринта и взглянув на огромные, богато украшенные ворота, возвышающиеся перед нами.

Как и ожидалось, ворота деревни оказались выше стены лабиринта. Точнее, примерно на один-два этажа выше стены. К счастью, перед ним стояли только два стражника-минотавра.

Сначала их было около 10, но их уже всех снесли. Теперь нам нужно было разобраться только с двумя последними. Хотя они выглядели немного более подготовленными, чем остальные. Самым поразительным отличием было то, что они носили кольчуги, чего не было у других минотавров.

«Эй, старший брат Люк. Ты видел этот символ где-нибудь еще? Или, еще лучше, ты знаешь, что он означает?» — спросил я, указывая на них.

Другое важное отличие заключалось в том, что к их оружию, особенно копьям, была привязана небольшая красная ткань. Я мог видеть, что сверху у него был какой-то желтый символ, но из-за складок было трудно разобрать форму.

«Хм, я тоже не уверен. Но, наверное, это просто символ их королевства, не так ли?» Люк ответил, поглаживая подбородок: «Они не самые организованные монстры, но они очень готовы помочь, когда дело доходит до убийства».

«Ха, так они объединились под каким-то убийственным знаменем?» Я усмехнулся, высмеивая их систему.

«Что-то в этом роде. У них нет единого лидера или короля, но они могут каким-то образом работать вместе, только когда дело доходит до убийства. И тыкают этим в лицо своим врагам». Он объяснил со вздохом.

«А, так вот почему они используют эту причудливую ткань. По сути, это натирание солью раны жертвы, да? Типа хо-хо-хо, смотри, мы тебя убили. Мы, минотавры, хо-хо-хо». Генерал Чжан поднял один палец, как будто что-то поняв.

«Странная гибкость, но ладно, — я сделал недолгую паузу, чтобы подумать, — в любом случае нам просто придется их нокаутировать, верно?»

«Ну да…»

«СТАБ!»

«Эй, я становлюсь лучше в этом~» Я подпрыгнул от волнения, указывая на этих охранников-минотавров.

— О-ой, малыш… Это довольно жестоко… — сказал Люк, открыв рот и глядя на них обоих.

«Ого, мне это нравится~» Генерал Чжан хихикнул и взъерошил мне волосы.

«Это довольно здорово». Я сказал, что тоже восхищаюсь своей работой.

Я только планировал попробовать это, так как не так давно у меня появилась идея. Я мог перемещать предметы, используя свой психокинез, верно? И мне удалось в какой-то степени оттолкнуться, верно? Черт возьми, я также мог поднимать трупы.

А если бы я умела вязать — ну, плохо, но моя точка зрения всё равно стояла, то я могла бы перемещать только определённую часть тела, используя свой психокинез, не так ли?

Ну, именно это я и сделал. Хотя, по общему признанию, это было очень сложно контролировать, но приложив немного внимания и удачи, мне удалось заставить этих охранников нанести удар друг другу прямо в шею, лишив их возможности кричать.

Помогло то, что они буквально стояли на месте, не сдвинувшись ни на дюйм, и уже были бок о бок. А еще они были огромными, чувак. Даже если бы я не прицелился, мне все равно удалось бы во что-нибудь попасть. Честно говоря, я не думал, что смогу сделать то же самое, сражаясь в лоб… Пока.

«Хорошо… Это… Один из способов сделать это», — Люк поморщился, приближаясь к трясущимся минотаврам-охранникам на земле, — «не волнуйтесь, я избавлю вас от страданий».

Сразу после этих слов он схватил их копья, вытащил их и одним быстрым ударом отрубил стражникам головы.

«Ах, я забыл с ними покончить», — я похлопал Люка по плечу, — «спасибо, большой брат».

«Э, ничего страшного. Пошли. Нам еще нужно найти способ открыть эту дверь», — пожал он плечами, — «кстати, это копье неплохое?» — сказал Люк, любуясь копьем, рассматривая его от начала до конца.

«О, тогда оставь себе это копье. У тебя ведь еще нет оружия, не так ли?» Я ухмыльнулся ему. Идеальный. Он получил оружие без необходимости его покупать. Ура, за экономию денег~

Я взглянул на огромную дверь перед нами и подошел ближе, чтобы осмотреть ее. Хм, как и ожидалось, замка нигде не было. Даже дверной ручки нет. Продолжая смотреть вверх и вниз, я нахмурился еще сильнее, когда понял, что мой разум застрял.

Ух, что делать?

‘Тук-тук.’

Я наклонился поближе, чтобы прислушаться к звуку, и цокнул языком, когда понял, что эти ворота толстые.

«О? Наш маленький детеныш сбит с толку?» Генерал Чжан хихикнул, подходя ко мне.

‘Тук-тук.’

«Ого, оно действительно толстое~» Он усмехнулся, сделав то же самое, что и я. Чего он ожидал? Уххх.

«Я знаю, угорь, я знаю. Тсс, я пытаюсь думать здесь». Я вздохнул. Да ладно, мы не можем позволить себе больше тратить время здесь. Мне не хотелось упоминать об этом особенно в присутствии генерала Эмилио, но как только минотавры узнали, что мы приближаемся, и причём сильно, появился шанс, что они бросят заложников.

Я имею в виду… Заложников не зря называют заложниками. Одной из причин, по которой мы решили создать эту хитрую миссию, было желание сэкономить время. Нельзя было отрицать, что нам, возможно, удастся прорваться сквозь лабиринт лицом к лицу, но хватит ли у нас времени, прежде чем они решат избавиться от заложников? Не уверен в этом.

«Ах, это раздражает, — проворчал я, — эм, давай сделаем это по-другому. Нам больше не нужно быть подлыми-подлыми, верно? Я имею в виду, я уверен, что они заметят нас, когда мы все равно открой эту дверь».

Соглашаясь с моим утверждением, они оба кивнули мне.

— Ну, эм, давай просто…

«Бум!»

«Хм?» Моя голова тут же повернулась, услышав знакомый звук, звук нашего сигнала.

«Это…» Слова генерала Чжана были прерваны, когда мы оба поняли одно и то же.

Дымовой сигнал был красным.