Глава 184

Священные Механизмы не созданы для того, чтобы даровать своему владельцу мощные способности, на самом деле они совершенно не способны на это. Истинное назначение Святых Механизмов — это судно. Они созданы для того, чтобы содержать силы и души могущественных существ. От всемогущего дракона до крошечной феи — Священный Механизм заключит их в свою оболочку. Способности, которыми они славятся, являются всего лишь следствием, не чем иным, как побочным эффектом размещения этих существ.

Например, [Усиленный механизм] с Драйгом: ​​если бы в нем не был запечатан Небесный Дракон, Священный механизм был бы не чем иным, как бесполезной перчаткой.

То же самое было и с [Регулусом Немеей]: Гильгамеш мог бы скопировать топор Регулуса, но у него не было бы его способностей из-за того, что Регулус передал его Святому Механизму.

Но это не означало, что это было невозможно: Гильгамеш мог создавать сосуды, поэтому ему нужно было только необходимое количество душ, чтобы запечатать их и наделить их силой.

Однако [Истинный Лонгин] несколько особенный: это было копье, которое пронзило Христа, когда он лежал на кресте, и таким образом было благословлено его кровью, став священным оружием, усиленным силой библейского Бога, обитавшего в Лонгине. .

Гильгамеш сможет создать копию [Истинного Лонгина] с теми же способностями, что и оригинал, с той разницей, что Гильгамеш не сможет использовать Крушитель Баланса и [Истинную Идею], за исключением того, что его сила все равно будет полезна против темных существ.

Цао Цао улыбнулся речи Гильгамеша.

«Да. Меня зовут Цао Цао, я потомок первоначального Цао Цао, Военачальника Эпохи Трех Королевств. Я лидер героической фракции Бригады Хаоса и обладатель Верховного Лонгина, сильнейшего из Тринадцати. Лонгин [Истинный Лонгин]», — сказал Цао Цао, улыбаясь.

«Так чего же хочет от меня владелец [Истинного Лонгина]?» — спросил Гильгамеш, хотя уже знал, что это такое.

«Я и мои товарищи хотим поговорить с вами», — сказал Цао Цао, улыбаясь.

Затем туман вокруг него немного рассеялся, прежде чем появились еще пять человек.

Первым из тумана справа от Цао Цао появляется молодой человек с черными волосами и в очках. Как и Цао Цао, он носит комбинацию японской школьной формы (точнее, осенью японские ученики носят гакуран), а поверх формы носит тунику в стиле мага и накидку с перьями.

Гильгамеш признал, что он был Георгом, сублидером Героической фракции и владельцем Лонгина: Затерянное измерение. Он потомок Иоганна Георга Фауста, человека, заключившего договор с легендарным Дьяволом Мефисто Фелесом.

Рядом с Георгом появился мужчина шести футов ростом, хорошо сложенный и с седыми волосами до плеч. Он носит то, что выглядит как японская школьная форма (точнее, форма гакуран, которую японские ученики обычно носят осенью), покрытую чем-то, что может быть доспехами в греческом стиле.

Это был Геракл, член фракции Героев, несущий в себе дух мифологического греческого героя Геркулеса, а также пользователь Священного Механизма [Вариант Детонации].

Рядом с Гераклом появился невысокий темнокожий мальчик с серовато-голубыми волосами и фиолетовыми глазами. Как и другие члены Героической фракции, он носит гакуран с длинным пальто поверх него.

Он был Леонардо, членом Героической фракции и несшим одного из высокоуровневых Лонгинов [Создателей Уничтожения].

Уже слева от Цао Цао появились два человека, которых Гильгамеш узнал.

Первым был красивый молодой человек с серебристо-белыми волосами и красными глазами. Он, как и другие члены Героической фракции, носил гакурен и поверх него пальто священника, как и Фрид Селлзен. Он также носил пояс, на котором были закреплены его пять Демонических Мечей и Меч Света, который был вокруг его талии и ног, образуя юбку меча.

Он был Зигфридом, потомком Героя Зигфрида, а также членом Фракции Героев и обладателем сильнейшего демонического меча Грама и считался фехтовальщиком уровня Артура, также известный как «Зиг Хаоса».

Рядом с Зигфридом появилась красивая молодая иностранка со светлыми волосами и небесно-голубыми глазами. Она носит девушку-гакуран с доспехами поверх нее.

Она была Жанной, членом Фракции Героев. Она несет в себе дух Орлеанской девушки, Жанны д’Арк и носит Священный Механизм [Кузнец Клинка].

Глаза Гильгамеша стали грустными, когда он увидел двух последних, которые были его большими друзьями.

Когда Гильгамеш работал с Церковью, он возглавлял команду, состоящую из него самого, Зигфрида и Жанны.

Все они выполняли самые опасные миссии для Церкви: от истребления демонов и злых существ до поисково-спасательных миссий.

Гильгамеш долгое время работал и сражался вместе с ними обоими, поэтому он не мог не сблизиться с ними.

Зигфрид был похож на беспокойного друга, который всегда попадал в передряги, из которых Гильгамешу приходилось его вытаскивать, он всегда нападал на своих противников, ни о чем не заботясь, и всегда заканчивал тем, что Гильгамеш их спасал.

Жанна была наоборот, она всегда слушала Гильгамеша и была близка к нему, Гильгамеш знал, что это произошло из-за того, что она была влюблена в него.

Все трое тренировались вместе, вместе сражались и делили радости и горести, Гильгамеш даже тренировал их обоих и сделал их чрезвычайно сильнее, чем они были.

Оба покинули Церковь до Гильгамеша, фактически были изгнаны.

Зигфрид и Жанна узнали о смерти Бога и были отлучены от церкви.

Гильгамеш был крайне зол на Церковь и пробовал все, чтобы найти своих друзей, но они уже ушли.

Четырем Великим Серафимам вместе с Энкиду и Себасом понадобилось сдержать гнев Гильгамеша, который был в одном шаге от того, чтобы призвать Эа и уничтожить все.

Это было одной из главных причин, побудивших Гильгамеша покинуть Церковь.

И теперь, когда они были здесь, с Фракцией Героев, Гильгамеш знал, что им придется встретиться снова, но он не хотел этого.

Зигфрид взглянул на Гильгамеша, полный жажды битвы, совсем как Геракл.

Зигфрид всегда ясно давал понять, что его желанием было однажды сразиться и победить Гильгамеша.

В глазах Жанны была тоска и печаль, а также любовь.

У Цао Цао был такой же уверенный вид, а у Георга — равнодушный.

Но больше всего Гильгамеша удивил взгляд Леонардо.

Взгляд мальчика был совершенно безэмоциональным, словно он был всего лишь марионеткой.

«Прошло много времени, Гильгамеш», — сказал Зигфрид с легкой улыбкой.

«Прошло много времени, Гил», — сказала Жанна с улыбкой и небольшим румянцем на лице.

«Зигфрид, Жанна, это было давно», — сказал Гильгамеш с серьезным видом.

Затем Цао Цао улыбнулся и привлек внимание Гильгамеша.

«После столь долгого времени захватывающего воссоединения», — сказал Цао Цао, улыбаясь.

«Так ты знаменитый Паладин, да, ты не очень похож на меня, ты намного слабее, чем я думал», — сказал Геракл, улыбаясь.

Гильгамеш просто прищурился на него.

«И кто ты такой?»