Глава 223

Гильгамеш легко уклонился от дьявола, а затем ударил его локтем в грудь, в результате чего зловещее существо улетело, как тряпичная кукла. Тело дьявола упало на землю, прежде чем полностью остановиться, жизнь и свет, которые мгновение назад были в его глазах, исчезли.

Гильгамеш перевел взгляд на демонов, которые смотрели на все широко раскрытыми глазами.

«И все же мы победим, нас численно превосходят», — кричал один дьявол, за которым следовали остальные.

Гильгамеш просто махнул рукой, и позади него появилось восемнадцать золотых порталов, по одному на каждого демона, и из них вышли различные мечи и копья, все из которых были священным оружием.

«Н-не может ли это быть то оружие?!»

«Что здесь делает Золотой Зверь Разрушения?!» — воскликнул другой озадаченный демон, узнав личность Гильгамеша.

— П-потрясающе? — прошептал Куно, наблюдая за Гильгамешем из кустов.

«Теперь мне нравятся эти шансы». — сказал Гильгамеш с высокомерной улыбкой.

Демоны не могли отреагировать, поскольку все оружие обрушилось на них с беспрецедентной силой, легко их уничтожив.

Вздохнув от легкого разочарования, Гильгамеш переключил свое внимание на Куно, которая смотрела на него звездами в глазах, по взмаху руки все оружие Гильгамеша растворилось в золотой пыли.

Гильгамеш посмотрел на Куно, которая смотрела на него своими большими желто-золотыми глазами.

«Ух ты, Гильгамеш-сан, ты выглядишь как супергерой!»

Услышав это, Гильгамеш рассмеялся.

«Ну, я Король Героев, так что ты не так уж и ошибаешься! Но теперь тебе не придется беспокоиться о том, что эти мерзкие демоны снова преследуют тебя». — сказал Гильгамеш, протягивая ему руку и нежно взъерошивая волосы Куно, заставляя маленькую девочку зарычать.

«Не делай этого!» Она закричала, на что Гильгамеш в ответ рассмеялся.

Гильгамеш собирался сказать что-то еще, когда послышался звук множества шагов.

«Рассредоточьтесь! Немедленно найдите Куно-саму!»

«Ищите все пути!»

Затем появились несколько мужчин в традиционной одежде мико, в высоких гэта с белыми таби в качестве обуви и синих хакама. У обоих были светло-каштановые, почти светлые волосы, лисьи уши и несколько хвостов. Глаза обоих мужчин расширились, и они закричали.

«МЫ НАШЛИ КУНО-САМУ!» Двое мужчин быстро побежали к Куно, и многие другие последовали за ними.

Через несколько мгновений Куно и Гильгамеш были окружены мужчинами и женщинами, одетыми в костюмы жриц. Хотя некоторые из них были людьми, большинство охранников были ёкаями, начиная от Карасу-Тэнгу, Некоматы и даже нескольких кицунэ.

(Карасу-Тэнгу: Карасу-Тэнгу — ёкаи, напоминающие птиц с черными крыльями и вороньими головами, одетые как горные отшельники)

(Некомата: Некомата — кошки-ёкаи, способные использовать сендзюцу и ёдзюцу. Для них характерны кошачьи уши и хвосты)

(Кицунэ: Кицунэ — ёкай, похожий на лису, известный своей способностью управлять огнем)

«С тобой всё в порядке, Куно-сама?!»

«Куно-сама, мы глубоко извиняемся за то, что допустили такое!»

«Немедленно создайте оборонительный периметр! И кто-нибудь, пожалуйста, немедленно сообщите Ясаке-саме!»

Как стража окружила Куно и Гильгамеша. Один из двух первых стражников, прибывших первыми, заметил Гильгамеша. Он также заметил, что Куно сидела очень близко к блондину.

— Простите, Куно-сама? — вежливо спросил стражник, привлекая внимание юной принцессы.

«Да?» — пушисто спросила Куно.

«Кто этот человек?» Охранник-кицунэ указал на Гильгамеша.

«Я нашла его в лесу, и он спас меня», — ответила Куно, слегка покраснев.

«Понятно…» — признал стражник-кицунэ, повернувшись к Гильгамешу, — «Молодой человек… Я искренне благодарен за то, что вы сделали, чтобы защитить Куно-саму». Сказал Треххвостый Кицунэ, поклонившись Гильгамешу.

Гильгамеш покачал головой.

«Не волнуйся об этом. Я не мог позволить этим летающим крысам причинить ей вред», — спокойно ответил Гильгамеш.

Как только Гильгамеш закончил говорить с кицунэ, другой охранник заметил вошедшего на сцену и тут же опустился на колени.

«Ясака-сама прибыла!» Все охранники тут же упали на колени.

Гильгамеш обратил свое внимание, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум, и был крайне удивлен увиденным. Он увидел красивую молодую женщину с пышной фигурой, длинными светлыми волосами и такими же глазами. Это была женщина с тонкими чертами лица и очень короткими и закругленными бровями, символом благородства. Ее волосы были собраны в свободный хвост, спускающийся к ногам и заканчивающийся спиралью, с туго натянутыми повязками, удерживающими их на месте. На ней был традиционный костюм жрицы, состоящий из белого хаори, красного хакама и пары дзори с белыми таби. А поверх костюма жрицы на ней было белое пальто, перевязанное красной лентой. Гильгамеш также заметил ее лисьи уши и девять лисьих хвостов, как и Куно.

Гильгамеш мгновенно узнал, кто она.

Ясака, лидер фракции ёкаев и девятихвостая лисица.

Женщина вздохнула.

«В данный момент нет необходимости кланяться мне или вести себя так официально, пожалуйста, встаньте». Сказала женщина по имени Ясака, обратив внимание на Гильгамеша, который сидел на полу рядом с Куно со слезящимися глазами.

«Х-ха-ха-уэ… Ха-ха-уэ!» Куно заплакала, подбегая к матери. Ясака обняла дочь.

— Прости, Куно… — сказала Ясака дочери, нежно потирая голову.

«Ха-ха-уэ! Ха-ха-уэ!» Куно продолжала рыдать.

(Автор: Хаха-Уэ означает Мать)

Гильгамеш, наблюдавший за этим, не мог не улыбнуться, увидев воссоединение матери и дочери.

Ясака наконец отпустила дочь, прежде чем обратить свое внимание на Гильгамеша и улыбнуться ему.

«Спасибо, молодой человек. Если бы вы не спасли мою дочь. Я… не смог бы вынести боль потери ее», — искренне сказал Ясака.

Затем Гильгамеш перевел взгляд прямо в глаза Ясаки, удивив ее, поскольку обычно люди сначала смотрят на ее тело.

«Не нужно меня благодарить», — спокойно ответил Гильгамеш.

«Поскольку ты, наверное, знаешь, что меня зовут Ясака, могу я спросить, как тебя зовут?» — сказала она, и ее голос звучал как мелодия.

Вскоре Ясака заметила что-то особенное в мальчике перед ней, как и все охранники вокруг них. Каждый мог чувствовать его ауру, огромное количество силы, исходящей от него, силы, большей, чем все, что Ясака когда-либо чувствовала.

И Ясака тоже не мог не подумать, что видел его раньше где-то еще.

«Меня зовут Гильгамеш», — ответил Король Героев, заставив Ясаку и всех остальных ёкаев, кроме Куно, расширить глаза.

«Король героев? Секирютей? Почему ты здесь, в Киото?» — крайне удивленно спросила Ясака.

Очевидно, Ясака знала, кем был Гильгамеш наряду со всем остальным сверхъестественным миром.

Гильгамеш, потомок Короля Героев, полубог, собравший все сокровища мира, экзорцист, известный как Золотой Зверь Разрушения, нынешний Секирютей, владелец пяти Лонгиний, а также лидер недавно созданной фракции Авалон, которая имела сила наравне с Фракциями Богов.1

Существование Гильгамеша было хорошо известно всему сверхъестественному миру благодаря свадьбе наследницы Гремори в Подземном мире, и о нем еще больше говорили после Библейского собрания трех фракций, где Гильгамеш объявил, что он командует фракцией, обладающей силой наравне с Боги.