«Думаю, нам следует представиться», — сказал Георг Гераклу.
«Очень хорошо. Меня зовут Геркулес, я потомок могучего греческого героя Геракла и греческого бога Зевса». — сказал мужчина, улыбаясь и жаждущий битвы.
Георг рядом с ним вздохнул.
«Меня зовут Георг, я потомок легендарного волшебника Иоганна Георга Фауста. А это…»
«…Меня зовут Леонардо, я обладатель Лонгина Высокого Уровня [Создателя Уничтожения]»
Георг был удивлен услышанным от Леонардо, а затем с изумленным выражением лица посмотрел на Гильгамеша.
«Леонардо обычно не отвечает, когда с ним разговаривают».
Затем Георг поднял глаза и понял, что Гильгамеш сузил глаза на Леонардо и слегка нахмурился.
«Этот мальчик более бесчувствен, чем Конеко, но его мотивы и то, что исходит из его тела, полностью отличаются от его Священного Механизма…»
Гильгамеш раздраженно стиснул зубы.
«Почему они втянули в это ребенка?» — сердито спросил Гильгамеш.
Георг поправил очки и ответил:
«Почему бы и нет? Было бы обидно, если бы такого высокоуровневого Лонгина, как он, не использовали должным образом, по крайней мере, так объяснил это Цао Цао. Хотя он не присоединился бы к нам добровольно…»
— Ты промыл ему мозги? — сердито проворчал Гильгамеш, когда гнетущая золотая аура вышла из его тела, удивив всех.
Всеобщее внимание было обращено на Цао Цао, который ударил своим Священным Копьем в землю, создав волну священной энергии.
«Мы пришли сюда не для того, чтобы говорить об этом, мы пришли сюда, чтобы поговорить о тебе, Король Героев», — сказал Цао Цао так, как будто ему было все равно.
«Надеюсь, у тебя есть веская причина поместить меня сюда», — сердито сказал Гильгамеш.
Цао Цао рассмеялся.
«Да, есть, но признаюсь, я был удивлен, увидев рядом с вами Артура Пендрагона. Похоже, у вас появился могущественный союзник», — смеясь, сказал Цао Цао.
«Ну, не ты его спас, а я спас. Так чего же ты хочешь?» — спросил Гильгамеш.
«Мы пришли сюда, чтобы пригласить вас присоединиться к нашей Фракции, Фракции Героев. Вы должны понять наше желание, ангелы, дьяволы, драконы и боги — это люди, которые побеждают этих существ, нет, это они должны победить этих существ. и мы хотим увидеть, как далеко мы сможем зайти среди сверхъестественного, будучи людьми, наше желание — победить сверхъестественное и доказать человеческое превосходство», — объяснил Цао Цао.
— Тогда ты присоединишься к нам? — спросил Цао Цао.
«Нет», — сказал Гильгамеш, шокировав их.
«Ч-что ты говоришь, Гильгамеш, ты всегда защищал людей», — удивился Зигфрид.
«Не пойми неправильно, мне нравятся твои идеалы», — смеясь, сказал Гильгамеш.
«Тогда… почему ты бросаешь нам вызов?» — спросил Цао Цао.
«Поскольку вы всего лишь лицемер, который думает, что только вы можете решить, что лучше для человечества, как я могу не смеяться над такими вещами? И я знаю, что многим из них промыли мозги с помощью какой-то магии, как бы вы себя чувствовали?» когда магия разрушена и ты видишь за завесой?» — спросил Гильгамеш.
«Это будет неважно, как только они увидят, насколько лучше стал мир без нечеловеческих существ, мир, наконец, может наступить», — сказал Цао Цао.
— Мир… э? Может ли человек, у которого руки в крови, говорить такие вещи? — сказал Гильгамеш.
«Молчи, Цао Цао вернет человечество на его законное место», — сердито сказал Геракл.
«Человечество слабо, мы очень слабы, нам не дарована даже долгая жизнь и даже счастье, но обманывать себя силой и убивать тех, кто желает только жить в мире… это не справедливость, это не сила…» — сказал Гильгамеш.
«Это просто старая человеческая слабость… нападает… как капризный ребенок, не купивший в магазине шоколадку, а ты — наглый ребенок, которому подарили новую игрушку и который хочет ее опробовать» — сказал Гильгамеш.
Выражение лица Цао Цао можно было описать только как чистый гнев, поскольку его Лонгин сиял святой энергией.
Цао Цао глубоко вздохнул, сдерживая гнев, но в его глазах все еще можно было увидеть ярость.
«Итак, это твой ответ», — сказал Цао Цао, прежде чем направить свой Лонгин на Гильгамеша.
«Мы авангард человечества, а ты герой-предатель, поэтому мы должны судить тебя, за преступления против человечности и связь с нечеловеческими существами ты должен быть казнен как пример, человечество должно быть сохранено, и твоя смерть послужит пример против предателей, — сказал Цао Цао, — мы должны заставить вас искупить свои грехи».
Гильгамеш, наблюдавший за этим, просто рассмеялся, проведя рукой по волосам.
«Искупить свои грехи? У меня нет грехов, которые нужно искупить, и я никогда никому не навязывал такую бессмысленную концепцию, давайте тогда… так называемые герои человечества, я покажу вам, насколько высока цена за это. притворяясь героями только для того, чтобы совершить убийство, я приложу всю тяжесть силы «Человечества» и сломаю вас всех», — сказал Гильгамеш, когда его золотая аура вышла из его тела в битву.
Затем началась битва.
Первым двинулся Геракл, который вызвал появление огромной оранжевой ауры из своего тела, символизирующей его Священный Механизм [Вариант Детонации].
«Развлеки меня, Секирютей», — крикнул Геракл перед тем, как выстрелить в Гильгамеша.
Геракл напал на Гильгамеша с поразительной скоростью, тем более, что для человека его размера его скорость легко превосходит Кибу.
Каждый шаг Геракла по земле вызывал взрывы из-за его ауры и силы.
Священный Механизм [Вариант Детонации] позволяет пользователю создавать ауру, способную взорвать все, к чему он прикасается.
Геракл продвигался все дальше и дальше, его аура набирала все большую и большую силу и вызывала взрывы везде, где бы он ни проходил, пока не оказался перед Гильгамешем, который даже не пошевелился.
«Умереть!» — крикнул Геракл, опустив кулак на Гильгамеша.
В тот момент, когда кулак потомка величайшего героя Греции ударил Гильгамеша, произошел огромный взрыв, породивший ударные волны, которые разошлись повсюду.
Когда пыль улеглась, Геракл раскрылся с уверенной улыбкой, которая вскоре умерла, когда он увидел Гильгамеша.
Король героев стоял, вытянув одну руку, и держал Геракла за руку, как будто удар был незначительным, взрыв Геракла даже не причинил вреда Гильгамешу, который не пострадал.
При этом у всех широко раскрылись глаза, поскольку Гильгамеш сдержал удар, как будто это было пустяки.
«Моя очередь», — сказал Гильгамеш, и его глаза сверкнули силой.
В тот же момент Гильгамеш выпустил некоторое количество ауры в свою руку, в результате чего рука Геракла, не отталкиваясь назад, заставила человека потерять равновесие.
Гильгамеш быстро сократил расстояние и нанес Гераклу удар, от которого здоровяк наклонился и выплюнул кровь, и одним быстрым движением Гильгамеш ударил Геракла ногой, отправив его назад.
Геракл быстро занял позицию в воздухе и приземлился ногами на землю, скользя.
«Ха-ха-ха, вот это весело», — оживленно кричит Геракл.
«Удивительно, что он обладает силой по сравнению с Гераклом», — сказал Цао Цао, слегка впечатленный.
Георг кивнул.
«Да, впечатляет, представьте себе, какую силу он должен иметь со своим Лонгином», — удивился Георг.
Геракл начал двигаться вперед, прежде чем на его лице появилась широкая улыбка.
«Ты действительно этого стоишь», — сказал Геракл, прежде чем его сила увеличилась, а аура стала больше.
«Крушитель Баланса», — кричит Геракл.